From owner-cvs-all Sun Nov 11 11:32:23 2001 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mail.ctonet.it (mail.ctonet.it [212.110.160.100]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D25C437B405; Sun, 11 Nov 2001 11:32:19 -0800 (PST) Received: from olgeni.olgeni (ppp-101.dial5.ctonet.it [212.110.180.101]) by mail.ctonet.it (Postfix) with ESMTP id 42D8B1245A; Sun, 11 Nov 2001 20:32:09 +0100 (CET) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by olgeni.olgeni (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id fABJVxL00565; Sun, 11 Nov 2001 20:32:03 +0100 (CET) (envelope-from olgeni@FreeBSD.org) Date: Sun, 11 Nov 2001 20:31:59 +0100 (CET) From: Jimmy Olgeni X-X-Sender: olgeni@olgeni.olgeni To: Greg Lehey Cc: cvs-committers@FreeBSD.org, Subject: Re: cvs commit: src/release/doc/en_US.ISO8859-1/hardware/alpha proc-alpha.sgml In-Reply-To: <20011110095133.F30838@sydney.worldwide.lemis.com> Message-ID: <20011111182513.P83511-100000@olgeni.olgeni> MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.ORG On Sat, 10 Nov 2001, Greg Lehey wrote: > Wouldn't it be easier to read "fix typos"? In particular, That's right, I'd better use "fix typos" next time :) -- jimmy To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message