From owner-cvs-all Tue Mar 31 15:10:28 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id PAA20461 for cvs-all-outgoing; Tue, 31 Mar 1998 15:10:28 -0800 (PST) (envelope-from owner-cvs-all@FreeBSD.ORG) Received: from arh0300.urh.uiuc.edu (arh0300.urh.uiuc.edu [130.126.72.10]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id PAA20254; Tue, 31 Mar 1998 15:09:55 -0800 (PST) (envelope-from dannyman@arh0300.urh.uiuc.edu) Received: (from dannyman@localhost) by arh0300.urh.uiuc.edu (8.8.8/8.8.5) id RAA22628; Tue, 31 Mar 1998 17:08:52 -0600 (CST) Message-ID: <19980331170851.26859@arh0300.urh.uiuc.edu> Date: Tue, 31 Mar 1998 17:08:51 -0600 From: dannyman To: nik@iii.co.uk, Jun Kuriyama Cc: freebsd-doc@FreeBSD.ORG, committers@FreeBSD.ORG, nik@FreeBSD.ORG Subject: Re: Move handbook to doc/en/handbook as part of DTD migration? (was Re: LINUXDOC_2_DOCBOOK_BP branch applied to doc/handbook) Mail-Followup-To: nik@iii.co.uk, Jun Kuriyama , freebsd-doc@FreeBSD.ORG, committers@FreeBSD.ORG, nik@FreeBSD.ORG References: <19980330183652.07840@iii.co.uk> <3520D677.7DF34125@opt.phys.waseda.ac.jp> <19980331155059.24295@iii.co.uk> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.89i In-Reply-To: <19980331155059.24295@iii.co.uk>; from nik@iii.co.uk on Tue, Mar 31, 1998 at 03:50:59PM +0100 X-Loop: djhoward@uiuc.edu X-URL: http://www.uiuc.edu/ph/www/djhoward/ Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk On Tue, Mar 31, 1998 at 03:50:59PM +0100, nik@iii.co.uk wrote: [...] > I'm not aware of any reason why the English version of the Handbook (and > eventually the FAQ) shouldn't be in their own language specific directory > as well (except historical accident, of course). > > Comments from anyone else appreciated. Just to play devil's advocate here; what version of the handbook would future translations be based on? Or should docs be maintained seperately by each language's user group? Or, what I wanna say is ... shouldn't there be some "common" or "standard" set of documentation ... that various translations would contribute to / be based on? I'm just thinking that if the English were default, that would make sense from the point of view of a sort of centralized "standard" doc set that all others are related to. Of course, having one's own subdirectory doesn't mean this can't be done. Does anyone get my point? It seems rather unimpressive. :) -dan -- // dannyman yori aiokomete || Our Honored Symbol deserves \\/ http://www.dannyland.org/~dannyman/ || an Honorable Retirement (UIUC) To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message