From owner-freebsd-hackers Sun Jun 18 13:26:32 2000 Delivered-To: freebsd-hackers@freebsd.org Received: from inetminas.estaminas.com.br (inetminas.estaminas.com.br [200.251.191.247]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B38DE37B5AB for ; Sun, 18 Jun 2000 13:26:26 -0700 (PDT) (envelope-from pamplona@uai.com.br) Received: from w95-0sr2 (nas1-49.estaminas.com.br [200.251.117.49]) by inetminas.estaminas.com.br (8.9.1a/8.9.1) with SMTP id RAA29438 for ; Sun, 18 Jun 2000 17:26:06 -0300 (GMT) Message-Id: <3.0.3.32.20000618170733.0068ea94@uai.com.br> X-Sender: pamplona@uai.com.br (Unverified) X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.3 (32) Date: Sun, 18 Jun 2000 17:07:33 -0300 To: freebsd-hackers@freebsd.org From: Gustavo Pamplona Subject: FBSDBOOT.EXE, Vi and DosCMD. Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Sender: owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG Hi, BSDusers. I know I ought to post these 2 questions to questions mailing list. How can I use FBSDBOOT.EXE? When I try to use it, it give me a error of "Invalid Format!", I think is the kernel was compiled for Elf format, so, is there a way to compile the kernel in the Static Format, Stripped or not Stripped. Vi, the editor, one dumb question, is there a way to select more text than one line? The command 'yy' only select one line. Well, when I use, for example, the Vi of my Linux Slackware, I can press 'v' at my keyboard, and I can use both arrow keys or 'h,j,k,l' to select the text, been after I press 'y' to select 'yank the lines' I know the version of Vi of Slackware is different from my Vi of FreeBSD. Do I need to install another version? Or, what is the correct key? DosCMD - Again, I know I ought to post this to emulation mailing list. How can I use it? I saw is necessary to put some lines at the Kernel Configuration File, or in other words, is necessary to add more options to the Kernel. How can I would use a MS-DOS executable over/under * FreeBSD. * I apologise for my english today It's ugly. The words over/under, I also don't know the best word for fit the sentence, to me both words means the same thing, which is "sobre" at my native language Portuguese. ------------------------------------------------------------------ Gustavo Pamplona - pamplona@uai.com.br Linux User: 137471 - FreeBSD User: FBSD042237 Slackware 7.0 | Debian 2.1 | FreeBSD 3.2-R | NetBSD 1.3.2 (i386) ------------------------------------------------------------------ To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message