From owner-freebsd-i18n Tue May 15 6: 3: 4 2001 Delivered-To: freebsd-i18n@freebsd.org Received: from rivendell.prod.astec.co.jp (rivendell.prod.astec.co.jp [61.121.193.145]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B589037B423; Tue, 15 May 2001 06:02:53 -0700 (PDT) (envelope-from tshiozak@bsdclub.org) Received: from bondy.prod.astec.co.jp (bondy.prod.astec.co.jp [2002:3d79:c191:a:a00:20ff:fe8e:e310]) by rivendell.prod.astec.co.jp (8.11.3+3.4W/8.11.3/prodgate/smtpfeed 1.12) with ESMTP id f4FD2rf05728; Tue, 15 May 2001 22:02:53 +0900 (JST) Received: from localhost (aoi.prod.astec.co.jp [2002:3d79:c191:1a:2aa:ff:febd:6e6f]) by bondy.prod.astec.co.jp (8.11.3+3.4W/8.11.3/prodhub) with ESMTP id f4FD2qg15047; Tue, 15 May 2001 22:02:52 +0900 (JST) Date: Tue, 15 May 2001 22:02:52 +0900 (JST) Message-Id: <20010515.220252.112790593.tshiozak@astec.co.jp> To: bsd-locale@hauN.org Cc: i18n@FreeBSD.ORG, obrien@FreeBSD.ORG, keichii@FreeBSD.ORG, ache@nagual.pp.ru Subject: Re: wchar.h / Citrus import From: "T.SHIOZAKI" In-Reply-To: <20010515160205.A13868@nagual.pp.ru> References: <20010515114142.A9263@nagual.pp.ru> <20010515.204937.39033143.tshiozak@astec.co.jp> <20010515160205.A13868@nagual.pp.ru> X-Mailer: Mew version 1.95b121 on Emacs 20.7 / Mule 4.0 (HANANOEN) X-My-Status: SuperAoiMoe Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-i18n@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG From: "Andrey A. Chernov" Subject: Re: wchar.h / Citrus import Date: Tue, 15 May 2001 16:02:08 +0400 Message-ID: <20010515160205.A13868@nagual.pp.ru> > > 1. Naming convention > > Just FYI, NetBSD locale names is bacically following to > > the primary name of X Window System locale, > > e.g. en_US.ISO8859-1, ja_JP.eucJP, ko_KR.eucKR... > > But, I think we need not to change the names already existing in FreeBSD. > > X11 names are non-standard, there is no such names in IANA registry. Lets > not repeat mistakes of others. I think this is just difference of policy. # I dare to say, wrong is MIME, historically. ;-) > > 4. IANA charset names vs. locale charset names > > I think locale charset names should be used for locale name only, > > except iconv_open(3) should accept both namespaces. > No. There are standard rules how to build locale name from the language, > territory and codeset. All three components are expected to follow > standards, including codeset. I know. "locale charset names" I said means "codeset" you said. "locale charset names" "IANA charset names" (NetBSD) eucJP EUC-JP ISO8859-1 ISO-8859-1 .... .... -- Takuya SHIOZAKI To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message