From owner-svn-doc-head@FreeBSD.ORG Tue Jul 23 00:45:09 2013 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [8.8.178.115]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 9005B6D4; Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 80A032CFB; Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.7/8.14.7) with ESMTP id r6N0j9Ia086255; Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 GMT (envelope-from wblock@svn.freebsd.org) Received: (from wblock@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.7/8.14.5/Submit) id r6N0j9US086254; Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 GMT (envelope-from wblock@svn.freebsd.org) Message-Id: <201307230045.r6N0j9US086254@svn.freebsd.org> From: Warren Block Date: Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r42392 - head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 23 Jul 2013 00:45:09 -0000 Author: wblock Date: Tue Jul 23 00:45:09 2013 New Revision: 42392 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/42392 Log: Whitespace-only fixes. Translators, please ignore. Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml Tue Jul 23 00:40:25 2013 (r42391) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml Tue Jul 23 00:45:09 2013 (r42392) @@ -75,7 +75,7 @@ A trivial example is better than no example. A good example is better yet. Do not give bad examples, identifiable by apologies or sentences like but really it should never - be done that way. Bad examples are worse than no + be done that way. Bad examples are worse than no examples. Give good examples, because even when warned not to use the example as shown, the reader will usually just use the example as shown. @@ -197,8 +197,8 @@ For example, commands: - Wrong: Use the command svn to update - sources. + Wrong: Use the command svn to + update sources. @@ -219,7 +219,8 @@ Manual page references (the second example uses - citerefentry with the &man.csh.1; entity):. + citerefentry with the + &man.csh.1; entity):. Wrong: See man csh for more @@ -299,13 +300,14 @@ Opening tags increase the indentation level by two spaces. Closing tags decrease the indentation level by two spaces. - Blocks of eight spaces at the start of a line should be replaced - with a tab. Do not use spaces in front of tabs, and do not - add extraneous whitespace at the end of a line. Content - within elements should be indented by two spaces if the - content runs over more than one line. + Blocks of eight spaces at the start of a line should be + replaced with a tab. Do not use spaces in front of tabs, and + do not add extraneous whitespace at the end of a line. + Content within elements should be indented by two spaces if + the content runs over more than one line. - For example, the source for this section looks like this: + For example, the source for this section looks like + this: chapter title...title @@ -406,9 +408,9 @@ to content at the same time as changes to formatting. - When content and whitespace changes are kept separate, translation teams - can easily see whether a change was content that must be translated - or only whitespace. + When content and whitespace changes are kept separate, + translation teams can easily see whether a change was content + that must be translated or only whitespace. For example, if two sentences have been added to a paragraph so that the line lengths now go @@ -477,12 +479,17 @@ GB. Hardware compression … CD-ROM - acronymCD-ROMacronym + + acronymCD-ROMacronym DoS (Denial of Service) - acronymDoSacronym + acronymDoSacronym