From owner-freebsd-translators@freebsd.org Sun Mar 20 17:20:40 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E8793AD74A5 for ; Sun, 20 Mar 2016 17:20:40 +0000 (UTC) (envelope-from demian.fc@gmail.com) Received: from mail-vk0-x234.google.com (mail-vk0-x234.google.com [IPv6:2607:f8b0:400c:c05::234]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id A64BFD7A for ; Sun, 20 Mar 2016 17:20:40 +0000 (UTC) (envelope-from demian.fc@gmail.com) Received: by mail-vk0-x234.google.com with SMTP id q138so100890974vkb.3 for ; Sun, 20 Mar 2016 10:20:40 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to; bh=0NjFGdt2wyLVo873oImnCen+reVpiQc69czi4rhKHCo=; b=BQ/QNJJTo+VwoBPP9aguh9HVk+LJSC+MoIVN0oVV58ninMpahpl+HbumS+4aji5YBv MhdPdEZpCdd74bZSgx6rhpi+8PtdSHX7BQ8uHDO7btYZEHr/naUIn08fUgpEildhcxpX CMtFpXJylfiCEv6a5gcsBSgVNYT7/zXMzFByQUcLO7VbsJ9N5HUf+NRwiq0/byg3ZC2X dvQ8UGe0SUXux5TXUK/CLx1wtEX61tBORnD/lVhJnUowQl60a1mjVwgM+v9tuOkPvp5N PCIV+Nv9ol3bYMg0DSTNV5qa4ZUxPdhOE/153hUfQtdTfSH9whTlFS814/QciNM1jiYa ex5Q== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:mime-version:date:message-id:subject:from:to; bh=0NjFGdt2wyLVo873oImnCen+reVpiQc69czi4rhKHCo=; b=GN1BpSyq9OSpfqr583fCk4qIhuhe30O260PxCpnmgesirVJHBPEJNAMrD+W7BmHAJM wgRBUZBCFnEQjHgXPP2f8JNU+PmQtNQQQCLdKxor3FHpNJQFbfBjfiF/gb9B+ciHoRBQ hZ15KH38spNkdouOvATaWnfEhdMqm2/ynSdNBuIYA5JoZImjCbfFyaZHaQCjD1b66J6R 3Wa9477FNwSB1p7RirIq4QucXwh7WdtGm9j+isztT4IXRu+2LM4urp+C/RGYwUfDC1j0 ScIZ9jSUrCuqs8xWs5pkYzj98BDEGc3feGQCuR45FERUyk3xEgYJakhLPNK6ZYXntJNc Yv9g== X-Gm-Message-State: AD7BkJK4B+W7SVuEoA0XDEDwLBDIyrCntGO8NGBegt0lXOsjcOae5uVLwbJhkHEOh8b8RJtxzAj2uJJDFfVTlA== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.31.129.11 with SMTP id c11mr25109120vkd.52.1458494439759; Sun, 20 Mar 2016 10:20:39 -0700 (PDT) Received: by 10.31.235.67 with HTTP; Sun, 20 Mar 2016 10:20:39 -0700 (PDT) Date: Sun, 20 Mar 2016 14:20:39 -0300 Message-ID: Subject: Translations wiki page. From: Federico Caminiti To: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.21 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2016 17:20:41 -0000 Hi, Since a few users have expressed an interest in translating things recently, I was wondering if someone could create a page on the wiki so that we can coordinate efforts. My idea was to have a list of all of the documents in the doc tree with three columns: "Document", "Status" and "Taken by". The first columns would show the name of the document to translate, the second the status (translated, needs updating, not translated, etc...) and the third the person who's currently working on it (if any). I think it would be useful because someone looking for a document to translate wouldn't overlap with existing efforts and It would be a reliable guide to the status of the documentation. Thanks. From owner-freebsd-translators@freebsd.org Mon Mar 21 02:10:17 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6BB00AD7AF4 for ; Mon, 21 Mar 2016 02:10:17 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 3319085B for ; Mon, 21 Mar 2016 02:10:16 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id u2L2A9qF018086 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Sun, 20 Mar 2016 20:10:09 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id u2L2A9Mg018083; Sun, 20 Mar 2016 20:10:09 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Sun, 20 Mar 2016 20:10:09 -0600 (MDT) From: Warren Block To: Federico Caminiti cc: freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: Translations wiki page. In-Reply-To: Message-ID: References: User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Sun, 20 Mar 2016 20:10:10 -0600 (MDT) X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 21 Mar 2016 02:10:17 -0000 On Sun, 20 Mar 2016, Federico Caminiti wrote: > Since a few users have expressed an interest in translating things > recently, I was wondering if someone could create a page on the wiki so > that we can coordinate efforts. My idea was to have a list of all of the > documents in the doc tree with three columns: "Document", "Status" and > "Taken by". The first columns would show the name of the document to > translate, the second the status (translated, needs updating, not > translated, etc...) and the third the person who's currently working on it > (if any). > > I think it would be useful because someone looking for a document to > translate wouldn't overlap with existing efforts and It would be a reliable > guide to the status of the documentation. Such a table would need to updated manually. Maybe we can use the existing systems to generate that information automatically. In http://www.wonkity.com/~wblock/translation/ are the materials for the "Improving the FreeBSD Translation Tools" presentation I gave at AsiaBSDCon last week, and will be giving at BSDCan in June. There is a docdates.sh script there which queries the doc repository for translations. We can already add MAINTAINER variables to the translation Makefiles. That script is 90% of the way to showing the information on how recently a translation has been updated and who is maintaining it. Then we would not need to manually maintain a table with that information. As shell scripts go, I'd say it is less terrible than many, and probably not too hard to modify. But I don't know when I'd be able to work on it myself, and help is welcome with that. From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Mar 22 05:03:05 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 779EFAD8001 for ; Tue, 22 Mar 2016 05:03:05 +0000 (UTC) (envelope-from demian.fc@gmail.com) Received: from mail-vk0-x236.google.com (mail-vk0-x236.google.com [IPv6:2607:f8b0:400c:c05::236]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 3219E219 for ; Tue, 22 Mar 2016 05:03:05 +0000 (UTC) (envelope-from demian.fc@gmail.com) Received: by mail-vk0-x236.google.com with SMTP id e6so240381268vkh.2 for ; Mon, 21 Mar 2016 22:03:05 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc; bh=pxA1GJZtVLjJBkob8JHZ24WPOCe5ZRZVW9CsZIey+dY=; b=n3Fx0vI/DhSI9BW5gR0b7tBfcrVVCTuzfh3hZoCfHVhKhuKxSbsukCES1vLN2X5EK8 jUio4ivUDzUxsw4S40K2TXqHE1+CCUJKtVW6bds/E35C647OjSMg47ktFhhOsoKZpvYa xPsuak8lrljwkpSSfoGu9p7vhRHHQ/l//8usubuwSyOsT8RzcLaXPE7g7WUl0ujZeAAM CCfS5eCCL3jCaYcrjlAwiJ2B0ezNwVapmjiUWYqr1kPgnFfS49NsNSAo7e0wjzJp/zaH DKW5lEz+11YvhPH+pXCoXa7niI+sB1t+9Kger3zhno6bRiK21dCdSDAqt7d/ud5xurGS jPyA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc; bh=pxA1GJZtVLjJBkob8JHZ24WPOCe5ZRZVW9CsZIey+dY=; b=aFbvvWs47xHTw+DVjfZPVIBFFYhcusoi8DD25AoQwTAzAe8iBQ8ICOlAHhjKkMoU23 ozx0lazyl0VsiXodLCzIfhBH6+LoKtWhf1PZ+k89/VWPqrJ6bu7eWMiPOzRFDzxNgx5p dfCkUqVsL4jIEe5CYgpXOplJ0ViCSJ9CspQuSnN30HKBY/5NlCZDoZljn7pl48gw0XoO tklOrJhvdGrpdiEP33QBX8R2w2ALLdVC6IGJOytn8VO633wFHm4K2iyOViZWv2KTDMO3 hphzYsv7roA7rAKZ+L5zWojfaARwdZKVSGszHJSfb67XTwbNn0J6LcTIEg6ECthA8ogq TC/g== X-Gm-Message-State: AD7BkJK0yACNo1UAM7UywjyLuspmBTDM/9cDAelihomVl+aLwgvvfpMu05tjKRXHvEQOFr0rv2LBVpZYkAtSDw== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.31.133.7 with SMTP id h7mr34118614vkd.32.1458622984302; Mon, 21 Mar 2016 22:03:04 -0700 (PDT) Received: by 10.31.235.67 with HTTP; Mon, 21 Mar 2016 22:03:04 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Tue, 22 Mar 2016 02:03:04 -0300 Message-ID: Subject: Re: Translations wiki page. From: Federico Caminiti To: Warren Block Cc: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.21 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 22 Mar 2016 05:03:05 -0000 Great! I'll see if I can take a look at it later this week. 2016-03-20 23:10 GMT-03:00 Warren Block : > On Sun, 20 Mar 2016, Federico Caminiti wrote: > > Since a few users have expressed an interest in translating things >> recently, I was wondering if someone could create a page on the wiki so >> that we can coordinate efforts. My idea was to have a list of all of the >> documents in the doc tree with three columns: "Document", "Status" and >> "Taken by". The first columns would show the name of the document to >> translate, the second the status (translated, needs updating, not >> translated, etc...) and the third the person who's currently working on it >> (if any). >> >> I think it would be useful because someone looking for a document to >> translate wouldn't overlap with existing efforts and It would be a >> reliable >> guide to the status of the documentation. >> > > Such a table would need to updated manually. Maybe we can use the > existing systems to generate that information automatically. > > In http://www.wonkity.com/~wblock/translation/ are the materials for the > "Improving the FreeBSD Translation Tools" presentation I gave at AsiaBSDCon > last week, and will be giving at BSDCan in June. > > There is a docdates.sh script there which queries the doc repository for > translations. We can already add MAINTAINER variables to the translation > Makefiles. That script is 90% of the way to showing the information on how > recently a translation has been updated and who is maintaining it. > > Then we would not need to manually maintain a table with that information. > > As shell scripts go, I'd say it is less terrible than many, and probably > not too hard to modify. But I don't know when I'd be able to work on it > myself, and help is welcome with that. > From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Mar 22 21:44:22 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 60189AD9B6D for ; Tue, 22 Mar 2016 21:44:22 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: from mail-oi0-x22f.google.com (mail-oi0-x22f.google.com [IPv6:2607:f8b0:4003:c06::22f]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 26C9E122F; Tue, 22 Mar 2016 21:44:22 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: by mail-oi0-x22f.google.com with SMTP id w20so137727087oia.2; Tue, 22 Mar 2016 14:44:22 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject :from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=Nv0VT1G8SpJuVfOntuL0EGwqWP6hL0xUN9QghqzW/Y8=; b=qKrUOcBwSUowElPmb4MGjqFstgK+6aa2Pi4Zc4MEGAoqKUz72UuvbWHmo5pH1G5nvG PHQfyrRtjm5af7TQdv2Q2zYOipvhWGj17ehs0uPn+LIX/VOJqIxw4iOdVOXuE3Ccj4Xl RQC37hAsvjt7Bx2vhrTDYqECclOCwGp578ONsSCWa7jSsN26vYcvB/4B4pdWYSvgBgMR SSOPfsa1Kh0igsZIfKtFKsGBXFEc2nAwnTEBQkuVofUhuU9CzC/sJeWejEMA1eYfzwVy zIqczAw4yy4kkznRnLrEmdDem9QtdQFuJO58jkuoCenXR9+IuDxD7spoa9QPe9BMgXwj cl7w== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:mime-version:sender:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=Nv0VT1G8SpJuVfOntuL0EGwqWP6hL0xUN9QghqzW/Y8=; b=T4W6p2nWML508G0iiAXt0lcyk815dAzDVa1W+aOa3aIQrnDfYe/DI7jFCY5rqnDBe5 ymBdJUBeeRY8LSM4F+MFjWSeW5Pczg8lSdFIQjp8hMEzsfYdbSBoUeLWo8V9AFqvOWLt ZLptYr0aEkqjnlnfznU3a9DNkYAArjWKZU0r6aKJ9ocnLQYFvI6FgQcIFGt43QfobEhi x4nKvvY3IhA4UejlVeN89Nii9mOJfCpnfcCLW04m5I6tnQ/4/yLcXAOCXOWY/CzzNv+8 DAUyephCvWRV0Um8tZwc0fKzzpWBW5DRy1czKTbKsj3mWQCEkI9IKm0XHX1CAYegan2G 0nhg== X-Gm-Message-State: AD7BkJLbxO7HvAQUz7FoqXC9/D5VMv7CXdb+1lv/27kta8oKiRH+7k9z3GnAUo4epaIGLj4w/eiVKt0Ozb1Yiw== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.202.225.65 with SMTP id y62mr18885262oig.73.1458683061262; Tue, 22 Mar 2016 14:44:21 -0700 (PDT) Sender: r.c.ladan@gmail.com Received: by 10.60.227.228 with HTTP; Tue, 22 Mar 2016 14:44:21 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Tue, 22 Mar 2016 22:44:21 +0100 X-Google-Sender-Auth: cOfuULhoqskSYrVogujeE9oNPs8 Message-ID: Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available From: =?UTF-8?Q?Ren=C3=A9_Ladan?= To: Warren Block Cc: freebsd-translators@freebsd.org, Groff TheBSDGoat Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 22 Mar 2016 21:44:22 -0000 2016-02-17 4:07 GMT+01:00 Warren Block : > On Tue, 16 Feb 2016, Ren=C3=A9 Ladan wrote: > >> Hi all, >> >> I just created https://reviews.freebsd.org/D5305 which contains an >> update for the current Pootle 2.5.1.3 to version 2.7.2. >> >> It does not pass all tests yet, so I'm not really confident to commit it >> yet. >> >> Feel free to add comments, subscribe, or even improve the patch. >> >> As indicated in the test plan, I might set up a test instance on my >> server. > > > Thank you for working on this! I set up a test instance of Pootle 2.7.2 on my server on port 8000 using the 'pip' method as described on http://docs.translatehouse.org/projects/pootle/en/latest/server/installatio= n.html For now this is only available locally as it is probably insecure and not hooked up to a sub-domain of rene-ladan.nl yet. Although the instructions are a bit Linux-centric, the 'pip' installation was not that hard, no modifications other than to pootle.conf were necessary. The next steps will be running some tests and see if the port needs changes (I remember some tests failing, but maybe that happens with the 'pip' installation too). After that, deploy it on the cluster? Regards, Ren=C3=A9 --=20 http://www.rene-ladan.nl/ From owner-freebsd-translators@freebsd.org Wed Mar 23 16:07:51 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 093FCADB7ED for ; Wed, 23 Mar 2016 16:07:51 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id AE9EB1BFA; Wed, 23 Mar 2016 16:07:50 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id u2NG7mEi034274 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Wed, 23 Mar 2016 10:07:48 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id u2NG7mjN034271; Wed, 23 Mar 2016 10:07:48 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Wed, 23 Mar 2016 10:07:48 -0600 (MDT) From: Warren Block To: =?ISO-8859-15?Q?Ren=E9_Ladan?= cc: freebsd-translators@freebsd.org, Groff TheBSDGoat Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available In-Reply-To: Message-ID: References: User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Wed, 23 Mar 2016 10:07:48 -0600 (MDT) Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.21 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Mar 2016 16:07:51 -0000 On Tue, 22 Mar 2016, René Ladan wrote: > 2016-02-17 4:07 GMT+01:00 Warren Block : >> On Tue, 16 Feb 2016, René Ladan wrote: >> >>> Hi all, >>> >>> I just created https://reviews.freebsd.org/D5305 which contains an >>> update for the current Pootle 2.5.1.3 to version 2.7.2. >>> >>> It does not pass all tests yet, so I'm not really confident to commit it >>> yet. >>> >>> Feel free to add comments, subscribe, or even improve the patch. >>> >>> As indicated in the test plan, I might set up a test instance on my >>> server. >> >> >> Thank you for working on this! > > I set up a test instance of Pootle 2.7.2 on my server on port 8000 > using the 'pip' method as described on > http://docs.translatehouse.org/projects/pootle/en/latest/server/installation.html > > For now this is only available locally as it is probably insecure and > not hooked up to a sub-domain of rene-ladan.nl yet. > Although the instructions are a bit Linux-centric, the 'pip' > installation was not that hard, no modifications other than to > pootle.conf were necessary. > > The next steps will be running some tests and see if the port needs > changes (I remember some tests failing, but maybe that happens with > the 'pip' installation too). > After that, deploy it on the cluster? This is excellent work! We have Pootle as one of our topics to discuss at the doc working group at BSDCan in June. My remaining questions with it are mostly about how it would be integrated with our existing doc structure. Can we add it as an option but still allow translators to use local PO editors if they wish? Thanks! From owner-freebsd-translators@freebsd.org Wed Mar 23 21:08:23 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 59DF5ADB455 for ; Wed, 23 Mar 2016 21:08:23 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: from mail-ob0-x232.google.com (mail-ob0-x232.google.com [IPv6:2607:f8b0:4003:c01::232]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0D57C1C56 for ; Wed, 23 Mar 2016 21:08:23 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: by mail-ob0-x232.google.com with SMTP id m7so22972197obh.3 for ; Wed, 23 Mar 2016 14:08:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject :from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=0Kn+rZ6b4I+Oe+f7wtQWwzJd9kZaHsBJpz+wRiVQKSM=; b=vnrItmgv1sGK250HntVlAIljf9R1tH43qNNjQzt3w15mRPuGgm7rIaOZANg+tSM9kP 6tZfNMlFmwoAHFCCt46/UqNT9kuFJnJxAHtyauus3HU/sw3atWtfeidZoCy6E+ogzbDJ KM2KNIcjpjpTUT9xRW/SsG30C4Bqq7MYa4BIsjgWIe/3nrDaonIJAeqS2YwRihLg9g5M aMFV2q/+UW/Awbe6zbMV9rAKZCKSKne43B7P28NJVtqVx7wQ1TIxOKXLHbt38PM+xX+8 TWDoSScZaapEty+knSDjk2YiMXdoDFLgduxdX9wh35VY9dYlRp3K1wluIIw7MYY855KM zKDg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:mime-version:sender:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=0Kn+rZ6b4I+Oe+f7wtQWwzJd9kZaHsBJpz+wRiVQKSM=; b=YPWfbN61NgJSrdVKL/tMS2mbmfZa5QhYwaDx6zybp3SOQLxcdjnc5dKXgRAIWyMUQP it2Q+/0v97FzBN9U8Xyj+n5HI9QJIKRmREqtC28lcvYaxB78JsjzcloExjQkUSAAeXV0 JbrGHvrux0jKW+lHnve50DuZQs/qDNyygKJOVS13lOyEDemdDshi+Q6z81y8DOfae2d2 iIniO3adV84IOfHAABBJtS92hB0ASKRLPIwkQXVHGg2i4vmk24oLpZ8GoCVPGwagX/zv AcpIUk86eizAY61hgmIYSTsjJMZPc297vjKFQlSSSK9RjDEm6AoqTrxgJ+Wkof63ulP3 14Rg== X-Gm-Message-State: AD7BkJIoGX1Tahb4zGyJ5ABv8mlXH0Z77p3dVPerIrmPc3/MNF62i9P/ElD5CjEHJDsW/Lr7EyFFvCjrsB7mMw== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.182.24.8 with SMTP id q8mr2692729obf.67.1458767302270; Wed, 23 Mar 2016 14:08:22 -0700 (PDT) Sender: r.c.ladan@gmail.com Received: by 10.60.227.228 with HTTP; Wed, 23 Mar 2016 14:08:22 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Wed, 23 Mar 2016 22:08:22 +0100 X-Google-Sender-Auth: pvUMB_tp4DkeBFilM_jm5J5juuw Message-ID: Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available From: =?UTF-8?Q?Ren=C3=A9_Ladan?= To: Warren Block Cc: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Mar 2016 21:08:23 -0000 2016-03-23 17:07 GMT+01:00 Warren Block : > On Tue, 22 Mar 2016, Ren=C3=A9 Ladan wrote: > >> 2016-02-17 4:07 GMT+01:00 Warren Block : >>> >>> On Tue, 16 Feb 2016, Ren=C3=A9 Ladan wrote: >>> >>>> Hi all, >>>> >>>> I just created https://reviews.freebsd.org/D5305 which contains an >>>> update for the current Pootle 2.5.1.3 to version 2.7.2. >>>> >>>> It does not pass all tests yet, so I'm not really confident to commit = it >>>> yet. >>>> >>>> Feel free to add comments, subscribe, or even improve the patch. >>>> >>>> As indicated in the test plan, I might set up a test instance on my >>>> server. >>> >>> >>> >>> Thank you for working on this! >> >> >> I set up a test instance of Pootle 2.7.2 on my server on port 8000 >> using the 'pip' method as described on >> >> http://docs.translatehouse.org/projects/pootle/en/latest/server/installa= tion.html >> >> For now this is only available locally as it is probably insecure and >> not hooked up to a sub-domain of rene-ladan.nl yet. >> Although the instructions are a bit Linux-centric, the 'pip' >> installation was not that hard, no modifications other than to >> pootle.conf were necessary. >> >> The next steps will be running some tests and see if the port needs >> changes (I remember some tests failing, but maybe that happens with >> the 'pip' installation too). >> After that, deploy it on the cluster? > > > This is excellent work! We have Pootle as one of our topics to discuss a= t > the doc working group at BSDCan in June. My remaining questions with it = are > mostly about how it would be integrated with our existing doc structure. > Can we add it as an option but still allow translators to use local PO > editors if they wish? > We could set it up as a new service, e.g., https://pootle.freebsd.org/ , so translators can use it if they wish. Pootle has an option to download the current translation into a PO file for offline editing. I tweaked my pip-based setup a bit, mostly the e-mail fields in pootle.conf which silences some warnings. Things left to do: - run RQ workers as a background service - run the server instance securely - use real passwords, think about e-mail settings (using my own gmail account might not be the best?) - deploy publicly? Regards, Ren=C3=A9 --=20 https://rene-ladan.nl/ From owner-freebsd-translators@freebsd.org Wed Mar 23 21:57:06 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 42B9EADB5C6 for ; Wed, 23 Mar 2016 21:57:06 +0000 (UTC) (envelope-from benedict@reuschling.org) Received: from mxout0.bln1.prohost.de (mxout0.bln1.prohost.de [91.233.87.25]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id CF4751456; Wed, 23 Mar 2016 21:57:04 +0000 (UTC) (envelope-from benedict@reuschling.org) Received: from [192.168.2.103] (p57873E86.dip0.t-ipconnect.de [87.135.62.134]) (authenticated bits=0) by mx1.bln1.prohost.de (8.15.2/8.14.9) with ESMTPSA id u2NLv0PS011294 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 23 Mar 2016 22:57:00 +0100 Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available To: =?UTF-8?Q?Ren=c3=a9_Ladan?= , Warren Block References: Cc: freebsd-translators@freebsd.org From: Benedict Reuschling Message-ID: <56F3112D.6070609@reuschling.org> Date: Wed, 23 Mar 2016 22:57:01 +0100 User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Null-Tag: 402117721d54231a3e56e993edad5791 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Mar 2016 21:57:06 -0000 Am 23.03.16 um 22:08 schrieb René Ladan: > 2016-03-23 17:07 GMT+01:00 Warren Block : >> On Tue, 22 Mar 2016, René Ladan wrote: >> >>> 2016-02-17 4:07 GMT+01:00 Warren Block : >>>> >>>> On Tue, 16 Feb 2016, René Ladan wrote: >>>> >>>>> Hi all, >>>>> >>>>> I just created https://reviews.freebsd.org/D5305 which contains an >>>>> update for the current Pootle 2.5.1.3 to version 2.7.2. >>>>> >>>>> It does not pass all tests yet, so I'm not really confident to commit it >>>>> yet. >>>>> >>>>> Feel free to add comments, subscribe, or even improve the patch. >>>>> >>>>> As indicated in the test plan, I might set up a test instance on my >>>>> server. >>>> >>>> >>>> >>>> Thank you for working on this! >>> >>> >>> I set up a test instance of Pootle 2.7.2 on my server on port 8000 >>> using the 'pip' method as described on >>> >>> http://docs.translatehouse.org/projects/pootle/en/latest/server/installation.html >>> >>> For now this is only available locally as it is probably insecure and >>> not hooked up to a sub-domain of rene-ladan.nl yet. >>> Although the instructions are a bit Linux-centric, the 'pip' >>> installation was not that hard, no modifications other than to >>> pootle.conf were necessary. >>> >>> The next steps will be running some tests and see if the port needs >>> changes (I remember some tests failing, but maybe that happens with >>> the 'pip' installation too). >>> After that, deploy it on the cluster? >> >> >> This is excellent work! We have Pootle as one of our topics to discuss at >> the doc working group at BSDCan in June. My remaining questions with it are >> mostly about how it would be integrated with our existing doc structure. >> Can we add it as an option but still allow translators to use local PO >> editors if they wish? >> > We could set it up as a new service, e.g., https://pootle.freebsd.org/ > , so translators can use it if they wish. That would be the domain name of my choice, if I can choose. > Pootle has an option to download the current translation into a PO > file for offline editing. Excellent, that leaves the option open for translators to use it offline. > > I tweaked my pip-based setup a bit, mostly the e-mail fields in > pootle.conf which silences some warnings. > Things left to do: > - run RQ workers as a background service What are those and what do they do? > - run the server instance securely > - use real passwords, think about e-mail settings (using my own gmail > account might not be the best?) > - deploy publicly? > Those sound like a job for the clusteradm folks. They know the infrastructure and may also know things we did not think of. Another thing we need to figure out before deploying it is the actual workflow. Kris Moore told me multiple times that Pootle needs to be scripted when new/updated translations arrive. Pootle does not handle that very well or even not at all. We need to find out what a typical workflow would look like internally (behind the scenes) and whether a script can do all that work or if we need some separate steps. Other than that, I will be thrilled to see a FreeBSD Pootle server happening. Thanks for the work so far! Benedict From owner-freebsd-translators@freebsd.org Thu Mar 24 00:59:52 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7A658ADBFE4 for ; Thu, 24 Mar 2016 00:59:52 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 49BDD1388; Thu, 24 Mar 2016 00:59:51 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id u2O0xohN072583 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Wed, 23 Mar 2016 18:59:50 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id u2O0xow0072580; Wed, 23 Mar 2016 18:59:50 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Wed, 23 Mar 2016 18:59:50 -0600 (MDT) From: Warren Block To: =?ISO-8859-15?Q?Ren=E9_Ladan?= cc: freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available In-Reply-To: Message-ID: References: User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Wed, 23 Mar 2016 18:59:50 -0600 (MDT) Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.21 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2016 00:59:52 -0000 On Wed, 23 Mar 2016, René Ladan wrote: > 2016-03-23 17:07 GMT+01:00 Warren Block : >> >> This is excellent work! We have Pootle as one of our topics to discuss at >> the doc working group at BSDCan in June. My remaining questions with it are >> mostly about how it would be integrated with our existing doc structure. >> Can we add it as an option but still allow translators to use local PO >> editors if they wish? >> > We could set it up as a new service, e.g., https://pootle.freebsd.org/ > , so translators can use it if they wish. > Pootle has an option to download the current translation into a PO > file for offline editing. Well, I was really thinking about how the Pootle PO files would be used in the doc build. But one of the other problems we have is how to let translators submit translations without having to have commit rights to the doc repo. If Pootle can accept PO files and merge them with existing translations, that would be a good step. Then we would just have to figure out how to integrate the Pootle setup with the doc build. From owner-freebsd-translators@freebsd.org Thu Mar 24 08:22:55 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 88FADADCFF3 for ; Thu, 24 Mar 2016 08:22:55 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: from mail-oi0-x235.google.com (mail-oi0-x235.google.com [IPv6:2607:f8b0:4003:c06::235]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4C9561509 for ; Thu, 24 Mar 2016 08:22:55 +0000 (UTC) (envelope-from r.c.ladan@gmail.com) Received: by mail-oi0-x235.google.com with SMTP id w20so52982024oia.2 for ; Thu, 24 Mar 2016 01:22:55 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject :from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=/eM4DaS1KP49W/SM0XVmz9BD4CxvXZMtqb1xobTWoPQ=; b=VLNsGx7DCzVPg4EibIqsDWkGkRQflE2KrTW6ExBe1z9Y3zVp8r1McXWDxXP4zpqcsB zN4Yk1/brsw0IPSfaqg9ABOA2E3nIyiYszF1pJZ6S3TSXrndaT2QI0yfzTbJ8yFu4UPX 9Z2rIpQtHHkjeZcswL1CIczoU02FtckFuf4hRcmdy+0bZLFohJUmF1hiTvc+zqW98LFF FysH2nAYMyhNamDlS9x8A0n/WN6s7/5BvBVwPlljz2yzu+eU3ca7CvoayP5qRAsxsFCF CrwXiFnItis2dtF+VV5qJiVzEXExHlZqtgC6q4sCWiq4Fg4FNZOCmfafJ53Jj7bbWg3Z Z9Aw== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:mime-version:sender:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-transfer-encoding; bh=/eM4DaS1KP49W/SM0XVmz9BD4CxvXZMtqb1xobTWoPQ=; b=WPnvKRcLER1KuVFKwnT4nLCrCYhkiwHmWPOYkPTJJouafiz06rN1Ih9sPo0esLK2fP 5PybBfi6y+3E2C4HxbuKl31hQkUhAYEDVMA3MtJhRRtN4SpivAToWAHztPCkTkPIxyPD EVqSEWVwCZ0xJqD6bMEfHhOdH/Nw1767m9ebf3hm5pSsKE7Ea0tGPuefaynIeiStkAaP 57VFshp0jmg+zdzfnYj5iaPgvemlEjJ/QrqJeUOPOnjq836YXKXj9uCsf5qSayfj/Xvf Sn1MCe3alKsEu6UyZBPasXn+KJ/LsgrSbeITK7FXb8e+vlWiKX4BdO+t7soq8qQcqYzn uvcg== X-Gm-Message-State: AD7BkJLugAQlxojodpOyep/W3Sq0eaMMNeA7rOHk19o0RtP2s4kj47j4hTaf8e8BtgDtbW6J/ZOygNHFkZqJcQ== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.157.34.33 with SMTP id o30mr4010076ota.63.1458807774441; Thu, 24 Mar 2016 01:22:54 -0700 (PDT) Sender: r.c.ladan@gmail.com Received: by 10.60.227.228 with HTTP; Thu, 24 Mar 2016 01:22:54 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Thu, 24 Mar 2016 09:22:54 +0100 X-Google-Sender-Auth: b6JiQhZPp-KJEar1GCnO8t-ndE4 Message-ID: Subject: Re: Phabricator review for Pootle 2.7.2 available From: =?UTF-8?Q?Ren=C3=A9_Ladan?= To: Warren Block Cc: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2016 08:22:55 -0000 2016-03-24 1:59 GMT+01:00 Warren Block : > On Wed, 23 Mar 2016, Ren=C3=A9 Ladan wrote: >> >> 2016-03-23 17:07 GMT+01:00 Warren Block : >>> >>> >>> This is excellent work! We have Pootle as one of our topics to discuss >>> at >>> the doc working group at BSDCan in June. My remaining questions with i= t >>> are >>> mostly about how it would be integrated with our existing doc structure= . >>> Can we add it as an option but still allow translators to use local PO >>> editors if they wish? >>> >> We could set it up as a new service, e.g., https://pootle.freebsd.org/ >> , so translators can use it if they wish. >> Pootle has an option to download the current translation into a PO >> file for offline editing. > > > Well, I was really thinking about how the Pootle PO files would be used i= n > the doc build. But one of the other problems we have is how to let > translators submit translations without having to have commit rights to t= he > doc repo. If Pootle can accept PO files and merge them with existing > translations, that would be a good step. Then we would just have to figu= re > out how to integrate the Pootle setup with the doc build. I think Pootle can merge PO files, based on my experience a drive-by translation I did about a year ago for the Fdroid project. Ren=C3=A9 --=20 https://rene-ladan.nl/