From owner-freebsd-current@FreeBSD.ORG Tue May 17 19:22:40 2005 Return-Path: Delivered-To: freebsd-current@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 61BB616A4CE; Tue, 17 May 2005 19:22:40 +0000 (GMT) Received: from skynet.stack.nl (skynet.stack.nl [131.155.140.225]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 9CD4B43DBD; Tue, 17 May 2005 19:22:39 +0000 (GMT) (envelope-from johans@mailhost.gletsjer.net) Received: by skynet.stack.nl (Postfix, from userid 65534) id 36A263FC0; Tue, 17 May 2005 21:23:41 +0200 (CEST) Received: from mailhost.gletsjer.net (tunnel03.ipv6.stack.nl [IPv6:2001:610:1108:5001::3]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by skynet.stack.nl (Postfix) with ESMTP id 902823FB0; Tue, 17 May 2005 21:23:40 +0200 (CEST) Received: by mailhost.gletsjer.net (Postfix, from userid 801) id 958584349; Tue, 17 May 2005 21:22:33 +0200 (CEST) Date: Tue, 17 May 2005 21:22:33 +0200 From: Johan van Selst To: Alexander Leidinger Message-ID: <20050517192232.GA20572@taz.gletsjer.net> References: <20050516203932.0A38316A4D0@hub.freebsd.org> <42890874.4030600@t-hosting.hu> <4289E0E9.3060506@pacific.net.sg> <20050517160425.tnbe78svmsg4owgs@netchild.homeip.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="azLHFNyN32YCQGCU" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20050517160425.tnbe78svmsg4owgs@netchild.homeip.net> User-Agent: Mutt/1.5.9i X-Spam-Level: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on skynet.stack.nl X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=no version=2.63 X-Mailman-Approved-At: Wed, 18 May 2005 12:26:17 +0000 cc: Bill Paul cc: stable@freebsd.org cc: Erich Dollansky cc: current@freebsd.org Subject: Re: OT: Alright you primitive screwheads, LISTEN UP!! X-BeenThere: freebsd-current@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: Discussions about the use of FreeBSD-current List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 May 2005 19:22:40 -0000 --azLHFNyN32YCQGCU Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Alexander Leidinger wrote: > >They are not allone. China also does it and the 'official' Germany,=20 > >but it is not commonly used. > In Germany it's > family_name, first_name > or > first_name family_name Both forms appear in Dutch as well (although the first is pretty formal). However, Dutch names frequently include 'interjections' (tussenvoegsels) as well - something like "van" (v.), "de", "van der" (v/d), etc. - which is part of the family name, but is not relevant when sorting by last name. You see this as "d'" or "de" in other languages as well. Paperwork in the Netherlands usually offers three fields for a name: first name(s), interjection, family name - filling in forms in other languages is sometimes confusing. So my name might be listed as Johan van Selst (Johan v. Selst) or Selst, Johan van Other variations may appear as well, but are not very common. You may address me as 'Johan', 'Johan van Selst' or even 'Mr. van Selst' - but _not_ (never ever) as 'Johan van'. Thank you. Hopefully this helps clarifying things, Greetings, JohanS P.S. IIRC the Flemish, who also speak Dutch, tend to prefer another ordering, but that's their choice ;) P.P.S. Please let's not discuss the family names of married people. --azLHFNyN32YCQGCU Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (FreeBSD) iD8DBQFCikR4aOElK32lxTsRAo6zAJ4x3lSpqXMgPzQvwHnM2Gmr9X69ZACgnEyJ YkCfxW698mM9tVLMVxhSFvg= =sJlX -----END PGP SIGNATURE----- --azLHFNyN32YCQGCU--