From owner-freebsd-chat Tue May 21 1:51:13 2002 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from nef.ens.fr (nef.ens.fr [129.199.96.32]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 86F9C37B40B for ; Tue, 21 May 2002 01:51:08 -0700 (PDT) Received: from corto.lpt.ens.fr (corto.lpt.ens.fr [129.199.122.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g4L8p7H82625 ; Tue, 21 May 2002 10:51:07 +0200 (CEST) Received: from (rsidd@localhost) by corto.lpt.ens.fr (8.9.3/jtpda-5.3.1) id KAA77317 ; Tue, 21 May 2002 10:51:07 +0200 (CEST) Date: Tue, 21 May 2002 10:51:07 +0200 From: Rahul Siddharthan To: Brad Knowles Cc: chat@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: src/sys/alpha/alpha clock.c Message-ID: <20020521105107.D71209@lpt.ens.fr> References: <200205162121.g4GLLGQ43405@freefall.freebsd.org> <20020516220511.A9DBE380A@overcee.wemm.org> <20020517114010.A57127@regency.nsu.ru> <20020519100324.GK44562@daemon.ninth-circle.org> <20020519134348.I67779@blossom.cjclark.org> <20020520195703.A79046@dragon.nuxi.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: ; from brad.knowles@skynet.be on Tue, May 21, 2002 at 10:18:58AM +0200 X-Operating-System: FreeBSD 3.4-STABLE i386 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org Brad Knowles said on May 21, 2002 at 10:18:58: > At 7:57 PM -0700 2002/05/20, David O'Brien wrote: > > > (Of course, ``email'' has been a familiar > > word in France, Germany, and the Netherlands much longer than in England > > --- but for an entirely different reason.) > > Indeed, for precisely this reason, I recommend that we *avoid* > the usage recommended by Knuth. It's one thing to adopt a word from > another language and to use it in much the same sense, it's quite > another to adopt a word with the same spelling (and perhaps > pronunciation), but with quite a different meaning -- especially when > you are cognizant of the contrary meaning in the other language(s). Sorry, what's the contrary meaning? In France, today, at least, "email" means the same thing it does in the US or the UK. - Rahul To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message