From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Mon Nov 16 17:53:57 2009 Return-Path: Delivered-To: cvs-all@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 67767106566B; Mon, 16 Nov 2009 17:53:57 +0000 (UTC) (envelope-from marck@FreeBSD.org) Received: from woozle.rinet.ru (woozle.rinet.ru [195.54.192.68]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D35AF8FC17; Mon, 16 Nov 2009 17:53:56 +0000 (UTC) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by woozle.rinet.ru (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id nAGHbF0A088835; Mon, 16 Nov 2009 20:37:15 +0300 (MSK) (envelope-from marck@FreeBSD.org) Date: Mon, 16 Nov 2009 20:37:15 +0300 (MSK) From: Dmitry Morozovsky X-X-Sender: marck@woozle.rinet.ru To: Rene Ladan In-Reply-To: Message-ID: References: <200911161159.nAGBx9rO005356@repoman.freebsd.org> User-Agent: Alpine 2.00 (BSF 1167 2008-08-23) X-NCC-RegID: ru.rinet X-OpenPGP-Key-ID: 6B691B03 MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8BIT X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.2.3 (woozle.rinet.ru [0.0.0.0]); Mon, 16 Nov 2009 20:37:15 +0300 (MSK) Cc: doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: www/ru/copyright freebsd-license.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: **OBSOLETE** CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 16 Nov 2009 17:53:57 -0000 On Mon, 16 Nov 2009, Rene Ladan wrote: RL> >  FreeBSD doc repository RL> > RL> >  Modified files: RL> >    ru/copyright         freebsd-license.sgml RL> >  Log: RL> >  Use less mechanical translation [1] RL> > RL> >  1: http://cylib.iit.nau.edu.ua/Mirrors/ask.km.ru/unics/bsd.html RL> > RL> >  PR:     www/132091 RL> > RL> >  Revision  Changes    Path RL> >  1.9       +16 -14    www/ru/copyright/freebsd-license.sgml RL> > RL> RL> I was wondering if the license always applies in each country if RL> translated literally. RL> I can imagine that some conditions in the disclaimer (the capital text RL> part) conflict or are null and void in some countries. Well, correctness (and especially legal one) is another story; I just switched from near-to-unusable wordings to next-to-readable ;-) -- Sincerely, D.Marck [DM5020, MCK-RIPE, DM3-RIPN] --------------------------------------------------------------------------- *** Dmitry Morozovsky --- D.Marck --- Wild Woozle --- marck@FreeBSD.org *** ---------------------------------------------------------------------------