From owner-freebsd-hackers Sun Apr 30 02:11:50 1995 Return-Path: hackers-owner Received: (from majordom@localhost) by freefall.cdrom.com (8.6.10/8.6.6) id CAA13688 for hackers-outgoing; Sun, 30 Apr 1995 02:11:50 -0700 Received: from steyr.mt.cs.keio.ac.jp (steyr.mt.cs.keio.ac.jp [131.113.82.38]) by freefall.cdrom.com (8.6.10/8.6.6) with ESMTP id CAA13682 for ; Sun, 30 Apr 1995 02:11:47 -0700 Received: (from hosokawa@localhost) by steyr.mt.cs.keio.ac.jp (8.6.12+2.4W/3.4Wbeta3) id SAA09363; Sun, 30 Apr 1995 18:11:22 +0900 Date: Sun, 30 Apr 1995 18:11:22 +0900 Message-Id: <199504300911.SAA09363@steyr.mt.cs.keio.ac.jp> To: jkh@morton.cdrom.com Cc: hackers@freefall.cdrom.com, hosokawa@mt.cs.keio.ac.jp Subject: Re: Translators needed urgently! In-Reply-To: Your message of Sat, 29 Apr 1995 13:20:05 -0700. <199504292020.NAA05829@morton.cdrom.com> From: hosokawa@mt.cs.keio.ac.jp (HOSOKAWA Tatsumi) X-Mailer: mnews [version 1.18PL3] 1994-08/01(Mon) Sender: hackers-owner@FreeBSD.org Precedence: bulk In article <199504292020.NAA05829@morton.cdrom.com> jkh@morton.cdrom.com writes: >> I'm going for only the european languages as I'm not certain I'll be >> able to fit the Japanese fonts on the first floppy. I can certainly >> do ISO-8859-1, which gets me pretty much all the european ones, and >> koi8 is also small. If I *can* manage Japanese then I certainly will, >> of course, but I don't even have a syscons font or screen map for it >> yet. Hmm... How about writing Japanese document in ISO-8859-1 by using alphabetical expression of Japanese? BTW, I'm too busy now, so I have no time to translate both README and INSTALL. Does anyone translate INSTALL into Japanese? -- HOSOKAWA, Tatsumi E-mail: hosokawa@mt.cs.keio.ac.jp WWW homepage: http://www.mt.cs.keio.ac.jp/person/hosokawa.html Department of Computer Science, Keio University, Yokohama, Japan