From owner-svn-doc-all@FreeBSD.ORG Thu May 23 20:30:20 2013 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CB827B7E; Thu, 23 May 2013 20:30:20 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BB632EF7; Thu, 23 May 2013 20:30:20 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.6/8.14.6) with ESMTP id r4NKUKTZ068734; Thu, 23 May 2013 20:30:20 GMT (envelope-from gjb@svn.freebsd.org) Received: (from gjb@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.6/8.14.5/Submit) id r4NKUIFe068720; Thu, 23 May 2013 20:30:18 GMT (envelope-from gjb@svn.freebsd.org) Message-Id: <201305232030.r4NKUIFe068720@svn.freebsd.org> From: Glen Barber Date: Thu, 23 May 2013 20:30:18 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-translations@freebsd.org Subject: svn commit: r41737 - in translations/nl_NL.ISO8859-1: articles articles/contributing articles/contributing-ports articles/explaining-bsd articles/problem-reports articles/solid-state books/handbook... X-SVN-Group: doc-translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 23 May 2013 20:30:20 -0000 Author: gjb Date: Thu May 23 20:30:18 2013 New Revision: 41737 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41737 Log: MFH: Merged /projects/xml-tools/nl_NL.ISO8859-1:r39637-41644 Merged /head/nl_NL.ISO8859-1:r40366-41735 Approved by: doceng (implicit) Added: translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/4xx.xml - copied unchanged from r41735, head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/4xx.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xsl/ - copied from r41735, head/nl_NL.ISO8859-1/share/xsl/ Replaced: translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/catalog - copied unchanged from r41735, head/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/catalog Deleted: translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/availability.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/vendors.html Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/Makefile translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/colophon.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/Makefile translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/about.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/administration.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/applications.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/community.xsl translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/features.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/index.xsl translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/internet.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/publish.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/relnotes.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/where.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/bibliography.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/catalog.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/entities.ent (contents, props changed) translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/freebsd.dsl translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/glossary.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/header.l10n.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/l10n.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/mailing-lists.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/mirrors-local.xsl translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/navibar.l10n.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/newsgroups.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/teams.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/trademarks.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/translators.ent Directory Properties: translations/nl_NL.ISO8859-1/ (props changed) Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/Makefile ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/Makefile Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/Makefile Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,7 +1,7 @@ # $FreeBSD$ # %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/Makefile -# %SRCID% 39585 +# %SRCID% 41535 SUBDIR = SUBDIR+= contributing Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,16 +1,12 @@ - - -%entities; - -]> + +
Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,16 +1,12 @@ - - -%entities; - -]> + +
@@ -201,7 +197,7 @@ Verkrijg kopieën van formele standaarden zoals &posix;. Enkele links over deze standaarden staan op de website van het &os; C99 & POSIX + url="&url.base;/projects/c99/index.html">&os; C99 & POSIX Standards Conformance Project. Vergelijk het gedrag van &os; met dat wat de standaard voorschrijft. Als het gedrag verschilt, met name in subtiele of obscure @@ -534,7 +530,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO De &os; Foundation is een non-profit, belastinguitgesloten stichting die opgericht is om de doelen van het &os; Project verder te verspreiden. Als een 501(c)3-entiteit is de - Foundation over het algemeen uitgesloten van van + Foundation over het algemeen uitgesloten van inkomstenbelasting van de overheid van de Verenigde Staten alsook van inkomstenbelasting van de staat Colorado. Donaties aan een entiteit die van belasting is uitgesloten zijn vaak aftrekbaar @@ -543,8 +539,9 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO Donaties kunnen als check verstuurd worden aan:
The FreeBSD Foundation - 7321 Brockway Dr. - Boulder, CO 80303 + P.O. Box 20247 + Boulder, + CO 80308 USA
Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,15 +1,12 @@ - - -%entities; -]> + +
@@ -257,7 +254,7 @@ De indruk heerst dat de BSD-projecten gefragmenteerd en oorlogvoerend zijn. De Wall + url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall Street Journal sprak van balkanizatie van de BSD-projecten. Net als de rechtszaak is dit beeld voornamelijk op een oude geschiedenis gebaseerd. Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,15 +1,12 @@ - - -%entities; -]> + +
Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,9 +1,6 @@ - - -%entities; -]> + +
Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -2,7 +2,7 @@ # $FreeBSD$ # # %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile -# %SRCID% 39665 +# %SRCID% 41651 # # Bouw het Nederlandse FreeBSD Handboek. # @@ -43,7 +43,6 @@ DOC?= book FORMATS?= html-split HAS_INDEX= true -USE_PS2PDF= yes INSTALL_COMPRESSED?= gz INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= @@ -303,7 +302,7 @@ XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//: XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml - ${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${XMLDECL} ${MASTERDOC} + @${JADE} -V nochunks ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t xml ${XMLDECL} ${DOC}.parsed.print.xml # # Handboekspecifieke variablen @@ -318,30 +317,43 @@ DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. # # regels die lijsten met mirrors vanuit de XML-database genereren. # -XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \ +XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \ + mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \ + mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \ + mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \ mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \ + eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \ eresources:::eresources.xml.www.inc DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS} XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS} -NO_TIDY.DEFAULT= yes +PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'" +PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \ + --param 'proto' "'ftp'" \ + --param 'target' "'index'" PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \ --param 'proto' "'ftp'" \ --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'" +PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \ + --param 'proto' "'cvsup'" \ + --param 'target' "'index'" PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \ --param 'proto' "'cvsup'" \ --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'" +PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \ + --param 'proto' "'http'" \ + --param 'target' "'index'" PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \ --param 'proto' "'http'" \ --param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'" -SRCS+= mirrors.xml.ftp.inc \ +SRCS+= mirrors.lastmod.inc \ + mirrors.xml.ftp.inc \ + mirrors.xml.ftp.index.inc \ mirrors.xml.cvsup.inc \ - eresources.xml.www.inc - -CLEANFILES+= mirrors.xml.ftp.inc \ - mirrors.xml.cvsup.inc \ - eresources.xml.www.inc + mirrors.xml.cvsup.index.inc \ + eresources.xml.www.inc \ + eresources.xml.www.index.inc .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,11 +1,11 @@ - + @@ -58,10 +58,6 @@ - Hoe twee computers via PLIP met elkaar te verbinden. - - - Hoe IPv6 op een &os;-machine te installeren. @@ -928,23 +924,6 @@ route_net2="-net 192.168.1.0/24 192.168. linkend="config-network-ndis">NDIS. - Nadat het apparaatstuurprogramma is ingesteld onder &os; 7.X - is het ook nodig om de ondersteuning voor 802.11-netwerken waarvan het - stuurprogramma gebruik maakt in te stellen. Voor het - stuurprogramma &man.ath.4; zijn dit minimaal de modules - &man.wlan.4;, wlan_scan_ap en - wlan_scan_sta; de module &man.wlan.4; wordt - automatisch geladen met het stuurprogramma voor draadloze - apparaten, de overige modules dienen tijdens het opstarten - geladen te worden in /boot/loader.conf: - - wlan_scan_ap_load="YES" -wlan_scan_sta_load="YES" - - Sinds &os; 8.0 zijn deze modules deel van het - basisstuurprogramma &man.wlan.4; dat dynamisch met het stuurprogramma - voor de adapter wordt geladen. - Daarvoor zijn ook de modules nodig die cryptografische ondersteuning implementeren voor de te gebruiken veiligheidsprotocollen. Het is de bedoeling dat ze dynamisch @@ -964,7 +943,7 @@ wlan_ccmp_load="YES" wlan_tkip_load="YES" Nadat deze informatie aan het instellingenbestand om het - systeem op te starten (i.e. + systeem op te starten (i.e., /boot/loader.conf) is toegevoegd, is het noodzakelijk om de &os;-computer opnieuw op te starten. Indien het ongewenst is om de computer nu opnieuw op te @@ -987,13 +966,6 @@ device ath_hal # Ondersteuning voor PC options AH_SUPPORT_AR5146 # zet AR5146 tx/rx descriptors aan device ath_rate_sample # SampleRate verzendsnelheid-controle voor ath - Beide van de volgende regels zijn nodig voor - &os; 7.X, voor andere versies van &os; zijn ze niet - nodig: - - device wlan_scan_ap # 802.11 AP mode scanning -device wlan_scan_sta # 802.11 STA mode scanning - Met deze informatie in het kernelinstellingenbestand kan de kernel opnieuw gecompileerd en de &os;-computer opnieuw opgestart worden. @@ -1044,20 +1016,6 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 5 niet nodig om de interface als up te markeren. - - In &os; 7.X wordt de apparaat-adapter, bijvoorbeeld - ath0, - direct gebruikt in plaats van het apparaat - wlan. Hierom is het nodig om beide - vorige regels te vervangen door: - - &prompt.root; ifconfig ath0 up scan - - In de rest van dit document dienen gebruikers van - &os; 7.X de opdracht- en instellingregels volgens dat schema - aan te passen. - - De uitvoer van een scanverzoek vermeld elk gevonden BSS/IBSS-netwerk. Naast de naam van het netwerk, SSID, staat het BSSID, @@ -1169,13 +1127,6 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 5 wlans_ath0="wlan0" ifconfig_wlan0="DHCP" - - Zoals eerder vermeld, is voor &os; 7.X alleen een - regel nodig voor de apparaat-adapter: - - ifconfig_ath0="DHCP" - - Indien er meerdere toegangspunten zijn en het gewenst is om een specifieke te kiezen, kan dit met het SSID: @@ -1281,7 +1232,7 @@ ifconfig_wlan0="DHCP" Op dit moment kan de draadloze interface geactiveerd worden: - &prompt.root; /etc/rc.d/netif start + &prompt.root; service netif start Wanneer de interface draait, kan ifconfig gebruikt worden om de status @@ -1405,7 +1356,7 @@ ifconfig_wlan0="WPA DHCP"Hierna kan de interface geactiveerd worden: - &prompt.root; /etc/rc.d/netif start + &prompt.root; service netif start Starting wpa_supplicant. DHCPDISCOVER on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 5 DHCPDISCOVER on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 6 @@ -1595,10 +1546,9 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNIN wlans_ath0="wlan0" ifconfig_wlan0="WPA DHCP" - De volgende stap is het activeren van de interface met - behulp van de faciliteit rc.c: + De volgende stap is het activeren van de interface: - &prompt.root; /etc/rc.d/netif start + &prompt.root; service netif start Starting wpa_supplicant. DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 @@ -1688,7 +1638,7 @@ ifconfig_ath0="WPA DHCP"De volgende stap is het activeren van de interface: - &prompt.root; /etc/rc.d/netif start + &prompt.root; service netif start Starting wpa_supplicant. DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 7 DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 15 @@ -1801,7 +1751,7 @@ ifconfig_wlan0="WPA DHCP"Hierna kan de interface worden geactiveerd: - &prompt.root; /etc/rc.d/netif start + &prompt.root; service netif start Starting wpa_supplicant. DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 7 DHCPREQUEST on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 15 @@ -2174,7 +2124,7 @@ wpa_pairwise=CCMP TKIP /usr/src/tools/tools/net80211. Bijvoorbeeld: &prompt.root; wlandebug -i ath0 +scan+auth+debug+assoc @@ -2425,14 +2376,14 @@ ubt0: Interface 0 endpoints: interrupt=0 ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3, wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294 - Het script /etc/rc.d/bluetooth wordt + &man.service.8; wordt gebruikt om de Bluetooth-stack te starten en te stoppen. Het is een goed idee om de stack te stoppen voordat het apparaat wordt losgekoppeld, maar het is (gewoonlijk) niet fataal. Tijdens het starten van de stack verschijnt er uitvoer vergelijkbaar met de onderstaande: - &prompt.root; /etc/rc.d/bluetooth start ubt0 + &prompt.root; service bluetooth start ubt0 BD_ADDR: 00:02:72:00:d4:1a Features: 0xff 0xff 0xf 00 00 00 00 00 <3-Slot> <5-Slot> <Encryption> <Slot offset> @@ -2807,7 +2758,7 @@ Bluetooth Profile Descriptor List: Het daemon sdpd kan worden gestart met: - &prompt.root; /etc/rc.d/sdpd start + &prompt.root; service sdpd start De plaatselijke servertoepassing die Bluetooth-diensten wil aanbieden aan verre cliënten zal de dienst registreren bij @@ -2937,8 +2888,8 @@ Success, response: OK, Success (0x20)Om de dienst OBEX Object Push aan te bieden, moet de server &man.sdpd.8; draaien. Er moet een hoofdmap worden aangemaakt waarin alle binnenkomende objecten worden opgeslagen. Het - standaardpad naar de hoofdmap is - /var/spool/obex. Tenslotte moet de + standaardpad naar de hoofdmap is /var/spool/obex. Tenslotte moet de OBEX-server op een geldig RFCOMM-kanaal worden gestart. De OBEX-server zal automatisch de dienst OBEX Object Push bij de plaatselijke SDP-daemon registeren. Het onderstaande voorbeeld @@ -3910,8 +3861,8 @@ ifconfig_lagg0 - Er bestaan standaardbestanden voor het opstarten van het - systeem in /etc om een systeemstart + Er bestaan standaardbestanden voor het opstarten van het systeem + in /etc om een systeemstart zonder schijf te detecteren en te ondersteunen. @@ -3932,10 +3883,10 @@ ifconfig_lagg0 - De schijfloze werkstations gebruiken een gedeeld - bestandssysteem voor /, dat alleen - gelezen kan worden, en een gedeeld bestandssysteem voor - /usr, dat eveneens alleen gelezen kan + De schijfloze werkstations gebruiken een gedeeld bestandssysteem + voor /, dat alleen + gelezen kan worden, en een gedeeld bestandssysteem voor /usr, dat eveneens alleen gelezen kan worden. Het root-bestandssysteem is een kopie van een standaard @@ -4265,8 +4216,8 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100Om een opstartdiskette te maken, dient er een diskette in het diskettestation van de machine aanwezig te zijn waarop - Etherboot is geïnstalleerd, - daarna dient er naar de map src in de + Etherboot is geïnstalleerd, daarna dient + er naar de map src in de mapboom van Etherboot gegaan te worden, en het volgende ingetypt te worden: @@ -4329,9 +4280,9 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100 - Maak een map aan van waaruit - tftpd de bestanden serveert, - bijvoorbeeld /tftpboot. + Maak een map aan van waaruit tftpd + de bestanden serveert, bijvoorbeeld /tftpboot. @@ -4357,12 +4308,12 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100/etc/rc.conf aanwezig te zijn voor de juiste werking van deze opdracht: - &prompt.root; /etc/rc.d/inetd restart + &prompt.root; service inetd restart - De map tftpboot kan overal op de - server geplaatst worden. De plaats dient zowel in + De map tftpboot kan overal + op de server geplaatst worden. De plaats dient zowel in inetd.conf als in dhcpd.conf ingesteld te worden. @@ -4399,7 +4350,7 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100 - &prompt.root; /etc/rc.d/mountd restart + &prompt.root; service mountd restart @@ -4536,7 +4487,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution Draaien met een alleen-lezen - <filename>/usr</filename> + /usr schijfloos werken @@ -4547,7 +4498,7 @@ cd /usr/src/etc; make distributionIndien het schijfloze werkstation is ingesteld om X te draaien, is het nodig om het instellingenbestand van XDM te wijzigen, dat standaard - het foutenlogboek in /usr + het foutenlogboek in /usr plaatst. @@ -4561,8 +4512,8 @@ cd /usr/src/etc; make distributiontar of cpio. In deze situatie zijn er af en toe problemen met de - speciale bestanden in /dev, vanwege - verschillen in de groottes van grote/kleine integers. Een + speciale bestanden in /dev, + vanwege verschillen in de groottes van grote/kleine integers. Een oplossing voor dit probleem is om een map van de niet-&os;-server te exporteren, deze map op een &os;-machine aan te koppelen, en &man.devfs.5; te gebruiken om de @@ -4620,8 +4571,8 @@ cd /usr/src/etc; make distribution Kies een map uit voor een installatie van &os; die over NFS - aangekoppeld kan worden. Bijvoorbeeld een map als - /b/tftpboot/FreeBSD/install. + aangekoppeld kan worden. Bijvoorbeeld een map als /b/tftpboot/FreeBSD/install. &prompt.root; export NFSROOTDIR=/b/tftpboot/FreeBSD/install &prompt.root; mkdir -p ${NFSROOTDIR} @@ -4642,7 +4593,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution Herstart de NFS-server: - &prompt.root; /etc/rc.d/nfsd restart + &prompt.root; service nfsd restart @@ -4660,7 +4611,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution Herstart inetd: - &prompt.root; /etc/rc.d/inetd restart + &prompt.root; service inetd restart @@ -4745,7 +4696,8 @@ mijnhost.example.com:/b/tftpboot/FreeBSD /etc/rc dat u over NFS opstartte en draait het het script /etc/rc.initdiskless. Lees het commentaar in dit script om te begrijpen wat er gebeurt. Het is nodig om - /etc en /var geheugen-backed + /etc en /var geheugen-backed te maken omdat deze mappen schrijfbaar moeten zijn, maar de NFS-rootmap is alleen-lezen. @@ -4755,10 +4707,10 @@ mijnhost.example.com:/b/tftpboot/FreeBSD &prompt.root; tar -c -v -f conf/base/var.cpio.gz --format cpio --gzip var Wanneer het systeem opstart, zullen er geheugen-bestandssystemen - voor /etc en /var worden - aangemaakt en aangekoppeld, en zal de inhoud van de - cpio.gz-bestanden er naartoe worden - gekopieerd. + voor /etc en /var worden aangemaakt en aangekoppeld, + en zal de inhoud van de cpio.gz-bestanden er + naartoe worden gekopieerd. @@ -5639,238 +5591,6 @@ redirect_port tcpc 192.168.0.3:80 80 - - Parallel Line IP (PLIP) - - PLIP - - - Parallel Line IP - - PLIP - - - PLIP maakt het mogelijk om TCP/IP tussen parallelle poorten te - draaien. Het is nuttig op machines zonder netwerkkaarten, of om - op laptops te installeren. In deze sectie wordt besproken: - - - - Het maken van een parallelle (laplink) kabel. - - - - Twee computers met PLIP verbinden. - - - - - Een parallelle kabel maken - - Een parallelle is te koop in de meeste computerwinkels. - Wanneer dit niet mogelijk is, of indien de het gewenst is om te - weten hoe ze worden gemaakt, laat de volgende tabel zien hoe ze - met een gewone parallelle printerkabel gemaakt kunnen - worden. - - - Een parallelle kabel voor netwerken bedraden - - - - - A-naam - - A-einde - - B-einde - - Beschrijving - - Post/Bit - - - - - - DATA0 --ERROR - - 2 -15 - - 15 -2 - - Gegevens - - 0/0x01 -1/0x08 - - - - DATA1 -+SLCT - - 3 -13 - - 13 -3 - - Gegevens - - 0/0x02 -1/0x10 - - - - DATA2 -+PE - - 4 -12 - - 12 -4 - - Gegevens - - 0/0x04 -1/0x20 - - - - DATA3 --ACK - - 5 -10 - - 10 -5 - - Strobe - - 0/0x08 -1/0x40 - - - - DATA4 -BUSY - - 6 -11 - - 11 -6 - - Gegevens - - 0/0x10 -1/0x80 - - - - GND - - 18-25 - - 18-25 - - GND - - - - - - -
-
- - - PLIP opzetten - - Als eerste dient er een laplink-kabel aanwezig te zijn. - Controleer vervolgens dat beide computers een kernel hebben met - ondersteuning voor het stuurprogramma &man.lpt.4;: - - &prompt.root; grep lp /var/run/dmesg.boot -lpt0: <Printer> on ppbus0 -lpt0: Interrupt-driven port - - De parallelle poort dient een interrupt-gestuurde poort te - zijn, regels zoals de volgende dienen in het bestand - /boot/device.hints aanwezig te zijn: - - hint.ppc0.at="isa" -hint.ppc0.irq="7" - - Controleer vervolgens dat het kernelinstellingenbestand een - regel device plip bevat of dat de - kernelmodule plip.ko is geladen. In beide - gevallen dienen de parallelle netwerkinterfaces te verschijnen - wanneer het commando &man.ifconfig.8; gebruikt wordt om het weer - te geven: - - &prompt.root; ifconfig plip0 -plip0: flags=8810<POINTOPOINT,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 - - Steek de laplink-kabel in de parallelle interface op beide - computers. - - Stel als root op beide sites de - parameters voor de netwerkinterface in. Bijvoorbeeld, indien - het gewenst is om host host1 met een andere - machine host2 te verbinden: - - host1 <-----> host2 -IP Address 10.0.0.1 10.0.0.2 - - Stel de interface op host1 in met: - - &prompt.root; ifconfig plip0 10.0.0.1 10.0.0.2 - - Stel de interface op host2 in met: - - &prompt.root; ifconfig plip0 10.0.0.2 10.0.0.1 - - Er dient nu een werkende verbinding te zijn. Lees voor meer - details de hulppagina's &man.lp.4; en &man.lpt.4;. - - Ook dienen beide hosts aan /etc/hosts - toegevoegd te worden: - - 127.0.0.1 localhost.mijn.domein localhost -10.0.0.1 host1.mijn.domein host1 -10.0.0.2 host2.mijn.domein host2 - - Ga naar elke host en ping de andere om te bevestigen dat de - verbinding werkt. Bijvoorbeeld, op - host1: - - &prompt.root; ifconfig plip0 -plip0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 - inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000 -&prompt.root; netstat -r -Routing tables - -Internet: -Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire -host2 host1 UH 0 0 plip0 -&prompt.root; ping -c 4 host2 -PING host2 (10.0.0.2): 56 data bytes -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms - ---- host2 ping statistics --- -4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss -round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms - -
- @@ -6753,7 +6473,7 @@ ifconfig_carp1="vhid 2 advskew 100 pass Het volgende commando dient op provider.example.org gegeven te worden: - &prompt.root; ifconfig carp0 down && ifconfig carp0 up + &prompt.root; ifconfig carp0 down && ifconfig carp0 up Dit dient gedaan te worden op de carp interface die met de juiste Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,10 +1,10 @@ - + systeem te genereren, trail bestands data kan erg groot worden wanneer er erg precieze details worden gevraagd, wat enkele gigabytes per week kan behalen in sommige configuraties. - Beheerders moeten rekening houden met voldoende schijfruimte - voor grote audit configuraties. Bijvoorbeeld het kan gewenst - zijn om eigen bestandsysteem aan /var/audit + Beheerders moeten rekening houden met voldoende schijfruimte voor + grote audit configuraties. Bijvoorbeeld het kan gewenst zijn om eigen + bestandsysteem aan /var/audit toe te wijzen zo dat andere bestandssystemen geen hinder ondervinden als het audit bestandssysteem onverhoopt vol raakt. @@ -232,7 +232,7 @@ requirements. --> herstart van het systeem of door het handmatig starten van de audit daemon: - /etc/rc.d/auditd start + service auditd start @@ -662,8 +662,8 @@ trailer,133 Leden van de audit groep krijgen permissie om de audit trails te lezen in - /var/audit; standaard is deze groep leeg en - kan alleen de root gebruiker deze + /var/audit; standaard is deze + groep leeg en kan alleen de root gebruiker deze audit trails lezen. Gebruikers kunnen toegevoegd worden aan de audit groep zodat onderzoek rechten kunnen worden gedelegeerd aan de geruiker. Omdat de mogelijkheid van Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Thu May 23 20:29:54 2013 (r41736) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Thu May 23 20:30:18 2013 (r41737) @@ -1,11 +1,11 @@ - + @@ -349,15 +349,13 @@ console none De &os; standaard video mode kan worden gewijzigd in 1024x768, 1280x1024, of een van de vele andere formaten die - ondersteund worden door de grafische kaart en monitor. Om - gebruik te maken van de verschillende video modes, moet eerst - de kernel opnieuw gecompileerd worden met twee extra opties: + ondersteund worden door de grafische kaart en monitor. Laad de + module VESA om gebruik te maken van de verschillende + video modes: - options VESA -options SC_PIXEL_MODE + &prompt.root; kldload vesa - Zodra de kernel opnieuw gecompileerd is met deze twee opties - kan gekeken worden welke video modes er ondersteund worden door + Kijk daarna welke video modes er ondersteund worden door de hardware door gebruik te maken van de &man.vidcontrol.1; applicatie. Om een overzicht te krijgen van de ondersteunde video modes moet het volgende ingevoerd worden: @@ -1284,7 +1282,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + @@ -1305,7 +1303,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + @@ -1333,7 +1331,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + @@ -1361,7 +1359,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + @@ -1387,7 +1385,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + @@ -1718,7 +1716,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 - + *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***