From owner-freebsd-questions Sat Jul 19 18:39:34 1997 Return-Path: Received: (from root@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) id SAA21519 for questions-outgoing; Sat, 19 Jul 1997 18:39:34 -0700 (PDT) Received: from teapot06.onaustralia.com.au (mail.onaustralia.com.au [139.134.5.225]) by hub.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) with SMTP id SAA21510 for ; Sat, 19 Jul 1997 18:39:20 -0700 (PDT) Received: from ad-a02-pool-77.tmns.net.au (ad-a02-pool-77.tmns.net.au [139.134.9.77]) by teapot06.onaustralia.com.au (NTMail 3.02.10) with ESMTP id ja410549 for ; Sun, 20 Jul 1997 11:36:29 +1000 Received: (grog@localhost) by freebie.lemis.com (8.8.4/8.6.12) id IAA01266; Sun, 20 Jul 1997 08:31:00 +0930 (CST) From: grog@FreeBSD.ORG Message-Id: <199707192301.IAA01266@freebie.lemis.com> Subject: Re: [?ISO-2022-JP?] In-Reply-To: <19970718222805286.AAA152@wolf> from iwakami at "Jul 19, 97 07:21:42 am" To: iwakami@yomogi.or.jp (iwakami) Date: Sun, 20 Jul 1997 08:30:59 +0930 (CST) Cc: questions@FreeBSD.ORG, iwakami@yomogi.or.jp Organisation: LEMIS, PO Box 460, Echunga SA 5153, Australia Phone: +61-8-8388-8250 Fax: +61-8-8388-8250 Mobile: +61-41-739-7062 Reply-to: grog@FreeBSD.ORG (Greg Lehey) WWW-Home-Page: http://www.FreeBSD.org/~grog X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL28 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by hub.freebsd.org id SAA21512 Sender: owner-questions@FreeBSD.ORG X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk iwakami writes: [Don't know how to handle charset ISO-2022-JP, you're on your own] > はじめまして、わたしは岩上と申します。現在freebsd-2.2.1をFTPよりインストー > ルしようとしていますが、FTPよりインストールをするを選んでから、iij-pppのモ > ードへ行き、"term"と入力するというところまでは、わかったのですが、そのあと > の設定方法がまったく分かりません。 > > iij-pppプログラムにどのようなコマンドがあり、どのような設定をすればよいのか > まったくわかりません。 > > 一度MOにfreebsd(98)のすべてのファイルを一式ダウンロードしたのですが、わた > しのMOを認識してくれないので、FTPによるインストールを選びました。 > > 一日も早く、わたしのマシンでfreebsd(98)-2.2.1を動かしたいのですがどのよう > にす るのが最良でしょうか? > > お願いします。お教えください。 > iwakami@yomogi.or.jp > Sorry, this is an English language mailing group. Most people can't even read ISO-2022-JP. Could you please rephrase and supply a subject line? Greg