From owner-freebsd-chat Sat Mar 15 00:30:39 1997 Return-Path: Received: (from root@localhost) by freefall.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) id AAA11199 for chat-outgoing; Sat, 15 Mar 1997 00:30:39 -0800 (PST) Received: from time.cdrom.com (root@time.cdrom.com [204.216.27.226]) by freefall.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id AAA11194 for ; Sat, 15 Mar 1997 00:30:36 -0800 (PST) Received: from time.cdrom.com (jkh@localhost [127.0.0.1]) by time.cdrom.com (8.8.5/8.6.9) with ESMTP id AAA08740; Sat, 15 Mar 1997 00:30:53 -0800 (PST) To: garycorc@idt.net cc: chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: "The competition" In-reply-to: Your message of "Sat, 15 Mar 1997 02:39:55 EST." <332A524B.7C32@mail.idt.net> Date: Sat, 15 Mar 1997 00:30:53 -0800 Message-ID: <8736.858414653@time.cdrom.com> From: "Jordan K. Hubbard" Sender: owner-chat@FreeBSD.ORG X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk > "FreeBSD - there are no limits to what you can do with it." > ... > "FreeBSD - there are no limits to where it can take you..." Both far too long. A good slogan is brief. "Just do it." "Where do you want to go today?" "Coke is it"* All pretty short. Jordan * I actually included this last one as an example of the idea gone wrong. "Coke is *what*?" this slogan always made me wonder. Perhaps "coke" is neuter in all languages which have noun genders, and they're giving us non-natives a free tip?