From owner-freebsd-current@FreeBSD.ORG Thu Jun 9 19:25:43 2011 Return-Path: Delivered-To: freebsd-current@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 75B7A1065687 for ; Thu, 9 Jun 2011 19:25:43 +0000 (UTC) (envelope-from cswiger@mac.com) Received: from asmtpout027.mac.com (asmtpout027.mac.com [17.148.16.102]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 5B7738FC14 for ; Thu, 9 Jun 2011 19:25:43 +0000 (UTC) MIME-version: 1.0 Content-transfer-encoding: 7BIT Content-type: text/plain; CHARSET=US-ASCII Received: from cswiger1.apple.com ([17.209.4.71]) by asmtp027.mac.com (Oracle Communications Messaging Exchange Server 7u4-18.01 64bit (built Jul 15 2010)) with ESMTPSA id <0LMJ00GH7CHPWE00@asmtp027.mac.com> for freebsd-current@freebsd.org; Thu, 09 Jun 2011 11:25:02 -0700 (PDT) X-Proofpoint-Virus-Version: vendor=fsecure engine=2.50.10432:5.4.6813,1.0.148,0.0.0000 definitions=2011-06-09_03:2011-06-09, 2011-06-08, 1970-01-01 signatures=0 X-Proofpoint-Spam-Details: rule=notspam policy=default score=0 spamscore=0 ipscore=0 suspectscore=1 phishscore=0 bulkscore=0 adultscore=0 classifier=spam adjust=0 reason=mlx engine=6.0.2-1012030000 definitions=main-1106090149 From: Chuck Swiger In-reply-to: Date: Thu, 09 Jun 2011 11:25:01 -0700 Message-id: <3EC580A6-AED8-4B30-AAA3-B07575BDD8C5@mac.com> References: <201106081356.39221.jhb@freebsd.org> <201106090922.45150.jhb@freebsd.org> To: deeptech71@gmail.com X-Mailer: Apple Mail (2.1084) Cc: freebsd-current@freebsd.org Subject: Re: pcib allocation failure X-BeenThere: freebsd-current@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Discussions about the use of FreeBSD-current List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 09 Jun 2011 19:25:43 -0000 On Jun 9, 2011, at 11:07 AM, deeptech71@gmail.com wrote: [ ... ] > PS: u should learn to properly use backward references ("it") in ur sentences. Hmm. Let's just say that there are more effective ways to persuade someone like John who is volunteering their time writing patches to continue to try and help you. Perhaps you were trying to be ironic by discussing someone else's grammar with such a construct? :-/ -- -Chuck