From owner-svn-doc-projects@FreeBSD.ORG Sun Jun 24 07:51:02 2012 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-projects@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A17D3106567A; Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::2c]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 883248FC12; Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by svn.freebsd.org (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id q5O7p2B1095885; Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 GMT (envelope-from gabor@svn.freebsd.org) Received: (from gabor@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.4/8.14.4/Submit) id q5O7p2Cw095881; Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 GMT (envelope-from gabor@svn.freebsd.org) Message-Id: <201206240751.q5O7p2Cw095881@svn.freebsd.org> From: Gabor Kovesdan Date: Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-projects@freebsd.org X-SVN-Group: doc-projects MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Cc: Subject: svn commit: r39108 - in projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1: articles/contributing books/faq books/handbook books/handbook/advanced-networking books/handbook/basics books/handbook/bibliography books/... X-BeenThere: svn-doc-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for doc projects trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 24 Jun 2012 07:51:02 -0000 Author: gabor Date: Sun Jun 24 07:51:01 2012 New Revision: 39108 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39108 Log: - XMLify the Brazilian Portuguese tree - Entity cleanup Approved by: doceng (implicit) Added: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent Deleted: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml Sun Jun 24 07:50:18 2012 (r39107) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml Sun Jun 24 07:51:01 2012 (r39108) @@ -1,3 +1,10 @@ + + +%entities; +]> + - -%man; - -%freebsd; - -%newsgroups; - -%authors; - -%mailing-lists; - -%words; - -%trademarks; - -]> - -
+
Contribuindo para o FreeBSD - $FreeBSD$ - Este artigo descreve as diferentes maneiras pelas quais um indivíduo ou uma organização podem @@ -44,6 +31,10 @@ Colaboração de + + $FreeBSD$ + + $FreeBSD$ Contribuindo @@ -147,11 +138,11 @@ - Leia a &a.questions e o &ng.misc; ocasionalmente (ou + Leia a &a.questions; e o &ng.misc; ocasionalmente (ou regularmente se possível). Pode ser muito recompensador compartilhar a sua experiência e ajudar outras pessoas a resolverem seus problemas; Muitas - vezes apenas este processo o levará à + vezes apenas este processo o levará à aprender coisas! Estes fóruns também podem ser uma fonte de idéias para assuntos aos quais se dedicar. @@ -354,7 +345,7 @@ e-mail para &a.bugs;. Consulte também este + url="../../articles/problem-reports/article.html">este artigo sobre como escrever um bom relatório de problema. @@ -527,9 +518,9 @@ são: - Licensa BSD - + Licensa BSD + Os direitos autorais BSD. Este tipo de licensa é a mais preferível devido a sua natureza não restritiva e pela sua afinidade @@ -540,14 +531,14 @@ investimentos no próprio FreeBSD. - GPLGNU General Public + + GPLGNU General Public License - Licença Pública Geral GNU + Licença Pública Geral GNU (GNU General Public - License) + License) - A licensa pública geral GNU, ou GPL. Esta licensa não é tão popular conosco, devido aos esforços @@ -628,7 +619,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO nós mesmos. - <anchor id="donations">Doando Dinheiro + <anchor id="donations"/>Doando Dinheiro A Fundação FreeBSD é uma entidade sem fins lucrativos e isenta de impostos, estabelecida com o Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml Sun Jun 24 07:50:18 2012 (r39107) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml Sun Jun 24 07:51:01 2012 (r39108) @@ -1,3 +1,11 @@ + + +%entities; + +]> + - -%man; - -%freebsd; - -%authors; - -%teams; - - -%bookinfo; - - -%mailing-lists; - - -%words; - - -]> - - + Perguntas mais freqüentes sobre FreeBSD 2.X, 3.X e 4.X Projeto de Documentação do FreeBSD - $FreeBSD$ - 1995 1996 @@ -50,7 +34,9 @@ Projeto de Documentação do FreeBSD - &bookinfo.legalnotice; + &legalnotice; + + $FreeBSD$ Estas são as Perguntas Mais Freqüentes @@ -63,14 +49,14 @@ você estiver interessado em ajudar este projeto, envie e-mail para &a.doc;. A versão mais atualizada deste documento está sempre disponível no servidor WWW do + url="../../../../index.html">servidor WWW do FreeBSD. Também pode ser obtida como um único grande arquivo HTML via HTTP; ou, como texto puro, + url="book.html">HTML via HTTP; ou, como texto puro, ou nos formatos postscript, PDF, etc. no servidor FTP do FreeBSD. Você também pode querer - realizar uma busca + realizar uma busca nas Perguntas Mais Freqüentes (FAQ). @@ -121,7 +107,7 @@ originado do 386BSD ainda exista no FreeBSD. Uma descrição mais abrangente do que é FreeBSD e como o sistema funciona, pode ser encontrada na - página + página principal do FreeBSD. O FreeBSD é amplamente utilizado por empresas, @@ -131,12 +117,12 @@ trabalho, educação e recreação. Alguns destes exemplos podem ser observados na Galeria + url="../../../../gallery/index.html">Galeria FreeBSD,. Para informações mais detalhadas sobre o FreeBSD, por favor, leia o &a.ptbr.p.handbook;. + url="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;. @@ -339,7 +325,7 @@ A versão &rel.current; + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current; é a versão RELEASE mais recente; lançada em &rel.current.date;. Esta também é a versão @@ -382,7 +368,7 @@ FreeBSD-CURRENT + url="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT é a versão de desenvolvimento do sistema operacional, que brevemente se tornará a série 5.0-RELEASE. Exatamente @@ -393,9 +379,9 @@ extremamente experientes que acompanham e analisam (testam) o novo sistema ou daqueles que o fazem por hobby. Veja a seção + url="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">seção relevante no &a.ptbr.p.handbook;. + url="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;. Se você não tem familiaridade com o sistema operacional, não é um usuário @@ -420,7 +406,7 @@ discussão da série -CURRENT. Diariamente, snapshots + url="../../../../releases/snapshots.html">snapshots são lançados baseados no estado atual de desenvolvimento dos ramos -CURRENT e -STABLE. Atualmente, distribuições ocasionais de @@ -476,10 +462,10 @@ Os snapshots lançados podem ser diretamente acessados em + url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ para a série 5.0-CURRENT e em + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD"> releng4.FreeBSD.org para snapshots da série 4-STABLE. Snapshots para a @@ -504,9 +490,9 @@ 2.0.5 foi lançado, a árvore de desenvolvimento do sistema foi dividida em dois ramos. Um ramo foi chamado -STABLE + url="../handbook/current-stable.html#STABLE">-STABLE e o outro -CURRENT. + url="../handbook/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT. O FreeBSD-STABLE é direcionado para Provedores de Serviços de Internet e para outros empreendimentos comerciais que não pretendem conviver com @@ -623,11 +609,11 @@ do projeto, e quem tem permissão para adicionar código à árvore de código, são tomadas por um grupo + url="../../articles/contributors/article.html#STAFF-CORE">grupo central (core team) composto de 9 pessoas. Existe um grupo muito maior, composto de mais de 200 desenvolvedores, denominados committers, + url="../../articles/contributors/article.html#STAFF-COMMITTERS">committers, que tem autorização para fazer alterações diretamente na árvore de código do FreeBSD. @@ -650,34 +636,34 @@ Todo lançamento significativo do FreeBSD está disponível via FTP anônimo no sítio + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">sítio FTP do Projeto FreeBSD: Para obter o lançamento 3.X-STABLE corrente, 3.5.1-RELEASE, veja diretório + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.5.1-RELEASE/">diretório 3.5.1-RELEASE. O lançamento 4-STABLE corrente, &rel.current;-RELEASE pode ser encontrado no diretório + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">diretório &rel.current;-RELEASE. Snapshots + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">Snapshots 4.X são normalmente criados uma vez ao dia. Lançamentos Snapshot + url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">Snapshot 5.0 são feitos uma vez ao dia no ramo -CURRENT, útil apenas tanto para aqueles que gostam de viver no @@ -708,9 +694,9 @@ alteração já realizados podem ser consultados (ou novos submetidos) através de nossas interfaces PR WWW para submeter + url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">submeter (novos pedidos) e consultar + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">consultar (já submetidos). O comando &man.send-pr.1; também pode ser usado para submeter relatórios de problema e pedidos @@ -719,7 +705,7 @@ Antes de enviar um relatório de problema, por favor, leia o artigo Escrevendo + url="../../articles/problem-reports/article.html">Escrevendo Relatórios de Problemas para o FreeBSD, que dá boas dicas de como escrever um bom relatório de problema. @@ -756,7 +742,7 @@ fontes devem ser processados para publicá-los em formato WWW tradicional. Você pode começar a espelhar o projeto a partir de ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. @@ -810,7 +796,7 @@ em uma variedade de formatos e opções de compressão no servidor FTP do FreeBSD, sob o diretório /pub/FreeBSD/doc/. + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">/pub/FreeBSD/doc/. A documentação é organizada em diversas categorias, como: @@ -942,7 +928,7 @@ Formato de banco de dados pra Palm Pilot, para ser usado com o visualizador iSilo. + url="http://www.iSilo.com/">iSilo. @@ -1163,7 +1149,7 @@ File: +DESC (ignored) Você pode encontrar uma vasta gama de informações na seção + url="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">seção do &a.ptbr.p.handbook; sobre listas de discussão. @@ -1177,7 +1163,7 @@ File: +DESC (ignored) Informações completas na página FreeBSD + url="../../../../y2kbug.html">página FreeBSD Y2K. @@ -1191,7 +1177,7 @@ File: +DESC (ignored) Informações completas podem ser encontradas na seção + url="../handbook/eresources-news.html">seção do &a.ptbr.p.handbook; sobre grupos de notícias (newsgroups). @@ -1211,7 +1197,7 @@ File: +DESC (ignored) O canal #FreeBSD na EFNet + url="http://www.efnet.org/index.php">EFNet é essencialmente um fórum sobre FreeBSD, mas não entre no canal se você procura suporte técnico, nem se você está @@ -1227,7 +1213,7 @@ File: +DESC (ignored) O canal #FreeBSDhelp na EFNet + url="http://www.efnet.org/index.php">EFNet é dedicado a suporte e auxilio de usuários de FreeBSD. Os participantes neste canal são bem mais receptivos a perguntas que @@ -1236,7 +1222,7 @@ File: +DESC (ignored) O canal #FreeBSD na DALNET pode ser + url="http://www.dal.net/">DALNET pode ser acessado em irc.dal.net nos Estados Unidos, e irc.eu.dal.net na Europa. @@ -1244,7 +1230,7 @@ File: +DESC (ignored) O canal #FreeBSD na UNDERNET pode + url="http://www.undernet.org/">UNDERNET pode ser acessado em us.undernet.org nos Estados Unidos, e eu.undernet.org na Europa. Partindo do princípio que esse @@ -1382,7 +1368,7 @@ File: +DESC (ignored) procedimento de instalação do FreeBSD e maiores detalhes sobre os meios de instalação, por gentileza, consulte a seção de + url="../handbook/install.html">seção de instalação no &a.ptbr.p.handbook;. @@ -1454,7 +1440,7 @@ File: +DESC (ignored) cópia crua (raw copy, como o fdimage ou o rawrite) como descrito no guia de + url="../handbook/install.html">guia de instalação do FreeBSD. @@ -1471,7 +1457,7 @@ File: +DESC (ignored) As instruções de instalação do FreeBSD podem ser encontradas na seção de + url="../handbook/install.html">seção de instalação do FreeBSD no &a.ptbr.p.handbook;. @@ -1491,7 +1477,7 @@ File: +DESC (ignored) VGA ou mais avançada. Para mais informações consulte + linkend="hardware"/> @@ -1583,7 +1569,7 @@ File: +DESC (ignored) - De uma olhada na página de múltiplos-SO. + De uma olhada na página de múltiplos-SO. @@ -1858,7 +1844,7 @@ File: +DESC (ignored) Coloque os arquivos boot1 e boot2 no sistema de arquivos - local. + local. @@ -2113,7 +2099,7 @@ sectors/track: 63 - Qual geometria eu devo utilizar para um disco? + Qual geometria eu devo utilizar para um disco? @@ -2541,7 +2527,7 @@ sectors/track: 63 Recompile o + url="../handbook/kernelconfig.html">Recompile o kernel, altere as linhas de configuração wd para: @@ -2575,7 +2561,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 A limitação de memória é de 4 gigabytes. Essa definição foi testada, veja a configuração + url="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/configuration">configuração do wcarchive para obter mais detalhes. Se você pretende instalar essa quantidade de memória no FreeBSD, seja cuidadoso. Dê @@ -2745,7 +2731,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 snapshots binários para fazer isso. Snapshots binário do 4-STABLE podem ser encontrados em ftp://releng4.FreeBSD.org/. + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/">ftp://releng4.FreeBSD.org/. Devido às inúmeras alterações da série 3.X para @@ -2765,7 +2751,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 Se você pretende atualizar seu sistema a partir dos fontes, por gentileza, refira-se ao &a.ptbr.p.handbook; + url="../handbook/cutting-edge.html">&a.ptbr.p.handbook; para maiores informações. @@ -2841,8 +2827,8 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 suportada pelo FreeBSD e precise de uma solução imediata, nós sugerimos uma olhada no NetBSD ou OpenBSD. + url="http://www.netbsd.org/">NetBSD ou OpenBSD. @@ -2860,9 +2846,9 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 tentamos suportar essas mudanças e torná-las suportadas, é fortemente recomendado que você sempre leia as - Notas de + Notas de Hardware e faça uma busca nos histórico + url="http://www.freebsd.org/search/#mailinglists">histórico das listas de discussão antes de perguntar sobre os melhores e mais novos equipamentos disponíveis. É muito provável que as @@ -2908,7 +2894,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 Veja a lista completa de equipamentos suportados nas - Notas de + Notas de Hardware atuais. @@ -3049,7 +3035,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 drive EZ tipo IDE deve ser reconhecido como disco IDE. - Não há uma certeza + Não há uma certeza quanto à forma que o FreeBSD trata uma alteração de mídia enquanto o sistema está em pleno uso, então é @@ -3072,7 +3058,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 Existe uma lista dessas unidades na seção de Dispositivos + url="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">Dispositivos Diversos do &a.ptbr.p.handbook;. Alguns dispositivos clones parecem também @@ -3268,7 +3254,7 @@ usbd_flags="" device psm0 at atkbdc? irq 12 Veja a seção de configuração + url="../handbook/kernelconfig.html">configuração do kernel no &a.ptbr.p.handbook; caso você não tenha experiência com a compilação do @@ -3671,7 +3657,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 Veja a seção de Placas + url="../handbook/install.html#INSTALL-NICS">Placas Ethernet do &a.ptbr.p.handbook; para uma lista detalhada dos dispostivos suportados. @@ -3721,7 +3707,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 Veja o &a.ptbr.p.handbook; + url="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">&a.ptbr.p.handbook; para obter uma listagem dos outros dispostivos suportados. @@ -3763,7 +3749,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 BIOS e desabilite-a para corrigir o problema. Mais informações sobre esse problema podem ser encontradas em http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron. + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron. @@ -3779,12 +3765,12 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 redefinido na versão 3.0 do FreeBSD. Na versão 2.2-STABLE, você pode aplicar as correções disponíveis em ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/. + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/. Caso você precise instalar um sistema com essas controladoras, existe um disquete de inicialização(boot) com suporta a CAM, disponível em + url="http://people.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/"> http://people.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/. Nos dois casos leia o arquivo README antes de tomar qualquer ação. @@ -3905,7 +3891,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 Mais informações sobre esse problema podem ser encontradas em http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron @@ -4183,7 +4169,7 @@ ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1< Configure e compile um novo kernel, conforme descrito no capítulo de + url="../handbook/kernelconfig.html">capítulo de configuração do kernel no &a.ptbr.p.handbook;. @@ -4482,7 +4468,7 @@ quit Existe um FAQ extenso que cobre esse assunto, disponível no + url="http://www.bitwizard.nl/sig11/"> no FAQ dos problemas com SIG11. @@ -4504,7 +4490,7 @@ quit suplementares, do que apenas o erro que você está tendo. Copie sua mensagem de erro inteira, consulte o FAQ sobre kernel + linkend="kernel-panic-troubleshooting">kernel panics, compile um kernel em modo de debugação e tente analisar o problema. @@ -4819,16 +4805,16 @@ quit Atualmente a versão mais recente do FAQ + url="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/mail/sendmail-faq">FAQ do sendmail é mantida em sincronia com as versões mais atuais do MTA, mas ela ainda é enviada regularmente para os grupos de notícias comp.mail.sendmail, - comp.mail.misc, - comp.mail.smail, - comp.answers, e - news.answers. + url="news:comp.mail.sendmail">comp.mail.sendmail, + comp.mail.misc, + comp.mail.smail, + comp.answers, e + news.answers. Ainda é possível receber um cópia por e-mail do FAQ, enviando uma mensagem para mail-server@rtfm.mit.edu com o comando @@ -5517,7 +5503,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 positivos na viabilidade do uso do sistema a longo prazo). Nós encorajamos que os vendedores de softwares comerciais mandem seus softwares para inclusão. - Consulte a + Consulte a página de Fabricantes para obter uma lista maior. @@ -5598,7 +5584,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 a Apps2go para obter informações quanto a versão mais barata do ELF Motif 2.1.20 para FreeBSD (tanto para i386 - quanto para Alpha). + quanto para Alpha). Existem duas distribuições, a development edition e a runtime @@ -5639,7 +5625,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 Mais informações: - + Página WWW da Apps2go @@ -5757,13 +5743,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 vender o CDE para o FreeBSD, mas não o faz mais. - O KDE + O KDE é um Desktop de código fonte aberto para X11 similar ao CDE em muitos aspectos. Talvez você também aprecie o visual e as características - do xfce. KDE e + do xfce. KDE e xfce estão ambos disponíveis no sistema de + url="../../../../ports/index.html">sistema de ports do FreeBSD. @@ -5775,9 +5761,9 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 - Sim, a Xi + Sim, a Xi Graphics e a Metro Link + url="http://www.metrolink.com/">Metro Link vendem produtos da Accelerated-X para o FreeBSD e para outros sistemas baseados em Intel. @@ -5792,7 +5778,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 FTP. Sem esquecer que, o produto oferecido pela Metro Link está disponível a um preço muito razoável, $39 dólares. + id="metrox"/> A Metro Link vende também o Motif e formato ELF e a.out para o FreeBSD (veja pergunta anterior). @@ -5801,7 +5787,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 informações: - + Página WWW da Metro Link @@ -5833,7 +5819,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 única para FreeBSD e Linux. A Xi Graphics oferece ainda um servidor X de alta performance com suporte desenvolvido especificamente para laptops. + id="xig"/> Existe uma versão dedemonstração de @@ -5847,7 +5833,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 Mais informações: - Página + Página WWW da Xi Graphics @@ -5880,13 +5866,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 Sim! Veja a seção de + url="../../../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE"> Fabricantes Comerciais do Web site do FreeBSD. Dê uma olhada também na seção de + url="../../../../ports/databases.html"> Databases da Coleção de Ports do FreeBSD. @@ -5904,13 +5890,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 + url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"> http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html + url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd"> http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd @@ -5931,7 +5917,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 Por gentileza, dê uma olhada na página do + url="../../../../ports/index.html">na página do Ports para informações sobre pacotes de programas disponíveis na Coleção de @@ -5987,7 +5973,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 para o 2.2.8-RELEASE/2.2.8-STABLE + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/ @@ -5996,7 +5982,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 para o 3.X-RELEASE/3.X-STABLE + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/ @@ -6005,7 +5991,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 para o 4.X-RELEASE/4-STABLE + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/ @@ -6015,7 +6001,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 para o 5.X-CURRENT + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-current/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-current @@ -6033,7 +6019,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 atualizados. É sempre bom verificar periodicamente quais pacotes estão disponíveis no servidor FTP mestre do projeto FreeBSD, o ftp.FreeBSD.org. + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp.FreeBSD.org. @@ -6155,7 +6141,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct role="package">news/inn ou o port, um excelente lugar para iniciar é Dave + url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave Barr's INN Page onde voçe encontrará o FAQ do INN. @@ -6184,7 +6170,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct Veja a página + url="../../../../java/index.html"> http://www.FreeBSD.org/java/. @@ -6202,7 +6188,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct -STABLE, será necessário usar o kit de atualização dos Ports, disponível em http://www.FreeBSD.org/ports/. + url="../../../../ports/index.html">http://www.FreeBSD.org/ports/. Caso esteja atualizado mas ainda assim você tem dificuldades, é provável que alguém disponibilizou uma versão do programa que funciona @@ -6406,7 +6392,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct De modo algum! Veja a seção + url="../handbook/kernelconfig.html">seção "kernel config" do &a.ptbr.p.handbook;. @@ -6618,7 +6604,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags Veja o Tutorial sobre a Formatação de Discos no sítio + url="../../articles/formatting-media/index.html"> www.FreeBSD.org. @@ -6788,7 +6774,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags - O processo de + O processo de instalação permite a escolha entre dois modos distintos de particionar o(s) disco(s) rígido. A maneira tradicional permite que outros @@ -7144,7 +7130,7 @@ use "disklabel -r" to install initial la partições NTFS no FreeBSD. Para obter mais informações leia esse tutorial, escrito por Mark Ovens em http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html. + url="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html">http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html. @@ -7360,7 +7346,7 @@ C:\="DOS" (boot). The + url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html"> Linux+FreeBSD mini-HOWTO é uma boa referência sobre a utilização do FreeBSD com o Linux. @@ -7425,9 +7411,9 @@ C:\="DOS" questão, as coisas passam a funcionar da mesma forma para qualquer tipo de dispositivo. - (essa seção + (essa seção é baseada no ZIP + url="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html">ZIP FAQ de Mark Mayo) Caso o dispositivo seja um ZIP Drive ou um disquete @@ -7513,11 +7499,11 @@ C:\="DOS" É necessário avisar ao &man.mount.8; que tipo de unidade está sendo montada. Essa definição é tratada com mais detalhes - em na + em na seção de mídias ópticas do &a.ptbr.p.handbook; , mais precisamente na seção Usando + url="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando CDs de Dados. @@ -7536,7 +7522,7 @@ C:\="DOS" comum quando um CD-RW não pode ser lido por um drive tradicional. Por gentileza, queira referir-se a Usando + url="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando CDs de Dados da seção do &a.ptbr.p.handbook; para uma discussão mais detalhada sobre esse assunto. @@ -7557,11 +7543,11 @@ C:\="DOS" informações sobre tipos de arquivos e *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***