From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Aug 13 13:01:00 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F2568DDFF84; Sun, 13 Aug 2017 13:01:00 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id BEFCC6D71D; Sun, 13 Aug 2017 13:01:00 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7DD0xV4066643; Sun, 13 Aug 2017 13:00:59 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: (from dbaio@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7DD0xbW066642; Sun, 13 Aug 2017 13:00:59 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Message-Id: <201708131300.v7DD0xbW066642@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: dbaio set sender to dbaio@FreeBSD.org using -f From: "Danilo G. Baio" Date: Sun, 13 Aug 2017 13:00:59 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50670 - head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: dbaio X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors X-SVN-Commit-Revision: 50670 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Aug 2017 13:01:01 -0000 Author: dbaio (ports committer) Date: Sun Aug 13 13:00:59 2017 New Revision: 50670 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50670 Log: Add Andreas Andersson to contributors for astro/match PR: 221469 Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.xml Sat Aug 12 21:05:50 2017 (r50669) +++ head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.xml Sun Aug 13 13:00:59 2017 (r50670) @@ -685,6 +685,11 @@ + Andreas Andersson + a.andersson.thn@gmail.com + + + Andreas Berg aberg@doomnet.de From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Aug 13 19:04:46 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 22646DD33E7; Sun, 13 Aug 2017 19:04:46 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id DF7887F170; Sun, 13 Aug 2017 19:04:45 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7DJ4jSn019223; Sun, 13 Aug 2017 19:04:45 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7DJ4jJZ019222; Sun, 13 Aug 2017 19:04:45 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201708131904.v7DJ4jJZ019222@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Sun, 13 Aug 2017 19:04:45 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50671 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: bhd X-SVN-Commit-Paths: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail X-SVN-Commit-Revision: 50671 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Aug 2017 19:04:46 -0000 Author: bhd Date: Sun Aug 13 19:04:44 2017 New Revision: 50671 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50671 Log: Update to r50664: Use the same snippet as set in the pkg-message of the mail/ssmtp port. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml Sun Aug 13 13:00:59 2017 (r50670) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml Sun Aug 13 19:04:44 2017 (r50671) @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.xml,v 1.68 2011/07/25 15:00:09 bcr Exp $ - basiert auf: r48529 + basiert auf: r50664 --> USB Unterstützung für &virtualbox; - Das &virtualbox; - Erweiterungspaket ist für &os;-Hosts nicht verfügbar. Ohne - dieses Erweiterungspaket kann der &os;-Host keine - USB-Ports an das Gastsystem - durchreichen. + Sie können &virtualbox; so + konfigurieren, dass USB-Geräte an das + Gastsystem weitergeleitet werden. So lange das + Erweiterungspaket für USB 2.0 und 3.0 auf + &os; nicht verfügbar ist, ist der Host-Controller der + OSE-Version auf die Emulation von USB + 1.1-Geräten beschränkt. + + Damit &virtualbox; + angeschlossene USB-Geräte am Rechner + erkennt, muss der Benutzer Mitglied der Gruppe operator sein. + + &prompt.root; pw groupmod operator -m ihrbenutzername + + Sie müssen die Anmeldesitzung und + &virtualbox; neu starten, damit die + Änderungen wirksam werden. Danach können Sie nach Bedarf neue + USB-Filter erstellen. From owner-svn-doc-all@freebsd.org Mon Aug 14 21:08:30 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 12F18DE4AFF; Mon, 14 Aug 2017 21:08:30 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id D62746EF5B; Mon, 14 Aug 2017 21:08:29 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7EL8TdH062939; Mon, 14 Aug 2017 21:08:29 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: (from wblock@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7EL8SlN062937; Mon, 14 Aug 2017 21:08:28 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Message-Id: <201708142108.v7EL8SlN062937@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: wblock set sender to wblock@FreeBSD.org using -f From: Warren Block Date: Mon, 14 Aug 2017 21:08:28 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50677 - head/share/mk X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: wblock X-SVN-Commit-Paths: head/share/mk X-SVN-Commit-Revision: 50677 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 14 Aug 2017 21:08:30 -0000 Author: wblock Date: Mon Aug 14 21:08:28 2017 New Revision: 50677 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50677 Log: Trim obsolete translations from PO files. These are translations for text which does not exist in the original English document any more. Modified: head/share/mk/doc.commands.mk head/share/mk/doc.docbook.mk Modified: head/share/mk/doc.commands.mk ============================================================================== --- head/share/mk/doc.commands.mk Mon Aug 14 20:40:43 2017 (r50676) +++ head/share/mk/doc.commands.mk Mon Aug 14 21:08:28 2017 (r50677) @@ -82,6 +82,7 @@ ITSTOOL?= ${PREFIX}/bin/itstool JING?= ${PREFIX}/bin/jing +MSGATTRIB?= ${PREFIX}/bin/msgattrib MSGFMT?= ${PREFIX}/bin/msgfmt MSGMERGE?= ${PREFIX}/bin/msgmerge Modified: head/share/mk/doc.docbook.mk ============================================================================== --- head/share/mk/doc.docbook.mk Mon Aug 14 20:40:43 2017 (r50676) +++ head/share/mk/doc.docbook.mk Mon Aug 14 21:08:28 2017 (r50677) @@ -366,7 +366,8 @@ ${PO_LANG}.po: ${DOC}.translate.xml @${ITSTOOL} -o ${PO_LANG}.po.tmp ${DOC}.translate.xml @( if [ -f "${PO_LANG}.po" ]; then \ echo "${PO_LANG}.po exists, merging" ; \ - ${MSGMERGE} -o ${PO_LANG}.po.new ${PO_LANG}.po ${PO_LANG}.po.tmp ;\ + ${MSGMERGE} -o ${PO_LANG}.po.new ${PO_LANG}.po ${PO_LANG}.po.tmp ; \ + ${MSGATTRIB} --no-obsolete -o ${PO_LANG}.po.new ${PO_LANG}.po ; \ ${MV} ${PO_LANG}.po.new ${PO_LANG}.po ; \ ${RM} ${PO_LANG}.po.tmp ; \ else \ From owner-svn-doc-all@freebsd.org Tue Aug 15 21:20:41 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3E55BDCC5B4; Tue, 15 Aug 2017 21:20:41 +0000 (UTC) (envelope-from brd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0BACEE1C; Tue, 15 Aug 2017 21:20:40 +0000 (UTC) (envelope-from brd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7FLKeLM053152; Tue, 15 Aug 2017 21:20:40 GMT (envelope-from brd@FreeBSD.org) Received: (from brd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7FLKeEP053151; Tue, 15 Aug 2017 21:20:40 GMT (envelope-from brd@FreeBSD.org) Message-Id: <201708152120.v7FLKeEP053151@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: brd set sender to brd@FreeBSD.org using -f From: Brad Davis Date: Tue, 15 Aug 2017 21:20:40 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50678 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: brd X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization X-SVN-Commit-Revision: 50678 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Aug 2017 21:20:41 -0000 Author: brd Date: Tue Aug 15 21:20:40 2017 New Revision: 50678 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50678 Log: Change the examples number of CPUs for the installer from 4 to 1 since the installer really does not need that much CPU power. Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Mon Aug 14 21:08:28 2017 (r50677) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Tue Aug 15 21:20:40 2017 (r50678) @@ -1085,7 +1085,7 @@ FreeBSD-10.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso 100% of machine, used to track the running machines. This example starts the virtual machine in installation mode: - &prompt.root; sh /usr/share/examples/bhyve/vmrun.sh -c 4 -m 1024M -t tap0 -d guest.img -i -I FreeBSD-10.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso guestname + &prompt.root; sh /usr/share/examples/bhyve/vmrun.sh -c 1 -m 1024M -t tap0 -d guest.img -i -I FreeBSD-10.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso guestname The virtual machine will boot and start the installer. After installing a system in the virtual machine, when the From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Aug 16 19:46:41 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7EFE6DCC322; Wed, 16 Aug 2017 19:46:41 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 487A26CC30; Wed, 16 Aug 2017 19:46:41 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7GJkexl003986; Wed, 16 Aug 2017 19:46:40 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7GJke1t003985; Wed, 16 Aug 2017 19:46:40 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201708161946.v7GJke1t003985@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Wed, 16 Aug 2017 19:46:40 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50679 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: bhd X-SVN-Commit-Paths: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization X-SVN-Commit-Revision: 50679 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Aug 2017 19:46:41 -0000 Author: bhd Date: Wed Aug 16 19:46:40 2017 New Revision: 50679 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50679 Log: Update to r50678: Change the examples number of CPUs for the installer from 4 to 1 since the installer really does not need that much CPU power. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Tue Aug 15 21:20:40 2017 (r50678) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Wed Aug 16 19:46:40 2017 (r50679) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.xml,v 1.14 2010/07/03 14:29:30 jkois Exp $ - basiert auf: r50613 + basiert auf: r50678 --> - &prompt.root; sh /usr/share/examples/bhyve/vmrun.sh -c 4 -m 1024M -t tap0 -d guest.img -i -I FreeBSD-10.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso guestname + &prompt.root; sh /usr/share/examples/bhyve/vmrun.sh -c 1 -m 1024M -t tap0 -d guest.img -i -I FreeBSD-10.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso guestname Die virtuelle Maschine wird starten und das Installationsprogramm ausführen. Nachdem das System in der From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Aug 16 20:40:50 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BB717DCFDFA; Wed, 16 Aug 2017 20:40:50 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 85AFB6F129; Wed, 16 Aug 2017 20:40:50 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7GKen1H024684; Wed, 16 Aug 2017 20:40:49 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7GKenVb024683; Wed, 16 Aug 2017 20:40:49 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201708162040.v7GKenVb024683@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Wed, 16 Aug 2017 20:40:49 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50680 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: bhd X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security X-SVN-Commit-Revision: 50680 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Aug 2017 20:40:50 -0000 Author: bhd Date: Wed Aug 16 20:40:49 2017 New Revision: 50680 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50680 Log: Add missing tag. Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml Wed Aug 16 19:46:40 2017 (r50679) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml Wed Aug 16 20:40:49 2017 (r50680) @@ -2691,8 +2691,8 @@ The key's randomart image is: to any host that has the corresponding public key installed. For example: - &prompt.user; ssh-agent csh -&prompt.user; ssh-add + &prompt.user; ssh-agent csh +&prompt.user; ssh-add Enter passphrase for key '/usr/home/user/.ssh/id_rsa': Identity added: /usr/home/user/.ssh/id_rsa (/usr/home/user/.ssh/id_rsa) &prompt.user; From owner-svn-doc-all@freebsd.org Thu Aug 17 08:07:44 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0CDD7DD4273; Thu, 17 Aug 2017 08:07:44 +0000 (UTC) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id B0EF666EAF; Thu, 17 Aug 2017 08:07:43 +0000 (UTC) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7H87gjI005082; Thu, 17 Aug 2017 08:07:42 GMT (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: (from ryusuke@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7H87gbp005081; Thu, 17 Aug 2017 08:07:42 GMT (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Message-Id: <201708170807.v7H87gbp005081@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ryusuke set sender to ryusuke@FreeBSD.org using -f From: Ryusuke SUZUKI Date: Thu, 17 Aug 2017 08:07:42 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50681 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ryusuke X-SVN-Commit-Paths: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge X-SVN-Commit-Revision: 50681 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 17 Aug 2017 08:07:44 -0000 Author: ryusuke Date: Thu Aug 17 08:07:42 2017 New Revision: 50681 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50681 Log: - Merge the following from the English version: r50201 -> r50602 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Wed Aug 16 20:40:49 2017 (r50680) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Thu Aug 17 08:07:42 2017 (r50681) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r50201 + Original revision: r50602 $FreeBSD$ --> /etc ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤·¤Æ¤«¤é¥Þ¡¼¥¸¤ò¾µÇ§¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ mergemaster ¤Î¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ - ¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + &man.mergemaster.8; ¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ # Directory in which to store downloaded updates and temporary # files used by &os; Update. @@ -961,8 +961,8 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"°Ê²¼¤Ï¡¢¾åµ­¤ÎÊÑ¿ô¤òÍѤ¤¤Æ¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì¤Î¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤ò PDF ·Á¼°¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¤¹¡£ - &prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-hu -&prompt.root; make -DWITH_PDF DOCBASE=share/doc/freebsd/hu install clean + &prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-hu +&prompt.root; make -DWITH_PDF DOCBASE=share/doc/freebsd/hu install clean ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢ ¥É¥­¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó package ¤Þ¤¿¤Ï port @@ -1115,1120 +1115,466 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install" - - - &os.stable; ¤ò»È¤¦ - - Ìõ: &a.jp.iwasaki; - - &os.stable; - ¤È¤ÏÄê´üŪ¤Ë¸ø³«¤µ¤ì¤ë¥ê¥ê¡¼¥¹¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î³«È¯¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ç¤¹¡£ - ¤³¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë²Ã¤¨¤é¤ì¤ëÊѹ¹¤Ï &os.current; ¤è¤ê¤æ¤Ã¤¯¤ê¤Ç¡¢ - ¸¶Â§¤È¤·¤Æ¡¢»öÁ°¤Ë &os.current; ¤Ç»î¸³¤º¤ß¤Ç¤¢¤ë¤È¤¤¤¦ÆÃħ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤À¤½¤¦¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢ - ¤³¤ì¤Ï³«È¯ÍÑ¥Ö¥é¥ó¥Á¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë»þÅÀ¤Ë¤ª¤±¤ë &os.stable; - ¤Î¥½¡¼¥¹¤¬¤É¤ó¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤â»È¤¨¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤È¤Ï¸Â¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤³¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ï¤â¤¦°ì¤Ä¤Î³«È¯¤Îή¤ì¤È¤¤¤¦¤À¤±¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¡¢ - ¥¨¥ó¥É¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤â¤·»î¸³¤ò¤¹¤ë»ñ¸»Åª¤Ê;͵¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Âå¤ï¤ê¤ËºÇ¿·¤Î - &os; ¥ê¥ê¡¼¥¹¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - &os; ¤Î³«È¯¥×¥í¥»¥¹¤Ë¶½Ì£¤¬¤¢¤Ã¤¿¤ê¡¢ - ¤½¤ì¤ËÂФ¹¤ë¹×¸¥¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤Æ¡¢Æäˤ½¤ì¤¬¼¡²ó¤Î - &os; ¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ë´Ø·¸¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤Ê¤é - &os.stable; ¤òÄɤ¦¤³¤È¤ò¹Í¤¨¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ - - &os.stable; ¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ï¤¤¤Ä¤â¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¡¢ - °ÂÄê¤ËÆ°ºî¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹¤¬¡¢ - ¤½¤ì¤¬Êݾڤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - &os.stable; ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ï &os.current; ¤è¤ê¤â¿¤¤¤¿¤á¡¢&os.current; - ¤Çȯ¸«¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¥Ð¥°¤¬ &os.stable; ¤Çȯ¸«¤µ¤ì¡¢ - ¤È¤­¤É¤­¤½¤ì¤¬ÌäÂê¤È¤Ê¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ë¤Î¤ÏÈò¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤³¤Î¤è¤¦¤ÊÍýͳ¤«¤é¡¢ÌÕÌÜŪ¤Ë &os.stable; - ¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - Æäˡ¢³«È¯´Ä¶­¤â¤·¤¯¤Ï¥Æ¥¹¥È´Ä¶­¤Ç¥³¡¼¥É¤ò½½Ê¬¤Ë»î¸³¤»¤º¤Ë¡¢ - ¥×¥í¥À¥¯¥·¥ç¥óÉʼÁ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ò &os.stable; - ¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£ - - &os.stable; ¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë¤Ë¤Ï - - - -STABLE - ÍøÍѤ¹¤ë - - - - - &os.stable; ¤Î¹½Ãۤ˴ØÏ¢¤¹¤ë»öÊÁ¤ä¡¢ - ¤½¤Î¾¤ÎÃí°Õ¤¹¤Ù¤­ÅÀ ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤òÆÀ¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢ - &a.stable.name; ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ë²Ã¤ï¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤Þ¤¿³«È¯¼Ô¤ÏµÄÏÀ¤Î;ÃϤ¬¤¢¤ë½¤Àµ¤äÊѹ¹¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¡¢ - ¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ç¸øɽ¤·¡¢ - Äó°Æ¤µ¤ì¤¿Êѹ¹¤Ë´Ø¤·¤ÆÌäÂ꤬À¸¤¸¤ë¤«¤É¤¦¤«¤òÊÖÅú¤¹¤ëµ¡²ñ¤ò¥æ¡¼¥¶¤ËÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£ - - Äɤ¤¤«¤±¤Æ¤¤¤ë¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë - svn ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ë»²²Ã¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢9-STABLE ¥Ö¥é¥ó¥Á¤òÄɤ¤¤«¤±¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤Ï - &a.svn-src-stable-9.name; ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ë»²²Ã¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¡¢Êѹ¹¤¬¤Ê¤µ¤ì¤ë¤´¤È¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤ë commit log - ¤ä¤½¤ì¤Ëȼ¤¦µ¯¤³¤ê¤¦¤ëÉûºîÍѤˤĤ¤¤Æ¤Î¾ðÊ󤬵­Ï¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - ¤³¤ì¤é¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÆþ¤ë¤Ë¤Ï¡¢&a.mailman.lists.link; - ¤ò¤¿¤É¤Ã¤Æ»²²Ã¤·¤¿¤¤¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¡¢ - ¼ê½ç¤ÎÀâÌÀ¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼Á´ÂΤÎÊѹ¹ÅÀ¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë¤Ë¤Ï¡¢ - &a.svn-src-all.name; ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ò¹ØÆɤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - - - ¿·¤·¤¤ &os.stable; ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢ - ¥ß¥é¡¼¥µ¥¤¥È ¤«¤éºÇ¶á¤Î - &os.stable; ¥ê¥ê¡¼¥¹¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤«¡¢ - Ëè·î¸ø³«¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë &os.stable; - ¤«¤é¥Ó¥ë¥É¤µ¤ì¤¿¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢www.freebsd.org/ja/snapshots - ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - ´û¤Ë &os; ¤¬Æ°¤¤¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò - &os.stable; ¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢ - svn - - Subversion - ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢ - ´õ˾¤¹¤ë³«È¯¥Ö¥é¥ó¥Á¤Î¥½¡¼¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¥¢¥¦¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - stable/9 ¤È¤¤¤Ã¤¿¥Ö¥é¥ó¥Á̾¤Ï¡¢ - www.freebsd.org/releng - ¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - - - &os.stable; ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤ê &os.stable; ¤Ø¤È¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É - - -STABLE - ¹½ÃÛ¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë - ¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ - /usr/src/Makefile ¤òÃí°Õ¿¼¤¯Æɤߡ¢ - - ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - &a.stable; ¤È /usr/src/UPDATING ¤òÆɤó¤Ç¡¢ - ¼¡¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ø¸þ¤±¤Æ°Ü¤Ã¤Æ¤æ¤¯¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¡¢ - ¤È¤­¤É¤­É¬ÍפȤʤë´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é¤Î¿·¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¹½ÃÛ¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎºÇ¿·¾ðÊó¤òÆÀ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - - - - ¥½¡¼¥¹¤ÎƱ´ü - - Ìõ: &a.jp.iwasaki;¡¢1997 ǯ 9 ·î 13 Æü - - &os; ¤Î¥½¡¼¥¹¤ÎºÇ¿·¤òÄɤ¤¤«¤±¤ëÊýË¡¤Ï¿§¡¹¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ÎÀá¤Ç¤Ï¡¢´ðËÜŪ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ç¤¢¤ë - Subversion - ¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÀâÌÀ¤·¤Þ¤¹¡£ - - - ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Î°ìÉô¤òºÇ¿·¤Î¤â¤Î¤Ë¹¹¿·¤¹¤ë¤³¤È¤Ï²Äǽ¤Ç¤¹¡£ - ¤¿¤À¤·¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¼ê½ç¤Ï¡¢ - ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼Á´ÂΤòºÇ¿·¤Î¤â¤Î¤Ë¹¹¿·¤·¡¢ - /bin, /sbin - ¤È¤¤¤Ã¤¿¥æ¡¼¥¶¶õ´Ö¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤â¤Î¡¢ - ¤ª¤è¤Ó¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£ - ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Î°ìÉô¤À¤±¤Ç¤¢¤Ã¤¿¤ê¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤À¤±¡¢ - ¤â¤·¤¯¤Ï¥æ¡¼¥¶¥é¥ó¥É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤À¤±¤ò¹¹¿·¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ - ÌäÂ꤬À¸¤¸¤ë¤³¤È¤¬¤è¤¯¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤Î»þ¤ËȯÀ¸¤¹¤ëÌäÂê¤Ï¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Î¥¨¥é¡¼¤«¤é¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¡¢ - ¥Ç¡¼¥¿¤ÎÇ˲õ¤È¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ç¤¹¡£ - - - - Subversion - - - Subversion - ¤Ï pull Ʊ´ü¥â¥Ç¥ë¤òºÎÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¥æ¡¼¥¶ (¤Þ¤¿¤Ï cron ¥¹¥¯¥ê¥×¥È) ¤¬ - svn ¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤·¡¢ - ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥½¡¼¥¹¤òºÇ¿·¾õÂ֤ˤ·¤Þ¤¹¡£ - ¹¹¿·¾ðÊó¤Ï¤½¤Î»þÅÀ¤ÎºÇ¿·¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢ - ¤¤¤Ä¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¤«¤Ï¥æ¡¼¥¶¤¬¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢ - Subversion - ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¹¤ë¹¥¤Þ¤·¤¤ÊýË¡¤Ç¤¹¡£ - ÆÃÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¸ÂÄꤷ¤Æ¹¹¿·¤¹¤ë¤³¤È¤â´Êñ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¹¹¿·¾ðÊó¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁÇÁ᤯À¸À®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - Subversion ¤Ë¤è¤ë¥½¡¼¥¹¤ÎƱ´üÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ - ¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - Subversion ¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢ - ¤¦¤Ã¤«¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î°ìÉô¤ò¾Ã¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤Æ¤â¡¢ - ²õ¤ì¤¿Éôʬ¤ò¸¡½Ð¤·¤ÆºÆ¹½ÃÛ¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹¡£ - - - world ¤ÎºÆ¹½ÃÛ + ¥½¡¼¥¹¤òÍѤ¤¤¿ &os; ¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È - - world ¤ÎºÆ¹½ÃÛ - - &os.stable;¡¢&os.current; ¤Ê¤É¤Î - &os; ¤Î¤É¤ì¤«ÆÃÄê¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ - ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤òƱ´ü¤µ¤»¤¿¤é¡¢ - ¤½¤Î¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆ¹½ÃۤǤ­¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ï world ¤ÎºÆ¹½ÃۤȸƤФì¤Þ¤¹¡£ + ¥½¡¼¥¹¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ&os; ¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¹¤ëÊýË¡¤Ï¡¢ + ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤òÍѤ¤¤¿¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ËÈæ¤Ù¡¢¤¤¤¯¤Ä¤â¤ÎÍøÅÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + ÆÃÄê¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¤¦¤Þ¤¯ÍøÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤷ¤Æ¥³¡¼¥É¤ò¹½ÃۤǤ­¤Þ¤¹¡£ + ¥Ù¡¼¥¹¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÆÃÄê¤Î²Õ½ê¤ÎÀßÄê¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÀßÄ꤫¤éÊѹ¹¤·¤¿¤ê¡¢ + ɬÍפ¬¤Ê¤¤Éôʬ¤ò´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Æ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ë¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Ï¡¢ + ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤À¤±¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ËÈæ¤Ù»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ + ÍøÍѴĶ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤¿ &os; + ¤òºîÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê´°Á´¤Ê¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤¬²Äǽ¤Ç¤¹¡£ - world ¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ - °Ê²¼¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + + ¥¯¥£¥Ã¥¯¥¹¥¿¡¼¥È - - world ¤Î¹½ÃÛ<emphasis>Á°</emphasis>¤Ë¹Ô¤¦ºî¶È + °Ê²¼¤Ï¡¢&os; ¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥½¡¼¥¹¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¹Ô¤¦Åµ·¿Åª¤ÊÊýË¡¤Î¥¯¥¤¥Ã¥¯¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¤Ç¤¹¡£ + ¤½¤Î¸å¤ÎÀá¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤ËÀâÌÀ¤·¤Þ¤¹¡£ - - ½ÅÍפʥǡ¼¥¿¤ò¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ä¥ê¥à¡¼¥Ð¥Ö¥ë¥á¥Ç¥£¥¢¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤·¡¢ - ¤­¤Á¤ó¤È¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤¿¤é¡¢ - µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥Ç¥£¥¢¤òÍÑ°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ - ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Î½ÅÍ×À­¤Ï¡¢ - ¤¤¤¯¤é¶¯Ä´¤·¤Æ¤â¤·²á¤®¤ë¤È¸À¤¦¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - ¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤκƹ½ÃÛ¤ÏÆñ¤·¤¤ºî¶È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ - ¤É¤ó¤Ê¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¤¤¿¤È¤·¤Æ¤â¡¢ - ¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤½¤Î¤â¤Î¤Ë¼ê°ã¤¤¤¬¤¢¤Ã¤¿»þ¤Ë¤Ï¡¢ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤·¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¾õÂ֤ˤʤ뤳¤È¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¤¹¡£ - ¿ʬ¡¢¤½¤ì¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ - ¤¢¤È¤Ç¸å²ù¤¹¤ë¤³¤È¤Î¤Ê¤¤¤è¤¦¡¢Ç°¤Î¤¿¤áÍÑ°Õ¤·¤Æ¤ª¤­¤Þ¤·¤ç¤¦! - - - - ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È - Äɤ¤¤«¤±¤Æ¤¤¤ë¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë±þ¤¸¤Æ¡¢ - &a.stable.name; ¤â¤·¤¯¤Ï &a.current.name; - ¤ÎºÇ¶á¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤òÄ´¤Ù¤Æ¡¢ - ´ûÃΤÎÌäÂê¤ä±Æ¶Á¤ò¼õ¤±¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ´ûÃΤÎÌäÂ꤬Ʊ´ü¤·¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢ - ¤½¤ÎÌäÂ꤬²ò·è¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÊó¹ð¤¹¤ë - ÌäÂê²ò·è (all clear) - ¤Î¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¤¬Åê¹Æ¤µ¤ì¤ë¤Þ¤ÇÂԤäƤ«¤é¡¢¥½¡¼¥¹¤òƱ´ü¤·¤Æ¡¢ - ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¤ËɬÍפʽ¤Àµ¤òÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - - - /usr/src/UPDATING ¤òÆɤߡ¢ - Ʊ´ü¤·¤Æ¤¤¤ë¥½¡¼¥¹¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÇɬÍפȤʤ륹¥Æ¥Ã¥×¤¬¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¤òÄ´¤Ù¤Æ²¼¤µ¤¤¡£ - ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤ÏÀøºßŪ¤ÊÌäÂê¤äÆÃÄê¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë½çÈ֤ʤɤνÅÍפʾðÊ󤬴ޤޤì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - Â礭¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢world - ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÁ°¤ËÆÃÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤¿¤ê¡¢ - ºï½ü¤¹¤ë¤È¤¤¤Ã¤¿¡¢ÆÃÊ̤ʥ¹¥Æ¥Ã¥×¤¬ÄɲäÇɬÍפȤʤ뤳¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ¸å¤Ë¤Ï¡¢ - ¸½ºß¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¼ê½ç¤¬¾Ü¤·¤¯Àµ³Î¤ËÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¤â¤·¡¢UPDATING ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤¬¡¢ - ¤³¤ÎÀá¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ÈÌ·½â¤·¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢ - UPDATING ¤Î¼ê½ç¤òºÎÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - - - - <command>make world</command> ¤Ï»È¤ï¤Ê¤¤¤³¤È - - ¸Å¤¤¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ë¤Ï¡¢ - make world ¤ò»È¤¦¤³¤È¤òÁ¦¤á¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤Ï¡¢½ÅÍפʼê½ç¤ò¤¤¤¯¤Ä¤«È´¤«¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç¡¢ - ¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤Û¤Ü¤¢¤é¤æ¤ë¾ì¹ç¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢make world - ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ï´Ö°ã¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢ - ¤³¤³¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤òÍѤ¤¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£ - - - - ¥·¥¹¥Æ¥à¹¹¿·¤Î³µÍ× - - world ¤Î¹½ÃۤǤϡ¢ - ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤ÇÆþ¼ê¤·¤¿¥½¡¼¥¹¤òÍѤ¤¤Æ¡¢ - ¸Å¤¤ &os; ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£ - - &os; ¤Ç¤Ï¡¢world ¤Ï¡¢ - ¥«¡¼¥Í¥ë¡¢¥³¥¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¢ - ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¢¥×¥í¥°¥é¥ß¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢ÁȤ߹þ¤ß¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤é¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¹½ÃÛ¤ª¤è¤Ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î½çÈ֤ϽÅÍפǤ¹¡£ - - Î㤨¤Ð¡¢¸Å¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ï¡¢ - ¥Ð¥°¤ò´Þ¤ß¡¢¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤­¤Ê¤¤²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤½¤Î¤¿¤á¡¢ - ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ò»È¤Ã¤Æ¹½ÃÛ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤º¡¢ - ¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¹½ÃÛ¤¬É¬ÍפȤʤê¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤À¤·¡¢É¬¤º¤·¤â¡¢ - ¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - - ¿·¤·¤¤ world ¤Ï¡¢ - ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤Îµ¡Ç½¤Ë°Í¸¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ - ¿·¤·¤¤ world ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ - ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¸Å¤¤ world ¤Ï¡¢¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤ÏÀµ¤·¤¯Æ°¤«¤Ê¤¤¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤½¤Î¤¿¤á¡¢¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤é¡¢ - ľ¤Á¤Ë¿·¤·¤¤ world ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - ÀßÄê¤ÎÃæ¤Ë¤Ï¡¢¿·¤·¤¤ world - ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÁ°¤ËÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ - ¸Å¤¤ world ¤ò²õ¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¤½¤Î¤¿¤á¡¢ÀßÄê¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Ï 2 ¤Ä¤Î¼ê½ç¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£ - ¿¤¯¤Î¾ì¹ç¡¢¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤¿¤ê¡¢ - ÄɲäΤߤò¹Ô¤¤¡¢¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤³¤Î¤³¤È¤¬ÌäÂê¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤¿¤á¡¢ - /usr/src/UPDATING ¤Ë¤Ï¡¢ - ¼êÆ°¤Çºï½ü¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤É¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Çºï½ü¤¹¤Ù¤­¤«¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - ¤³¤ì¤é¤òÇÛθ¤·¤¿·ë²Ì¡¢°Ê²¼¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¿ä¾©¼ê½ç¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ - - - make ¤ò¼Â¹Ô¤·¤¿¤È¤­¤Î½ÐÎϤϡ¢ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ - ²¿¤«¾ã³²¤¬È¯À¸¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò - &os; ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÅê¹Æ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ëºÇ¤â´Êñ¤ÊÊýË¡¤Ï¡¢ - °ú¿ô¤È¤·¤Æ½ÐÎϤÎÊݸÀè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ - script ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£ - /tmp ¤Ï¡¢ - ºÆµ¯Æ°¤ò¤¹¤ë¤Èºï½ü¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ - ¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï½ÐÎϤòÊݸ¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ½ÐÎϤÎÊݸ¤Ë¤Ï /var/tmp ¤¬Å¬¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò world ¤Î¹½ÃÛ¤ÎľÁ°¤Ë¼Â¹Ô¤·¡¢ºÆ¹½ÃÛ¤¬½ªÎ»¤·¤¿¤é - exit ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - &prompt.root; script /var/tmp/mw.out -Script started, output file is /var/tmp/mw.out - - - world ¤Î¹½ÃÛ¥×¥í¥»¥¹¤Î³µÍ× - - world ¤Î¹½ÃÛ¥×¥í¥»¥¹¤ÇÍѤ¤¤é¤ì¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢ - ¤³¤³¤Ç¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë½çÈ֤Ǽ¹Ԥ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤³¤ÎÀá¤Ç¤Ï³Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Þ¤È¤á¤Þ¤¹¡£ - - ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç world ¤Î¹½ÃÛ¤¬°ìÅ٤Ǥâ¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢ - Á°²ó¤Î¹½ÃۤκݤΥ³¥Ô¡¼¤¬ - /usr/obj - ¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£ - ¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢ - ¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ç - make buildworld ¤Î¹ÔÄø¤Ë¤«¤«¤ë»þ´Ö¤òû½Ì¤·¡¢ - °Í¸ÌäÂê¤ËǺ¤Þ¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¥È¥é¥Ö¥ë¤ò²óÈò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ª¤è¤Ó¥Ó¥ë¥É - &prompt.root; chflags -R noschg /usr/obj/* -&prompt.root; rm -rf /usr/obj - + &prompt.root; svn update /usr/src +check /usr/src/UPDATING +&prompt.root; cd /usr/src +&prompt.root; make -j4 buildworld +&prompt.root; make -j4 kernel +&prompt.root; shutdown -r now +&prompt.root; cd /usr/src +&prompt.root; make installworld +&prompt.root; mergemaster -Ui +&prompt.root; shutdown -r now - - ¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤È´ØÏ¢¥Ä¡¼¥ë¤òºÇ½é¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¡¢ - ¤½¤Î¸å¡¢¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ç¡¢ - ¿·¤·¤¤ world ¤Î»Ä¤ê¤ÎÉôʬ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤¹¡£ - ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ï¡¢ - /usr/obj ¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + + + ºÇ¿·ÈǤΥ½¡¼¥¹¤òÆþ¼ê¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¥½¡¼¥¹¤ÎÆþ¼ê¤ª¤è¤Ó¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï + + ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - &prompt.root; cd /usr/src -&prompt.root; make buildworld - + + ¥½¡¼¥¹¤Î¹½ÃÛ¤ÎÁ°¸å¤ÇɬÍפȤʤë¼êÆ°¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ + /usr/src/UPDATING + ¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - - ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤È¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥ß¥¹¥Þ¥Ã¥Á¤òËɤ°¤¿¤á¡¢ - /usr/obj - ¤Ë¤¢¤ë¿·¤·¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤òÍѤ¤¤Æ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤¹¡£ - ºÆ¹½Ãۤϡ¢¤¢¤ë¼ï¤Î¥á¥â¥ê¹½Â¤ÂΤ¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ïɬ¿Ü¤Ç¡¢ - ps ¤ä top - ¤Î¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢ - ¥«¡¼¥Í¥ë¤È¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Ê¤¤¤ÈÀµ¾ï¤ËÆ°ºî¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + + ¥½¡¼¥¹¤¬ÃÖ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - &prompt.root; make buildkernel - + + world (¥«¡¼¥Í¥ë¤ò½ü¤¯¤¹¤Ù¤Æ) + ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - - ¿·¤·¤¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥«¡¼¥Í¥ë¤Çµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢ - ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤È¥«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤ËÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£ - kern.securelevel ¤ò 1 ¤è¤êÂ礭¤¯¤·¤Æ¤¤¤Æ¡¢ - ¤«¤Ä ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - noschg ¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥é¥°¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢ - ¤Þ¤º¡¢¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢ - ¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¤³¤ì¤é¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤òÌäÂê¤Ê¤¯Æ°¤«¤»¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£ - kern.securelevel ¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï - &man.init.8;¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥Õ¥é¥°¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï - &man.chflags.1; ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + + ¥«¡¼¥Í¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¤³¤³¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢make buildkernel + installkernel + ¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£ + - &prompt.root; make installkernel - + + ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤ò»È¤¦¤¿¤á¡¢ + ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - - ¤¹¤Ç¤Ë¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¹¤ëºÝ¤ÎÌäÂê¤òºÇ¾®¸Â¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢ - ¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¾å¤Ç¸Å¤¤ world - ¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ëºÝ¤ÎÌäÂê¤òºÇ¾®¸Â¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£ + + ¥½¡¼¥¹¤¬ÃÖ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - &prompt.root; shutdown now + + world ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - ¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤·¤¿¤é¡¢UFS - ¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢ - °Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + + /etc/ + ¤ËÃÖ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤¿¤ê¥Þ¡¼¥¸¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + - &prompt.root; mount -u / -&prompt.root; mount -a -t ufs -&prompt.root; swapon -a - - ¤â¤·¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ ZFS ¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ - °Ê²¼¤Î 2 ¤Ä¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤³¤ÎÎã¤Ç¤Ï¡¢zpool ¤Î̾Á°¤Ï zroot - ¤Ç¤¢¤ë¤È²¾Äꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - &prompt.root; zfs set readonly=off zroot -&prompt.root; zfs mount -a + + ¿·¤·¤¯¹½ÃÛ¤µ¤ì¤¿ world ¤ª¤è¤Ó¥«¡¼¥Í¥ë¤òÍøÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡¢ + ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + + - - - ¥ª¥×¥·¥ç¥ó: ¤â¤·¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î US English - °Ê³°¤Î¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¥Þ¥Ã¥×¤¬É¬ÍפǤ¢¤ì¤Ð¡¢ - &man.kbdmap.1; ¤ÇÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - &prompt.root; kbdmap - - - - ¤½¤Î¸å¡¢¤É¤Á¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤â¡¢ - CMOS ¥¯¥í¥Ã¥¯¤¬ÃÏ°è»þ´Ö¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Æ - GMT ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç - (&man.date.1; ¤¬Àµ¤·¤¤»þ´Ö¤ÈÃÏ°è¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¤Ê¤éÅö¤Æ¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹) - ¤Ë¤Ï¡¢¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - &prompt.root; adjkerntz -i - - - - ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆ¹½ÃۤǤϡ¢ - /etc, - /var ¤ä - /usr - ¤È¤¤¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¿·µ¬¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¡¢ - Êѹ¹¤µ¤ì¤¿ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë¹¹¿·¤Ï¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - ¼¡¤Ë¡¢¿·¤·¤¤ world - ¤ËÂФ¹¤ë /etc - ¤ÎºÇ½é¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£ - °Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï - installworld - ¤òÀ®¸ù¤¹¤ë¤¿¤á¤ËËܼÁŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß¤òÈæ³Ó¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢ - ¤³¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¸å¤Ë &os; ¤ËÄɲ䵤줿¡¢ - ¿·¤·¤¤¥°¥ë¡¼¥×¤ä¿·¤·¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¥«¥¦¥ó¥È¡¢ - ¤â¤·¤¯¤Ï¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲ䵤ì¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ - ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - &prompt.root; mergemaster -iF - - - - /usr/obj - ¤Ë¤¢¤ë¿·¤·¤¤ world - ¤ª¤è¤Ó¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£ - - &prompt.root; cd /usr/src -&prompt.root; make installworld - - - - »Ä¤ê¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£ - - &prompt.root; mergemaster -p - - - - »È¤ï¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤â¤·»È¤ï¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢ - ÌäÂ꤬µ¯¤­¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç½ÅÍפʺî¶È¤Ç¤¹¡£ - - &prompt.root; make delete-old - - - - ºÆµ¯Æ°¤ò¹Ô¤¤¡¢¿·¤·¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¡¢ - world ¤½¤·¤ÆÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¡£ - - &prompt.root; reboot - - - - ¸Å¤¤¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ - - ¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢ - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î ports ¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ºÆ¹½ÃÛ¤¬½ª¤ï¤Ã¤¿¤é¡¢¿·¤·¤¤¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤È¶¥¹ç¤¹¤ë¤³¤È¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¡¢ - »È¤ï¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤Î²áÄø¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¤Ï¡¢ - ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£ - - &prompt.root; make delete-old-libs - - - ¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É - - ¤â¤·¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥À¥¦¥ó¥¿¥¤¥à¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤ò¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¤ª¤³¤Ê¤¤¡¢ - ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Ë¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë¤È¤¤¤¦ÊýË¡¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ - ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤ò¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¹Ô¤¦¤³¤È¤ò¹Í¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¡¢¤¿¤¯¤µ¤ó¤Î½ÅÍפʥ·¥¹¥Æ¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢ - ¤¹¤Ù¤Æ¤Îɸ½àŪ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¢¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¢ - ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢ - ¼ÂºÝ¤ËÆ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢ - Æä˥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ï¡¢¥È¥é¥Ö¥ë¤Ë¸«Éñ¤ï¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - - ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë + + ¥½¡¼¥¹¤òÍѤ¤¤¿¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î¤¿¤á¤Î½àÈ÷ - - make.conf - - - world - ¤Î¹½ÃÛ¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£ - - /usr/src ¤ËÃÖ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë - Makefile ¤Ë¤Ï¡¢ - &os; ¤ò¹½À®¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹½ÃÛÊýË¡¤ä¡¢ - ¤É¤¦¤¤¤¦½çÈ֤Ǥ½¤ì¤é¤ò¹½ÃÛ¤¹¤Ù¤­¤«¤È¤¤¤Ã¤¿»Ø¼¨¤¬µ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - make ¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÀâÌÀ¤Ï¡¢ - &man.make.conf.5; ¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢ - /usr/share/examples/etc/make.conf ¤Ë¤Ï¡¢ - Îɤ¯»È¤ï¤ì¤ëÎ㤬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤é¤ÎÀßÄê¤ò /etc/make.conf ¤ËÄɲ乤ë¤È¡¢ - make ¤Î¼Â¹Ô¤ä¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹½ÃÛÊýË¡¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢ - make ¤¬»È¤ï¤ì¤ëºÝ¤Ë¤Ï¾ï¤ËÍ­¸ú¤È¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢ - Ports Collection ¤Ç¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¡¢ - ¥æ¡¼¥¶¤¬½ñ¤¤¤¿ C ¥×¥í¥°¥é¥à¤ä &os; - ¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ëºÝ¤Ë¤â±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤¢¤ëÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤¿¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢±Æ¶Á¤¬¹­¤¤ÈϰϤˤª¤è¤Ó¡¢ - ¶Ã¤¯¤Ù¤­·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¥á¥ó¥È¤òÆɤळ¤È¤È¡¢ - ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÀßÄê¤Ï¡¢¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤È°ÂÁ´À­¤Î´ÑÅÀ¤«¤éÁª¤Ð¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò³Ð¤¨¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - - src.conf - - - /etc/src.conf ¤Ï¡¢ - ¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤òÍѤ¤¤¿¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¹½ÃÛ¤ò¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£ - /etc/make.conf ¤È¤Ï°Û¤Ê¤ê¡¢ - /etc/src.conf ¤Ë½ñ¤«¤ì¤¿ÀßÄê¤Ï¡¢ - &os; ¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤½¤Î¤â¤Î¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Î¤ß±Æ¶Á¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ê¿¤¯¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ - &man.src.conf.5; ¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - °ì¸«¤·¤¿¤È¤³¤í̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡¢ - »È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ä¥Ó¥ë¥É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤È¤­¤É¤­Í½´ü¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¡¢¤ï¤º¤«¤Ê±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + /usr/src/UPDATING ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢ + ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ÎÁ°¸å¤ÇɬÍפȤʤë¼êÆ°¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - - ÊÑ¿ô¤È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È + + ¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È - make ¤Î»ÈÍѤˤª¤±¤ë°ìÈÌŪ¤Ê½ñ¼°¤Ï¡¢ - ¼¡¤Î¤È¤ª¤ê¤Ç¤¹¡£ + &os; ¤Î¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Ï + /usr/src/ ¤ËÃÖ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤Î¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Ë¤Ï¡¢ + Subversion + ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍý¥·¥¹¥Æ¥à¤òÍøÍѤ¹¤ëÊýË¡¤¬¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¡¢ + ¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤¬¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍý²¼¤Ë¤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - &prompt.root; make -x -DVARIABLE target + &prompt.root; svn info /usr/src +Path: /usr/src +Working Copy Root Path: /usr/src +... - ¤³¤ÎÎã¤Ç¤Ï¡¢ ¤¬ - make ¤ËÅϤµ¤ì¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ - ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢&man.make.1; - ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¤³¤Î·ë²Ì¤Ï¡¢/usr/src/ + ¤¬¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍý²¼¤Ë¤¢¤ê¡¢&man.svn.1; + ¤ò»È¤Ã¤Æ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ÊÑ¿ô¤òÅϤ¹¤Ë¤Ï¡¢ÊÑ¿ô¤Î̾Á°¤ò - - ¤Î¤è¤¦¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - ¤³¤ÎÊÑ¿ô¤Ï Makefile ¤ÎÆ°ºî¤ò¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£ - ÊÑ¿ô¤Î»ØÄê¤Ï¡¢/etc/make.conf ¤ÇÀßÄꤹ¤ë¤«¡¢ - make ¤Î¼Â¹Ô»þ¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤«¤Î¤É¤Á¤é¤«¤Ç¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢°Ê²¼¤ÎÊÑ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÈǤΥ饤¥Ö¥é¥ê¤ò¹½ÃÛ¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£ + &prompt.root; svn update /usr/src - &prompt.root; make -DNO_PROFILE target + ¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤´ü´Ö¤¬Ä¹¤¤¤È¡¢ + ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤Ï»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬½ª¤ï¤ë¤È¡¢¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ÏºÇ¿·¤È¤Ê¤ê¡¢ + ¼¡Àá°Ê¹ß¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ë¹½ÃÛ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤Ï¡¢/etc/make.conf - ¤ÎÃæ¤Ç°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤ËÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£ + + ¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ÎÆþ¼ê - NO_PROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries + '/usr/src' is not a working copy + ¤È¤¤¤¦½ÐÎϤ¬½Ð¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ + ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¡¢Ê̤ÊÊýË¡¤Ë¤è¤ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢ + ¿·¤·¤¯¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¥¢¥¦¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - target ¤Ï¡¢make ¤Ë - ¤É¤Î¤è¤¦¤ËÆ°ºî¤¹¤ë¤Î¤«¤ò»Ø¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ - Makefile ¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ê¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤Ï¡¢ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆ¹½ÃÛ¤ËɬÍפÊÃʳ¬¤ò¡¢ - ¿¤¯¤Î¤µ¤é¤ËºÙ¤«¤¤Ãʳ¬¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¤¿¤á¡¢ - ¹½ÃۤβáÄø¤ÇÍøÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + + &os; ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¥Ñ¥¹ - ÁªÂò»è¤¬Ê¬¤±¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤Ï¡¢Æó¤Ä¤ÎÍýͳ¤«¤éÍ­ÍѤǤ¹¡£ - ¤Þ¤ºÂè°ì¤Ë¡¢¹½ÃÛºî¶È¤Ï²ÔƯÃæ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Þ¤Ã¤¿¤¯±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤½¤Î¤¿¤á¡¢¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç²ÔƯÃæ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤â¡¢°ÂÁ´¤Ë - buildworld ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤À¤·¡¢installworld ¤Ï - ¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤ò¤ª¤¹¤¹¤á¤·¤Þ¤¹¡£ + + + + uname -r ¤Î½ÐÎÏ + ¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¥Ñ¥¹ + ÀâÌÀ + + - ÂèÆó¤Ë¡¢NFS ¥Þ¥¦¥ó¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢ ¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢ - ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÎÊ£¿ô¤Î¥Þ¥·¥ó¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤¬²Äǽ¤ÊÅÀ¤¬¤¢¤²¤é¤ì¤Þ¤¹¡£ + + + X.Y-RELEASE + base/releng/X.Y + ¤³¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë½ÅÂç¤Ê¥»¥­¥å¥ë¥Æ¥£¤Ø¤ÎÂбþ¤ª¤è¤Ó¥Ð¥°¤Î½¤Àµ¥Ñ¥Ã¥Á¤Î¤ß¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ï¡¢¤Û¤È¤ó¤É¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ë¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + - make ¤Ë - ¤ò¤Ä¤±¤ë¤È¡¢ - Ʊ»þ¤ËÊ£¿ô¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¹½ÃÛ²áÄø¤ÎÂçÉôʬ¤Ç¤Ï CPU À­Ç½¤Î¸Â³¦¤è¤ê - I/O À­Ç½¤Î¸Â³¦¤ÎÊý¤¬ÌäÂê¤È¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢ - ¥·¥ó¥°¥ë CPU ¤È¥Þ¥ë¥Á CPU - ¥Þ¥·¥ó¤ÎξÊý¤Ë¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + + X.Y-STABLE + base/stable/X + + ¥ê¥ê¡¼¥¹¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ËÂФ·¡¢ + ¤½¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³«È¯¤ÎÀ®²Ì¤¬È¿±Ç¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ + STABLE ¤Ï¡¢ + Applications Binary Interface + (ABI) + ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢ + ¤³¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Î°ÊÁ°¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï¡¢ + ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤â¼Â¹Ô¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ + ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢&os; 10.1 + ¤Ç¼Â¹Ô¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï¡¢ + &os; 10-STABLE ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ÉáÄ̤Υ·¥ó¥°¥ë CPU ¥Þ¥·¥ó¤Ç°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É - ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢ºÇÂç 4 ¸Ä¤Þ¤Ç¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òƱ»þ¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£ - ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÅê¹Æ¤µ¤ì¤¿·Ð¸³Åª¤ÊÊó¹ð¤Ë¤è¤ë¤È¡¢ - 4 ¸Ä¤È¤¤¤¦»ØÄ꤬ºÇ¤âÎɤ¤¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò¼¨¤¹¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ + STABLE ¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ï¡¢ + »þ´ü¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¥æ¡¼¥¶¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¥Ð¥°¤äÈó¸ß´¹À­¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤ì¤é¤ÏÄ̾魯¤°¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + + - &prompt.root; make -j4 buildworld + + X-CURRENT + base/head/ + ¥ê¥ê¡¼¥¹¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÇ¿·¤Î &os; + ¤Î³«È¯¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£ + CURRENT ¥Ö¥é¥ó¥Á¤ÏÂ礭¤Ê¥Ð¥°¤äÈó¸ß´¹¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤â¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ + ¹âÅÙ¤ÊÃ챤ò»ý¤Ã¤¿¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß»ÈÍѤ¬¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + + + +
- ¥Þ¥ë¥Á CPU ¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¡¢ - 6 ¤«¤é 10 ¤Î´Ö¤ÎÃͤòÀßÄꤷ¡¢ - ®ÅÙ¤¬¤É¤ì¤¯¤é¤¤¸þ¾å¤¹¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + &man.uname.1; ¤ò»È¤Ã¤Æ &os; + ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - - world ¤ÎºÆ¹½ÃÛ - »þ´Ö - + &prompt.root; uname -r +10.3-RELEASE - - make buildworld - ¤ËÊÑ¿ô¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Æ±¤¸»ØÄê¤ò - make installworld ¤Ë¤â»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - ¤¿¤À¤· installworld - ¤Ç¤Ï¡¢ ¤ò - ÀäÂФ˻ȤäƤϤ¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£ + + ¤«¤éʬ¤«¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢10.3-RELEASE + ¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î¤¿¤á¤Î¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤Î¥Ñ¥¹¤Ï¡¢ + base/releng/10.3 ¤Ç¤¹¡£ + ¤³¤Î¥Ñ¥¹¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¥¢¥¦¥È¤¹¤ë»þ¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤¿¤Ê¤é¡¢ + &prompt.root; mv /usr/src /usr/src.bak +&prompt.root; svn checkout https://svn.freebsd.org/base/releng/10.3 /usr/src - &prompt.root; make -DNO_PROFILE buildworld + + + ¤³¤Î¸Å¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¡¢ + ¼ÙËâ¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê²¼¤ËÂФ·¤ÆÊѹ¹¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ + ºï½ü¤·¤Æ¤â¹½¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ + - °Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - - &prompt.root; make -DNO_PROFILE installworld - - ¤â¤·¤½¤¦¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢2 ÈÖÌܤΥ³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢ - make buildworld - ¤ÎÃʳ¬¤Ç¹½ÃÛ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÈǥ饤¥Ö¥é¥ê¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ + + ¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¤Î URL ¤Ë + + ¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£ + 3 ÈÖÌܤΥѥé¥á¡¼¥¿¤Ë¤Ï¡¢ + ¥í¡¼¥«¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤¬ÃÖ¤«¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£ + +
- - - ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱ´ü + + ¥½¡¼¥¹¤«¤é¤Î¹½ÃÛ - - - - Tom - Rhodes - - ´ó¹Æ: - - - - - - - mergemaster - - + ¤Þ¤ººÇ½é¤Ë world + (¥«¡¼¥Í¥ë¤ò½ü¤¯¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ) ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤òºÇ½é¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ï¡¢ + ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¹½ÃÛ¤òºÇ¿·¤Î¥Ä¡¼¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¹Ô¤¦¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹¡£ + ¤³¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤¬½ª¤ï¤Ã¤¿¤é¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤¹¡£ - &os; ¤Î &man.mergemaster.8; Bourne ¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï¡¢ - /etc ¤Ë¤¢¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¡¢ - /usr/src/etc - ¤Ë¤¢¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ã¤¤¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ - ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼¤Ë¤¢¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢ - ¤³¤ÎÊýË¡¤¬¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ + &prompt.root; cd /usr/src +&prompt.root; make buildworld +&prompt.root; make buildkernel - mergemaster ¤ò»È¤¦Á°¤Ë¡¢ - ´û¸¤Î /etc - ¤ò¤É¤³¤«°ÂÁ´¤Ê¾ì½ê¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¤ª¤­¤Þ¤·¤ç¤¦¡£ - ºÆµ¢Åª¤Ê¥³¥Ô¡¼¤ò¹Ô¤Ê¤¦ ¤È¡¢ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·»þ´Ö¤ä½êÍ­¼Ô¤Ê¤É¤òÊݸ¤¹¤ë - ¤È¶¦¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥³¡¼¥É¤Ï + /usr/obj ¤Ë½ñ¤­½Ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - &prompt.root; cp -Rp /etc /etc.old + ¤³¤ì¤Ï´ðËܤΥ¹¥Æ¥Ã¥×¤Ç¤¹¡£ + ¹½ÃÛ¤ò¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤¹¤ëÄɲäΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ + °Ê²¼¤ÇÀâÌÀ¤·¤Þ¤¹¡£ - mergemaster ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢ - / ¤òµ¯ÅÀ¤È¤·¤¿°ì»þŪ¤Ê¥ë¡¼¥È´Ä¶­¤ò¹½ÃÛ¤·¡¢ - ¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥àÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò - (ÌõÃí: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï /var/tmp/temproot ¤Ë) - ÃÖ¤¤¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈÈæ³Ó¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï &man.diff.1; ·Á¼°¤Ç¼¨¤µ¤ì¡¢ - ¤Îµ­¹æ¤ÏÄɲäޤ¿¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¹Ô¤òɽ¤·¡¢ - ¤Ï´°Á´¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤¿¤«¿·¤·¤¯ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿¹Ô¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ã¤¤¤Îɽ¼¨ÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤è¤ê¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï¡¢ - &man.diff.1; ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + + ¥¯¥ê¡¼¥ó¥Ó¥ë¥É¤Î¼Â¹Ô - ¼¡¤Ë mergemaster - ¤Ï°ã¤¤¤Î¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤½¤ì¤¾¤ì¼¨¤·¡¢ - ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤³¤Ç¤Ï¡¢°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤«¡¢ - °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤«¡¢ - °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÅý¹ç¤¹¤ë¤«¡¢ - ¤â¤·¤¯¤Ï·ë²Ì¤ò¤â¤¦°ìÅÙ¸«¤ë¤«¡¢ - ¤È¤¤¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤«¤éÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + &os; ¥Ó¥ë¥É¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢ + ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬°ì»þŪ¤ËÃÖ¤«¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê + /usr/obj + ¤ËÁ°²ó¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥³¡¼¥É¤ò»Ä¤·¤Þ¤¹¡£ + ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¡¼¥É¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤»¤º¤Ë¤¹¤à¤Î¤Ç¡¢ + ¤½¤Î¸å¤Î¹½ÃÛ»þ´Ö¤òû½Ì¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + ¤¹¤Ù¤Æ¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¹½ÃÛ¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ + cleanworld ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤òÁª¤Ö¤È¡¢mergemaster - ¤Ï¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Ê¤¤¤Ç¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£ - ¤³¤ÎÁªÂò¤Ï¡¢¤ª´«¤á¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - mergemaster - ¤Î¥×¥í¥ó¥×¥È¤Ç ? ¤È¥¿¥¤¥×¤¹¤ì¤Ð¡¢ - ¤¤¤Ä¤Ç¤â¥Ø¥ë¥×¤¬¸«¤é¤ì¤Þ¤¹¡£ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¹¥­¥Ã¥×¤òÁª¤Ö¤È¡¢Â¾¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ª¤¨¤¿¤¢¤È¡¢ - ¤â¤¦°ìÅÙ¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ + &prompt.root; make cleanworld + - °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤òÁª¤Ö¤È¡¢ - ¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤Þ¤¹¡£ - ¤Û¤È¤ó¤É¤Î¼ê¤ò²Ã¤¨¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢ - ¤³¤ì¤¬°ìÈ֤褤ÁªÂò¤Ç¤¹¡£ + + ¥¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤ÎÀßÄê - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÅý¹ç¤òÁª¤ó¤À¾ì¹ç¡¢ - ¥Æ¥­¥¹¥È¥¨¥Ç¥£¥¿¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¡¢Î¾Êý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¿È¤¬Ä󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - ²èÌ̾å¤ËʤÖξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Æ¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤ËξÊý¤«¤éɬÍפÊÉôʬ¤òÁªÂò¤·¡¢ - 2 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÅý¹ç¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ʤó¤Ç¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÈæ³Ó¤¹¤ë¤È¤­¡¢ - l ¤Çº¸Â¦¤ÎÃæ¿È¤òÁªÂò¤·¡¢ - r ¤Ç±¦Â¦¤ÎÃæ¿È¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£ - ºÇ½ª½ÐÎϤϺ¸±¦Î¾Êý¤ÎÉôʬ¤Ç¤Ç¤­¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ - ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤¤¤Æ¤¤¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥æ¡¼¥¶¤¬ÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£ + ¥Þ¥ë¥Á¥³¥¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤òÅëºÜ¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢ + ¹½ÃۤΤ¿¤á¤Î¥¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤òÁý¤ä¤¹¤³¤È¤Ç¡¢ + ¹½Ãۤˤ«¤«¤ë»þ´Ö¤òû½Ì¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + sysctl hw.ncpu ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢ + ¥³¥¢¤Î¿ô¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¥¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤¬¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¹½Ãۤή¤µ¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤«¤ò³Î¼Â¤ËÃΤë¤Ë¤Ï¡¢ + ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ë¤è¤ê°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤·¡¢&os; + ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ó¥ë¥É¥·¥¹¥Æ¥à¤âÊѤï¤ë¤¿¤á¡¢ + ¼ÂºÝ¤Ë»î¤·¤Æ¤ß¤ë¤·¤«ÊýË¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ + »î¤·¤Æ¤ß¤ëºÇ½é¤Î¥¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤Î¸õÊä¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢ + ¥³¥¢¤Î¿ô¤ÎȾʬ¤«¤éÇܤοô¤Î´Ö¤Ç¸¡Æ¤¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ + ¥¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤Ï¡¢ ¤ò»È¤Ã¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£ - ·ë²Ì¤ò¤â¤¦°ìÅÙ¸«¤ë¡¢¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È¡¢ - ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁê°ÛÅÀ¤ò¤â¤¦°ìÅÙ¸«¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ + + ¹½ÃۤΥ¸¥ç¥Ö¤Î¿ô¤òÁý¤ä¤¹ - mergemaster - ¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈæ³Ó¤ò½ª¤¨¤¿¤¢¤È¡¢ - ¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥×¥í¥ó¥×¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - ¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢ - ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò¿Ò¤Í¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - ºÇ¸å¤Ë»Ä¤Ã¤¿°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò¿Ò¤Í¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ + °Ê²¼¤Ï 4 ¤Ä¤Î¥¸¥ç¥Ö¤Ç world ¤È¥«¡¼¥Í¥ë¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ëÎã¤Ç¤¹¡£ - + $FreeBSD$ From owner-svn-doc-all@freebsd.org Fri Aug 18 19:31:47 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B2851DD1505; Fri, 18 Aug 2017 19:31:47 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 8BE3F72380; Fri, 18 Aug 2017 19:31:47 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7IJVkEQ092545; Fri, 18 Aug 2017 19:31:46 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7IJVkm8092544; Fri, 18 Aug 2017 19:31:46 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201708181931.v7IJVkm8092544@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Fri, 18 Aug 2017 19:31:46 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50688 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: sevan X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs X-SVN-Commit-Revision: 50688 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 18 Aug 2017 19:31:47 -0000 Author: sevan Date: Fri Aug 18 19:31:46 2017 New Revision: 50688 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50688 Log: Add get/set share properties subsection to handbook's ZFS chapter. PR: 211022 Submitted by: Dan Bright Reviewed by: allanjude Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D12009 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs/chapter.xml Fri Aug 18 17:58:17 2017 (r50687) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/zfs/chapter.xml Fri Aug 18 19:31:46 2017 (r50688) @@ -1881,6 +1881,38 @@ NAME PROPERTY VALUE SOURCE tank custom:costcenter - - &prompt.root; zfs get all tank | grep custom:costcenter &prompt.root; + + + Getting and Setting Share Properties + + Two commonly used and useful dataset properties are the + NFS and SMB share options. + Setting these define if and how ZFS datasets + may be shared on the network. At present, only setting sharing + via NFS is supported on &os;. To get the + current status of a share, enter: + + &prompt.root; zfs get sharenfs mypool/usr/home + NAME PROPERTY VALUE SOURCE + mypool/usr/home sharenfs on local + + &prompt.root; zfs get sharesmb mypool/usr/home + + NAME PROPERTY VALUE SOURCE + mypool/usr/home sharesmb off local + + To enable sharing of a dataset, enter: + + &prompt.root; zfs set sharenfs=on mypool/usr/home + + It is also possible to set additional options for sharing + datasets through NFS, such as + , and + . To set additional options to a + dataset shared through NFS, enter: + + &prompt.root; zfs set sharenfs="-alldirs,-maproot=root,-network=192.168.1.0/24 mypool/usr/home + From owner-svn-doc-all@freebsd.org Fri Aug 18 19:43:36 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E783EDD20BF; Fri, 18 Aug 2017 19:43:36 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 6ED0072B5F; Fri, 18 Aug 2017 19:43:36 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7IJhZN5098452; Fri, 18 Aug 2017 19:43:35 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: (from remko@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7IJhSce098449; Fri, 18 Aug 2017 19:43:28 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Message-Id: <201708181943.v7IJhSce098449@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: remko set sender to remko@FreeBSD.org using -f From: Remko Lodder Date: Fri, 18 Aug 2017 19:43:28 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50689 - head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: remko X-SVN-Commit-Paths: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook X-SVN-Commit-Revision: 50689 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 18 Aug 2017 19:43:37 -0000 Author: remko Date: Fri Aug 18 19:43:28 2017 New Revision: 50689 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50689 Log: Add the new nl_NL.po after running an update. This is yet still work in progress :) Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Fri Aug 18 19:31:46 2017 (r50688) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Fri Aug 18 19:43:28 2017 (r50689) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The FreeBSD Dutch Documentation Project\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 20:57+0200\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,13 +34,31 @@ msgstr "The FreeBSD Dutch Documentation Proje #. (itstool) path: info/pubdate #. (itstool) path: info/releaseinfo #: book.translate.xml:619 book.translate.xml:621 -msgid "$FreeBSD$" -msgstr "$FreeBSD$" +msgid "" +"$FreeBSD: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po 50618 2017-08-02 " +"09:55:07Z remko $" +msgstr "" +"$FreeBSD: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po 50618 2017-08-02 " +"09:55:07Z remko $" #. (itstool) path: info/copyright #: book.translate.xml:623 -msgid "1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 The FreeBSD Documentation Project" -msgstr "1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 The FreeBSD Dutch Documentation Project" +msgid "" +"1995 1996 1997 1998 " +"1999 2000 2001 2002 " +"2003 2004 2005 2006 " +"2007 2008 2009 2010 " +"2011 2012 2013 2014 " +"2015 2016 The FreeBSD Documentation " +"Project" +msgstr "" +"1995 1996 1997 1998 " +"1999 2000 2001 2002 " +"2003 2004 2005 2006 " +"2007 2008 2009 2010 " +"2011 2012 2013 2014 " +"2015 2016 The FreeBSD Dutch Documentation " +"Project" #. (itstool) path: legalnotice/title #: book.translate.xml:651 @@ -49,23 +67,65 @@ msgstr "Copyright" #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:653 -msgid "Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:" -msgstr "Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:" +msgid "" +"Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, " +"HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are " +"permitted provided that the following conditions are met:" +msgstr "" +"Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, " +"HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are " +"permitted provided that the following conditions are met:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:660 -msgid "Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified." -msgstr "Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified." +msgid "" +"Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright " +"notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first " +"lines of this file unmodified." +msgstr "" +"Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright " +"notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first " +"lines of this file unmodified." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:666 -msgid "Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution." -msgstr "Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution." +msgid "" +"Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to " +"PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright " +"notice, this list of conditions and the following disclaimer in the " +"documentation and/or other materials provided with the distribution." +msgstr "" +"Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to " +"PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright " +"notice, this list of conditions and the following disclaimer in the " +"documentation and/or other materials provided with the distribution." #. (itstool) path: important/para #: book.translate.xml:675 -msgid "THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." -msgstr "THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." +msgid "" +"THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT \"AS IS" +"\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE " +"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE " +"ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE " +"LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR " +"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF " +"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS " +"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN " +"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) " +"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF " +"THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." +msgstr "" +"THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT \"AS IS" +"\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE " +"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE " +"ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE " +"LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR " +"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF " +"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS " +"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN " +"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) " +"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF " +"THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:692 @@ -75,7 +135,8 @@ msgstr "FreeBSD is een geregistreerd trademark van de #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:694 msgid "3Com and HomeConnect are registered trademarks of 3Com Corporation." -msgstr "3Com en HomeConnect zijn geregistreerde handelsmerken van 3Com Corporation." +msgstr "" +"3Com en HomeConnect zijn geregistreerde handelsmerken van 3Com Corporation." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:696 @@ -94,13 +155,25 @@ msgstr "Adaptec is een geregistreerd handelsmerk van A #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:702 -msgid "Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries." -msgstr "Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash en PostScript zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen." +msgid "" +"Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered " +"trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States " +"and/or other countries." +msgstr "" +"Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash en PostScript zijn gedeponeerde " +"handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de " +"Verenigde Staten en/of andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:706 -msgid "Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries." -msgstr "Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, en TrueType zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen." +msgid "" +"Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, " +"Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries." +msgstr "" +"Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, " +"Quicktime, en TrueType zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de " +"V.S. en andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:711 @@ -109,28 +182,57 @@ msgstr "Android is een handelsmerk van Google Inc." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:713 -msgid "Heidelberg, Helvetica, Palatino, and Times Roman are either registered trademarks or trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG in the U.S. and other countries." -msgstr "Heidelberg, Helvetica, Palatino en Times Roman zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Heidelberger Druckmaschinen AG in de VS en andere landen." +msgid "" +"Heidelberg, Helvetica, Palatino, and Times Roman are either registered " +"trademarks or trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG in the U.S. and " +"other countries." +msgstr "" +"Heidelberg, Helvetica, Palatino en Times Roman zijn handelsmerken of " +"geregistreerde handelsmerken van Heidelberger Druckmaschinen AG in de VS en " +"andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:717 -msgid "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both." -msgstr "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 en ThinkPad zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten, andere landen, of beide." +msgid "" +"IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of " +"International Business Machines Corporation in the United States, other " +"countries, or both." +msgstr "" +"IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 en ThinkPad zijn handelsmerken van " +"International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten, andere " +"landen, of beide." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:721 -msgid "IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States." -msgstr "IEEE, POSIX, en 802 zijn geregistreerde handelsmerken van Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in de Verenigde Staten." +msgid "" +"IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical " +"and Electronics Engineers, Inc. in the United States." +msgstr "" +"IEEE, POSIX, en 802 zijn geregistreerde handelsmerken van Institute of " +"Electrical and Electronics Engineers, Inc. in de Verenigde Staten." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:724 -msgid "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries." -msgstr "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium en Xeon zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen." +msgid "" +"Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, " +"and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its " +"subsidiaries in the United States and other countries." +msgstr "" +"Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium " +"en Xeon zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Intel " +"Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere " +"landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:728 -msgid "Intuit and Quicken are registered trademarks and/or registered service marks of Intuit Inc., or one of its subsidiaries, in the United States and other countries." -msgstr "Intuit en Quicken zijn geregistreerde handelsmerken en/of geregistreerde dienstmerken van Intuit Inc., of een van haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten en andere landen." +msgid "" +"Intuit and Quicken are registered trademarks and/or registered service marks " +"of Intuit Inc., or one of its subsidiaries, in the United States and other " +"countries." +msgstr "" +"Intuit en Quicken zijn geregistreerde handelsmerken en/of geregistreerde " +"dienstmerken van Intuit Inc., of een van haar dochterondernemingen, in de " +"Verenigde Staten en andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:731 @@ -139,18 +241,34 @@ msgstr "Linux is het geregistreerde handelsmerk van Li #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:733 -msgid "LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID and Mylex are trademarks or registered trademarks of LSI Logic Corp." -msgstr "LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID en Mylex zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van LSI Logic Corp." +msgid "" +"LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID and Mylex are trademarks or " +"registered trademarks of LSI Logic Corp." +msgstr "" +"LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID en Mylex zijn handelsmerken of " +"geregistreerde handelsmerken van LSI Logic Corp." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:736 -msgid "Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries." -msgstr "Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media en Windows NT zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen." +msgid "" +"Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows " +"NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation " +"in the United States and/or other countries." +msgstr "" +"Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media en Windows " +"NT zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft " +"Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:740 -msgid "Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries." -msgstr "Motif, OSF/1, en UNIX zijn geregistreerde handelsmerken en IT DialTone en The Open Group zijn handelsmerken van The Open Group in de Verenigde Staten en andere landen." +msgid "" +"Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The " +"Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other " +"countries." +msgstr "" +"Motif, OSF/1, en UNIX zijn geregistreerde handelsmerken en IT DialTone en " +"The Open Group zijn handelsmerken van The Open Group in de Verenigde Staten " +"en andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:744 @@ -159,18 +277,34 @@ msgstr "ORACLE is een gedeponeerd handelsmerk van Ora #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:746 -msgid "RealNetworks, RealPlayer, and RealAudio are the registered trademarks of RealNetworks, Inc." -msgstr "RealNetworks, RealPlayer, en RealAudio zijn de geregistreerde handelsmerken van RealNetworks, Inc." +msgid "" +"RealNetworks, RealPlayer, and RealAudio are the registered trademarks of " +"RealNetworks, Inc." +msgstr "" +"RealNetworks, RealPlayer, en RealAudio zijn de geregistreerde handelsmerken " +"van RealNetworks, Inc." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:749 -msgid "Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries." -msgstr "Red Hat, RPM, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Red Hat, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen." +msgid "" +"Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in " +"the United States and other countries." +msgstr "" +"Red Hat, RPM, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Red " +"Hat, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:752 -msgid "Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries." -msgstr "Sun, zijn Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS en VirtualBox handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen." +msgid "" +"Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, " +"Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or " +"registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and " +"other countries." +msgstr "" +"Sun, zijn Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, " +"Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS en VirtualBox handelsmerken of " +"geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde " +"Staten en andere landen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:757 @@ -190,7 +324,8 @@ msgstr "VMware is een handelsmerk van VMware, Inc." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:763 msgid "Mathematica is a registered trademark of Wolfram Research, Inc." -msgstr "Mathematica is een geregistreerd handelsmerk van Wolfram Research, Inc." +msgstr "" +"Mathematica is een geregistreerd handelsmerk van Wolfram Research, Inc." #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:765 @@ -204,18 +339,66 @@ msgstr "Ogg Vorbis en Xiph.Org zijn handelsmerken van #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:769 -msgid "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ™ or the ® symbol." -msgstr "Veel van de termen die door fabrikanten en verkopers worden gebruikt om hun producten te onderscheiden worden geclaimd als handelsmerk. Op de plaatsen waar deze handelsmerken in dit document voorkomen, en het FreeBSD Project op de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen gevolgd door het symbool â„¢ of het symbool ®." +msgid "" +"Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish " +"their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in " +"this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the " +"designations have been followed by the ™ or the ® symbol." +msgstr "" +"Veel van de termen die door fabrikanten en verkopers worden gebruikt om hun " +"producten te onderscheiden worden geclaimd als handelsmerk. Op de plaatsen " +"waar deze handelsmerken in dit document voorkomen, en het FreeBSD Project op " +"de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen gevolgd door " +"het symbool â„¢ of het symbool ®." #. (itstool) path: abstract/para #: book.translate.xml:778 -msgid "Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD 10.3-RELEASE, and FreeBSD 9.3-RELEASE. This book is the result of ongoing work by many individuals. Some sections might be outdated. Those interested in helping to update and expand this document should send email to the FreeBSD documentation project mailing list." -msgstr "Welkom bij FreeBSD! Dit handboek behandelt de installatie en het dagelijks gebruik van FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD 10.3-RELEASE en FreeBSD 9.3-RELEASE. Dit boek is het resultaat van doorgaand werk gedaan door vele individuen. Sommige secties kunnen verouderd zijn. Degenen die geïnteresseerd zijn om te helpen om dit document bij te werken en verder uit te breiden, wordt gevraagd een email te sturen naar de FreeBSD documentatie project mailing lijst." +msgid "" +"Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use " +"of FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD 10.3-" +"RELEASE, and FreeBSD 9.3-RELEASE. This book " +"is the result of ongoing work by many individuals. Some sections might be " +"outdated. Those interested in helping to update and expand this document " +"should send email to the FreeBSD documentation project mailing list." +msgstr "" +"Welkom bij FreeBSD! Dit handboek behandelt de installatie en het dagelijks " +"gebruik van FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD " +"10.3-RELEASE en FreeBSD 9.3-RELEASE. Dit " +"boek is het resultaat van doorgaand werk gedaan door vele individuen. " +"Sommige secties kunnen verouderd zijn. Degenen die geïnteresseerd zijn om " +"te helpen om dit document bij te werken en verder uit te breiden, wordt " +"gevraagd een email te sturen naar de FreeBSD documentatie project mailing " +"lijst." #. (itstool) path: abstract/para #: book.translate.xml:787 -msgid "The latest version of this book is available from the FreeBSD web site. Previous versions can be obtained from https://docs.FreeBSD.org/doc/. The book can be downloaded in a variety of formats and compression options from the FreeBSD FTP server or one of the numerous mirror sites. Printed copies can be purchased at the FreeBSD Mall. Searches can be performed on the handbook and other documents on the search page." -msgstr "De meest recente versie van dit book is beschikbaar op de FreeBSD web site. Eerdere versies van dit boek zijn te vinden op https://docs.FreeBSD.org/doc/. Het boek kan worden gedownload in veel verschillende formaten en compressiewijzen vanaf de FreeBSD FTP server of één van de vele mirrorsites. Een gedrukt exemplaar kan worden gekocht bij de FreeBSD Mall. Er kan worden gezocht in het handbook of andere documenten op de zoek pagina." +msgid "" +"The latest version of this book is available from the FreeBSD web site. Previous versions can " +"be obtained from https://" +"docs.FreeBSD.org/doc/. The book can be downloaded in a variety of " +"formats and compression options from the FreeBSD FTP server or one of the " +"numerous mirror sites. Printed copies " +"can be purchased at the FreeBSD Mall. Searches can be performed on the handbook and other " +"documents on the search page." +msgstr "" +"De meest recente versie van dit book is beschikbaar op de FreeBSD web site. Eerdere versies van " +"dit boek zijn te vinden op https://docs.FreeBSD.org/doc/. Het boek kan worden gedownload in " +"veel verschillende formaten en compressiewijzen vanaf de FreeBSD FTP server of één " +"van de vele mirrorsites. Een gedrukt " +"exemplaar kan worden gekocht bij de FreeBSD Mall. Er kan worden gezocht in het " +"handbook of andere documenten op de zoek pagina." #. (itstool) path: preface/title #: book.translate.xml:808 @@ -230,18 +413,44 @@ msgstr "Beoogde doelgroep" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:813 -msgid "The FreeBSD newcomer will find that the first section of this book guides the user through the FreeBSD installation process and gently introduces the concepts and conventions that underpin UNIX. Working through this section requires little more than the desire to explore, and the ability to take on board new concepts as they are introduced." -msgstr "De nieuwkomers bij FreeBSD zullen zien dat de eerste sectie van dit boek ze begeleidt door de FreeBSD installatieprocedure en de geleidelijke introductie in de concepten van UNIX. Om deze sectie goed te kunnen doorlopen is meer nodig dan de wens om te ontdekken en de mogelijkheid om nieuwe concepten op te nemen wanneer ze geïntroduceerd worden." +msgid "" +"The FreeBSD newcomer will find that the first section of this book guides " +"the user through the FreeBSD installation process and gently introduces the " +"concepts and conventions that underpin UNIX. Working through this section requires little more than the " +"desire to explore, and the ability to take on board new concepts as they are " +"introduced." +msgstr "" +"De nieuwkomers bij FreeBSD zullen zien dat de eerste sectie van dit boek ze " +"begeleidt door de FreeBSD installatieprocedure en de geleidelijke " +"introductie in de concepten van UNIX. Om deze sectie goed te kunnen doorlopen is meer nodig dan de " +"wens om te ontdekken en de mogelijkheid om nieuwe concepten op te nemen " +"wanneer ze geïntroduceerd worden." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:820 -msgid "Once you have traveled this far, the second, far larger, section of the Handbook is a comprehensive reference to all manner of topics of interest to FreeBSD system administrators. Some of these chapters may recommend that you do some prior reading, and this is noted in the synopsis at the beginning of each chapter." -msgstr "De tweede, veel grotere, sectie van het handboek is een uitvoerige referentie naar alle mogelijke (relevante) onderwerpen die interessant zijn voor FreeBSD systeembeheerders. Sommige van deze hoofdstukken adviseren mogelijk om eerdere documentatie te lezen. Dit wordt aangegeven in de samenvatting aan het begin van elk hoofdstuk." +msgid "" +"Once you have traveled this far, the second, far larger, section of the " +"Handbook is a comprehensive reference to all manner of topics of interest to " +"FreeBSD system administrators. Some of these chapters may recommend that you " +"do some prior reading, and this is noted in the synopsis at the beginning of " +"each chapter." +msgstr "" +"De tweede, veel grotere, sectie van het handboek is een uitvoerige " +"referentie naar alle mogelijke (relevante) onderwerpen die interessant zijn " +"voor FreeBSD systeembeheerders. Sommige van deze hoofdstukken adviseren " +"mogelijk om eerdere documentatie te lezen. Dit wordt aangegeven in de " +"samenvatting aan het begin van elk hoofdstuk." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:827 -msgid "For a list of additional sources of information, please see ." -msgstr "Voor een lijst van extra bronnen van informatie zie ." +msgid "" +"For a list of additional sources of information, please see ." +msgstr "" +"Voor een lijst van extra bronnen van informatie zie ." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes-from3 @@ -251,33 +460,63 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de derde editie" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:833 -msgid "The current online version of the Handbook represents the cumulative effort of many hundreds of contributors over the past 10 years. The following are some of the significant changes since the two volume third edition was published in 2004:" -msgstr "De huidige online versie van het Handboek representeert de gezamenlijke inspanning van vele honderden vrijwilligers in de afgelopen 10 jaar. De volgende zijn enkele van de belangrijkste wijzigingen sinds de tweedelige derde editie in 2004 werd gepubliceerd:" +msgid "" +"The current online version of the Handbook represents the cumulative effort " +"of many hundreds of contributors over the past 10 years. The following are " +"some of the significant changes since the two volume third edition was " +"published in 2004:" +msgstr "" +"De huidige online versie van het Handboek representeert de gezamenlijke " +"inspanning van vele honderden vrijwilligers in de afgelopen 10 jaar. De " +"volgende zijn enkele van de belangrijkste wijzigingen sinds de tweedelige " +"derde editie in 2004 werd gepubliceerd:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:840 -msgid " has been added with information about the powerful DTrace performance analysis tool." -msgstr " is toegevoegd met informatie over het krachtige prestatie-analysegereedschap DTrace ." +msgid "" +" has been added with information about the " +"powerful DTrace performance analysis tool." +msgstr "" +" is toegevoegd met informatie over het krachtige " +"prestatie-analysegereedschap DTrace ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:845 -msgid " has been added with information about non-native file systems in FreeBSD, such as ZFS from Sun." -msgstr " is toegevoegd met informatie over vreemde bestandssystemen in FreeBSD, zoals ZFS van Sun ." +msgid "" +" has been added with information about non-" +"native file systems in FreeBSD, such as ZFS from Sun." +msgstr "" +" is toegevoegd met informatie over vreemde " +"bestandssystemen in FreeBSD, zoals ZFS van Sun ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:851 -msgid " has been added to cover the new auditing capabilities in FreeBSD and explain its use." -msgstr " is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van FreeBSD te bespreken en het gebruik ervan toe te lichten." +msgid "" +" has been added to cover the new auditing " +"capabilities in FreeBSD and explain its use." +msgstr "" +" is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden " +"van FreeBSD te bespreken en het gebruik ervan toe te lichten." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:856 -msgid " has been added with information about installing FreeBSD on virtualization software." -msgstr " is toegevoegd met informatie over het installeren van FreeBSD op virtualisatiesoftware." +msgid "" +" has been added with information about " +"installing FreeBSD on virtualization software." +msgstr "" +" is toegevoegd met informatie over het " +"installeren van FreeBSD op virtualisatiesoftware." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:862 -msgid " has been added to cover installation of FreeBSD using the new installation utility, bsdinstall." -msgstr " is toegevoegd om de installatie van FreeBSD te bespreken met behulp van de nieuwe installatiegereedschap, bsdinstall ." +msgid "" +" has been added to cover installation of " +"FreeBSD using the new installation utility, bsdinstall." +msgstr "" +" is toegevoegd om de installatie van FreeBSD " +"te bespreken met behulp van de nieuwe installatiegereedschap, " +"bsdinstall ." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes-from2 @@ -287,58 +526,131 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de tweede editie #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:871 -msgid "The third edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The printed edition grew to such a size that it was necessary to publish as two separate volumes. The following are the major changes in this new edition:" -msgstr "De derde editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste leden van het FreeBSD Documentation Project. De gedrukte editie groeide tot zodanige omvang dat het noodzakelijk om deze te publiceren als twee afzonderlijke delen. De volgende zijn de belangrijkste veranderingen in deze nieuwe editie:" +msgid "" +"The third edition was the culmination of over two years of work by the " +"dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The printed edition " +"grew to such a size that it was necessary to publish as two separate " +"volumes. The following are the major changes in this new edition:" +msgstr "" +"De derde editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste leden " +"van het FreeBSD Documentation Project. De gedrukte editie groeide tot " +"zodanige omvang dat het noodzakelijk om deze te publiceren als twee " +"afzonderlijke delen. De volgende zijn de belangrijkste veranderingen in deze " +"nieuwe editie:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:879 -msgid " has been expanded with new information about the ACPI power and resource management, the cron system utility, and more kernel tuning options." -msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI power en resource management, het systeemhulpprogramma cron, en nog veel meer kernel tuning opties." +msgid "" +" has been expanded with new information " +"about the ACPI power and resource management, the cron " +"system utility, and more kernel tuning options." +msgstr "" +" is uitgebreid met nieuwe informatie over " +"ACPI power en resource management, het systeemhulpprogramma cron, en nog veel meer kernel tuning opties." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:886 -msgid " has been expanded with new information about virtual private networks (VPNs), file system access control lists (ACLs), and security advisories." -msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over virtual private networks (VPN's), toegangscontrolelijsten voor het bestandssysteem (ACL's) en beveiligingswaarschuwingen." +msgid "" +" has been expanded with new information about " +"virtual private networks (VPNs), file system access control lists (ACLs), " +"and security advisories." +msgstr "" +" is uitgebreid met nieuwe informatie over " +"virtual private networks (VPN's), toegangscontrolelijsten voor het " +"bestandssysteem (ACL's) en beveiligingswaarschuwingen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:892 -msgid " is a new chapter with this edition. It explains what MAC is and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD system." -msgstr " is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om ​​FreeBSD te beveiligen." +msgid "" +" is a new chapter with this edition. It explains what " +"MAC is and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD system." +msgstr "" +" is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt " +"uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om ​​FreeBSD te beveiligen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:898 -msgid " has been expanded with new information about USB storage devices, file system snapshots, file system quotas, file and network backed filesystems, and encrypted disk partitions." -msgstr " is uitgebreid met informatie over USB opslagapparaten, bestandssysteem snapshots, bestandssysteem quota's, bestandssystemen op basis van betanden en het netwerk en versleutelde partities." +msgid "" +" has been expanded with new information about USB " +"storage devices, file system snapshots, file system quotas, file and network " +"backed filesystems, and encrypted disk partitions." +msgstr "" +" is uitgebreid met informatie over USB " +"opslagapparaten, bestandssysteem snapshots, bestandssysteem quota's, " +"bestandssystemen op basis van betanden en het netwerk en versleutelde " +"partities." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:905 -msgid "A troubleshooting section has been added to ." -msgstr "Een sectie probleemoplossing is toegevoegd aan ." +msgid "" +"A troubleshooting section has been added to ." +msgstr "" +"Een sectie probleemoplossing is toegevoegd aan ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:909 -msgid " has been expanded with new information about using alternative transport agents, SMTP authentication, UUCP, fetchmail, procmail, and other advanced topics." -msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over alternatieve transport programma's, SMTP authenticatie, UUCP, fetchmail , procmail en andere geavanceerde onderwerpen." +msgid "" +" has been expanded with new information about using " +"alternative transport agents, SMTP authentication, UUCP, " +"fetchmail, procmail, " +"and other advanced topics." +msgstr "" +" is uitgebreid met nieuwe informatie over " +"alternatieve transport programma's, SMTP authenticatie, UUCP, " +"fetchmail , procmail en andere " +"geavanceerde onderwerpen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:917 -msgid " is all new with this edition. This chapter includes information about setting up the Apache HTTP Server, ftpd, and setting up a server for Microsoft Windows clients with Samba. Some sections from were moved here to improve the presentation." -msgstr " is nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over het opzetten van de Apache HTTP Server , ftpd En het opzetten van een server voor MicrosoftWindows cliënten met Samba . Een aantal paragrafen uit zijn om redenen van presentatie naar dit hoofdstuk verplaatst." +msgid "" +" is all new with this edition. This " +"chapter includes information about setting up the Apache HTTP " +"Server, ftpd, and setting up a " +"server for Microsoft Windows clients with Samba. Some sections from " +"were moved here to improve the presentation." +msgstr "" +" is nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk " +"bevat informatie over het opzetten van de Apache HTTP Server , ftpd En het opzetten van een " +"server voor MicrosoftWindows cliënten met Samba . Een aantal paragrafen uit zijn om redenen van presentatie naar dit hoofdstuk verplaatst." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:927 -msgid " has been expanded with new information about using Bluetooth devices with FreeBSD, setting up wireless networks, and Asynchronous Transfer Mode (ATM) networking." -msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over het gebruik van Bluetooth apparaten met FreeBSD, het opzetten van draadloze netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken." +msgid "" +" has been expanded with new " +"information about using Bluetooth devices with FreeBSD, setting up wireless networks, and " +"Asynchronous Transfer Mode (ATM) networking." +msgstr "" +" is uitgebreid met nieuwe informatie " +"over het gebruik van Bluetooth " +"apparaten met FreeBSD, het opzetten van draadloze netwerken en Asynchronous " +"Transfer Mode (ATM) netwerken." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:934 -msgid "A glossary has been added to provide a central location for the definitions of technical terms used throughout the book." -msgstr "Een verklarende woordenlijst is toegevoegd als centrale locatie voor de definities van technische termen die in dit boek gebruikt worden." +msgid "" +"A glossary has been added to provide a central location for the definitions " +"of technical terms used throughout the book." +msgstr "" +"Een verklarende woordenlijst is toegevoegd als centrale locatie voor de " +"definities van technische termen die in dit boek gebruikt worden." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:940 -msgid "A number of aesthetic improvements have been made to the tables and figures throughout the book." -msgstr "Een aantal esthetische verbeteringen zijn aangebracht in de tabellen en figuren in het boek." +msgid "" +"A number of aesthetic improvements have been made to the tables and figures " +"throughout the book." +msgstr "" +"Een aantal esthetische verbeteringen zijn aangebracht in de tabellen en " +"figuren in het boek." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes @@ -348,8 +660,14 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de eerste editie #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:948 -msgid "The second edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The following were the major changes in this edition:" -msgstr "De tweede editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste leden van het FreeBSD Documentation Project. De volgende zijn de grote wijzigingen in deze editie:" +msgid "" +"The second edition was the culmination of over two years of work by the " +"dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The following were " +"the major changes in this edition:" +msgstr "" +"De tweede editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste " +"leden van het FreeBSD Documentation Project. De volgende zijn de grote " +"wijzigingen in deze editie:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:956 @@ -363,28 +681,53 @@ msgstr "Alle ASCII-figuren zijn vervangen door grafisc #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:965 -msgid "A standard synopsis has been added to each chapter to give a quick summary of what information the chapter contains, and what the reader is expected to know." -msgstr "Een standaard overzicht is toegevoegd aan elk hoofdstuk met een korte samenvatting van welke informatie zich in het hoofdstuk bevindt en wat de lezer geacht wordt te weten." +msgid "" +"A standard synopsis has been added to each chapter to give a quick summary " +"of what information the chapter contains, and what the reader is expected to " +"know." +msgstr "" +"Een standaard overzicht is toegevoegd aan elk hoofdstuk met een korte " +"samenvatting van welke informatie zich in het hoofdstuk bevindt en wat de " +"lezer geacht wordt te weten." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:971 -msgid "The content has been logically reorganized into three parts: Getting Started, System Administration, and Appendices." -msgstr "De inhoud is logisch ingedeeld in drie delen: Starten, Systeembeheer en Appendix." +msgid "" +"The content has been logically reorganized into three parts: Getting " +"Started, System Administration, and " +"Appendices." +msgstr "" +"De inhoud is logisch ingedeeld in drie delen: Starten, " +"Systeembeheer en Appendix." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:978 -msgid " has been expanded to contain additional information about processes, daemons, and signals." -msgstr " is uitgebreid met extra informatie over processen, daemons en signalen." +msgid "" +" has been expanded to contain additional " +"information about processes, daemons, and signals." +msgstr "" +" is uitgebreid met extra informatie over " +"processen, daemons en signalen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:984 -msgid " has been expanded to contain additional information about binary package management." -msgstr " is uitgebreid met extra informatie over binair package-beheer." +msgid "" +" has been expanded to contain additional " +"information about binary package management." +msgstr "" +" is uitgebreid met extra informatie over binair " +"package-beheer." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:990 -msgid " has been completely rewritten with an emphasis on using modern desktop technologies such as KDE and GNOME on XFree86 4.X." -msgstr " is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik van moderne desktop technologieën zoals KDE en GNOME op XFree86 4.X." +msgid "" +" has been completely rewritten with an emphasis on " +"using modern desktop technologies such as KDE and " +"GNOME on XFree86 4.X." +msgstr "" +" is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik " +"van moderne desktop technologieën zoals KDE en " +"GNOME op XFree86 4.X." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:997 @@ -393,13 +736,26 @@ msgstr " is uitgebreid." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1001 -msgid " has been written from what used to be two separate chapters on Disks and Backups. We feel that the topics are easier to comprehend when presented as a single chapter. A section on RAID (both hardware and software) has also been added." -msgstr " is herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over schijven en back-ups . Wij zijn van mening dat de onderwerpen gemakkelijker te begrijpen zijn wanneer ze in één hoofdstuk zijn ondergebracht. Een sectie over RAID (zowel hardware als software) is ook toegevoegd." +msgid "" +" has been written from what used to be two separate " +"chapters on Disks and Backups. We feel that " +"the topics are easier to comprehend when presented as a single chapter. A " +"section on RAID (both hardware and software) has also been added." +msgstr "" +" is herschreven uit wat eens twee aparte " +"hoofdstukken waren over schijven en back-ups . " +"Wij zijn van mening dat de onderwerpen gemakkelijker te begrijpen zijn " +"wanneer ze in één hoofdstuk zijn ondergebracht. Een sectie over RAID (zowel " +"hardware als software) is ook toegevoegd." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1010 -msgid " has been completely reorganized and updated for FreeBSD 4.X/5.X." -msgstr " is compleet gereorganiseerd en bijgewerkt voor FreeBSD 4.X / 5.X." +msgid "" +" has been completely reorganized and updated " +"for FreeBSD 4.X/5.X." +msgstr "" +" is compleet gereorganiseerd en bijgewerkt " +"voor FreeBSD 4.X / 5.X." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1015 @@ -408,18 +764,34 @@ msgstr " is aanzienlij #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1020 -msgid "Many new sections have been added to ." -msgstr "Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan ." +msgid "" +"Many new sections have been added to ." +msgstr "" +"Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1024 -msgid " has been expanded to include more information about configuring sendmail." -msgstr " is uitgebreid met meer informatie over het configureren van onder andere sendmail ." +msgid "" +" has been expanded to include more information about " +"configuring sendmail." +msgstr "" +" is uitgebreid met meer informatie over het " +"configureren van onder andere sendmail ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1030 -msgid " has been expanded to include information about installing Oracle and SAP R/3." -msgstr " is uitgebreid met informatie over het installeren van onder andere Oracle en SAP R/3 ." +msgid "" +" has been expanded to include information about " +"installing Oracle and SAP R/3." +msgstr "" +" is uitgebreid met informatie over het " +"installeren van onder andere Oracle en SAP R/3 ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1037 @@ -444,173 +816,372 @@ msgstr "De opbouw van dit boek" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1054 -msgid "This book is split into five logically distinct sections. The first section, Getting Started, covers the installation and basic usage of FreeBSD. It is expected that the reader will follow these chapters in sequence, possibly skipping chapters covering familiar topics. The second section, Common Tasks, covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. Each chapter begins with a succinct synopsis that describes what the chapter covers and what the reader is expected to already know. This is meant to allow the casual reader to skip around to find chapters of interest. The third section, System Administration, covers administration topics. The fourth section, Network Communication, covers networking and server topics. The fifth section contains appendices of reference information." -msgstr "Dit boek is opgedeeld in vijf logische secties. De eerste sectie, Beginnen, behandelt de installatie en het basisgebruik van FreeBSD. Er wordt verwacht dat lezers deze hoofdstukken volgt, en mogelijk hoofdstukken overslaat met bekende onderwerpen. De tweede sectie, Algemene Taken, behandelt veelgebruikte functies van FreeBSD. Deze sectie en alle volgende kunnen in een willekeurige volgorde gelezen worden. Iedere sectie begint met een beknopte samenvatting die beschrijft wat het hoofdstuk inhoudt en wat de lezer al moet weten. Dit is bedoeld om de lezer de kans te geven alleen dat te lezen wat voor hem van belang is. In de derde sectie, Systeembeheer, wordt het beheer behandeld. De vierde sectie, Netwerkcommunicatie, gaat over netwerken en servers. De vijfde sectie bevat appendices met referentiemateriaal." +msgid "" +"This book is split into five logically distinct sections. The first section, " +"Getting Started, covers the installation and basic " +"usage of FreeBSD. It is expected that the reader will follow these chapters " +"in sequence, possibly skipping chapters covering familiar topics. The second " +"section, Common Tasks, covers some frequently used " +"features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read " +"out of order. Each chapter begins with a succinct synopsis that describes " +"what the chapter covers and what the reader is expected to already know. " +"This is meant to allow the casual reader to skip around to find chapters of " +"interest. The third section, System Administration, " +"covers administration topics. The fourth section, Network " +"Communication, covers networking and server topics. The fifth " +"section contains appendices of reference information." +msgstr "" +"Dit boek is opgedeeld in vijf logische secties. De eerste sectie, " +"Beginnen, behandelt de installatie en het basisgebruik " +"van FreeBSD. Er wordt verwacht dat lezers deze hoofdstukken volgt, en " +"mogelijk hoofdstukken overslaat met bekende onderwerpen. De tweede sectie, " +"Algemene Taken, behandelt veelgebruikte functies van " +"FreeBSD. Deze sectie en alle volgende kunnen in een willekeurige volgorde " +"gelezen worden. Iedere sectie begint met een beknopte samenvatting die " +"beschrijft wat het hoofdstuk inhoudt en wat de lezer al moet weten. Dit is " +"bedoeld om de lezer de kans te geven alleen dat te lezen wat voor hem van " +"belang is. In de derde sectie, Systeembeheer, wordt het " +"beheer behandeld. De vierde sectie, Netwerkcommunicatie, gaat over netwerken en servers. De vijfde sectie bevat appendices " +"met referentiemateriaal." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1079 -msgid "Introduces FreeBSD to a new user. It describes the history of the FreeBSD Project, its goals and development model." -msgstr "Introduceert FreeBSD aan een nieuwe gebruiker. Het beschrijft de geschiedenis van het FreeBSD project, de doelen en de ontwikkeling model." +msgid "" +"Introduces FreeBSD to a new user. It describes the history of the FreeBSD " +"Project, its goals and development model." +msgstr "" +"Introduceert FreeBSD aan een nieuwe gebruiker. Het beschrijft de " +"geschiedenis van het FreeBSD project, de doelen en de ontwikkeling model." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1089 -msgid "Walks a user through the entire installation process of FreeBSD 9.x and later using bsdinstall." -msgstr "Loopt een gebruiker door het gehele installatieproces van FreeBSD 9.X en later met behulp van bsdinstall ." +msgid "" +"Walks a user through the entire installation process of FreeBSD 9." +"x and later using bsdinstall." +msgstr "" +"Loopt een gebruiker door het gehele installatieproces van FreeBSD 9." +"X en later met behulp van " +"bsdinstall ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1099 -msgid "Covers the basic commands and functionality of the FreeBSD operating system. If you are familiar with Linux or another flavor of UNIX then you can probably skip this chapter." -msgstr "Behandelt de basiscommando's en functionaliteit van het FreeBSD besturingssysteem. Als de lezer bekend is met Linux of een andere UNIX variant, kan dit hoofdstuk waarschijnlijk overgeslagen worden." +msgid "" +"Covers the basic commands and functionality of the FreeBSD operating system. " +"If you are familiar with Linux " +"or another flavor of UNIX then " +"you can probably skip this chapter." +msgstr "" +"Behandelt de basiscommando's en functionaliteit van het FreeBSD " +"besturingssysteem. Als de lezer bekend is met Linux of een andere UNIX variant, kan dit hoofdstuk waarschijnlijk overgeslagen worden." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1110 -msgid "Covers the installation of third-party software with both FreeBSD's innovative Ports Collection and standard binary packages." -msgstr "Behandelt de installatie van software van derden, met zowel FreeBSD's innovatieve Portscollectie als de standaard binaire packages." +msgid "" +"Covers the installation of third-party software with both FreeBSD's " +"innovative Ports Collection and standard binary packages." +msgstr "" +"Behandelt de installatie van software van derden, met zowel FreeBSD's " +"innovatieve Portscollectie als de standaard binaire packages." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1120 -msgid "Describes the X Window System in general and using X11 on FreeBSD in particular. Also describes common desktop environments such as KDE and GNOME." -msgstr "Beschrijft het X Window systeem in het algemeen en het gebruik van X11 op FreeBSD in het bijzonder. Het beschrijft ook standaard bureaubladomgevingen, zoals KDE en GNOME ." +msgid "" +"Describes the X Window System in general and using X11 on FreeBSD in " +"particular. Also describes common desktop environments such as " +"KDE and GNOME." +msgstr "" +"Beschrijft het X Window systeem in het algemeen en het gebruik van X11 op " +"FreeBSD in het bijzonder. Het beschrijft ook standaard bureaubladomgevingen, " +"zoals KDE en GNOME ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1133 -msgid "Lists some common desktop applications, such as web browsers and productivity suites, and describes how to install them on FreeBSD." -msgstr "Levert standaard bureaubladapplicaties in een lijst, zoals webbrowsers en productiviteitspakketten, en beschrijft hoe ze te installeren op FreeBSD." +msgid "" +"Lists some common desktop applications, such as web browsers and " +"productivity suites, and describes how to install them on FreeBSD." +msgstr "" +"Levert standaard bureaubladapplicaties in een lijst, zoals webbrowsers en " +"productiviteitspakketten, en beschrijft hoe ze te installeren op FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1142 -msgid "Shows how to set up sound and video playback support for your system. Also describes some sample audio and video applications." -msgstr "Laat zien hoe het opzetten van geluid en video-ondersteuning voor een systeem. Het beschrijft ook enkele voorbeelden van audio- en video-applicaties." +msgid "" +"Shows how to set up sound and video playback support for your system. Also " +"describes some sample audio and video applications." +msgstr "" +"Laat zien hoe het opzetten van geluid en video-ondersteuning voor een " +"systeem. Het beschrijft ook enkele voorbeelden van audio- en video-" +"applicaties." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1152 -msgid "Explains why you might need to configure a new kernel and provides detailed instructions for configuring, building, and installing a custom kernel." -msgstr "Wordt uitgelegd waarom er mogelijk een nieuwe kernel geconfigureerd moet worden en biedt gedetailleerde instructies voor het configureren, bouwen en installeren van een aangepaste kernel." +msgid "" +"Explains why you might need to configure a new kernel and provides detailed " +"instructions for configuring, building, and installing a custom kernel." +msgstr "" +"Wordt uitgelegd waarom er mogelijk een nieuwe kernel geconfigureerd moet " +"worden en biedt gedetailleerde instructies voor het configureren, bouwen en " +"installeren van een aangepaste kernel." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1162 -msgid "Describes managing printers on FreeBSD, including information about banner pages, printer accounting, and initial setup." -msgstr "Beschrijft hoe printers beheerd worden onder FreeBSD, met informatie over bannerpagina's, afdruk-accounting en initiële installatie." +msgid "" +"Describes managing printers on FreeBSD, including information about banner " +"pages, printer accounting, and initial setup." +msgstr "" +"Beschrijft hoe printers beheerd worden onder FreeBSD, met informatie over " +"bannerpagina's, afdruk-accounting en initiële installatie." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1172 -msgid "Describes the Linux compatibility features of FreeBSD. Also provides detailed installation instructions for many popular Linux applications such as Oracle and Mathematica." -msgstr "Beschrijving van de Linux compatibiliteit-functies van FreeBSD. Biedt ook gedetailleerde installatie-instructies voor vele populaire Linux applicaties zoals Oracle en Mathematica." +msgid "" +"Describes the Linux " +"compatibility features of FreeBSD. Also provides detailed installation " +"instructions for many popular Linux applications such as Oracle and Mathematica." +msgstr "" +"Beschrijving van de Linux " +"compatibiliteit-functies van FreeBSD. Biedt ook gedetailleerde installatie-" +"instructies voor vele populaire Linux applicaties zoals Oracle en Mathematica." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1186 -msgid "Describes the parameters available for system administrators to tune a FreeBSD system for optimum performance. Also describes the various configuration files used in FreeBSD and where to find them." -msgstr "Beschrijft de parameters beschikbaar voor systeembeheerders om een FreeBSD-systeem voor optimale prestaties af te stellen. Het beschrijft ook de verschillende configuratiebestanden gebruikt in FreeBSD en waar die te vinden zijn." +msgid "" +"Describes the parameters available for system administrators to tune a " +"FreeBSD system for optimum performance. Also describes the various " +"configuration files used in FreeBSD and where to find them." +msgstr "" *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES *** From owner-svn-doc-all@freebsd.org Fri Aug 18 20:31:34 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 90B9BDD50B5; Fri, 18 Aug 2017 20:31:34 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 5EB2B74569; Fri, 18 Aug 2017 20:31:34 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7IKVX1g016672; Fri, 18 Aug 2017 20:31:33 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: (from wblock@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7IKVXZp016671; Fri, 18 Aug 2017 20:31:33 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Message-Id: <201708182031.v7IKVXZp016671@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: wblock set sender to wblock@FreeBSD.org using -f From: Warren Block Date: Fri, 18 Aug 2017 20:31:33 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50690 - head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: wblock X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys X-SVN-Commit-Revision: 50690 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 18 Aug 2017 20:31:34 -0000 Author: wblock Date: Fri Aug 18 20:31:33 2017 New Revision: 50690 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50690 Log: Remove experimental processing instructions that, in theory, caused no problems and did no harm. They were literally harmless. Wouldn't hurt a fly. Helped old ladies across the street. Certainly would not cause any trouble with XML documents, no sir. Sponsored by: iXsystems Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys/article.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys/article.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys/article.xml Fri Aug 18 19:43:28 2017 (r50689) +++ head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys/article.xml Fri Aug 18 20:31:33 2017 (r50690) @@ -1,7 +1,7 @@ %pgpkeys; + %pgpkeys; ]> +
  • CUBOX-HUMMINGBOARD
  • +
  • GUMSTIX
  • PANDABOARD
  • -
  • RPI-B
  • -
  • ZEDBOARD
  • + + Modified: head/share/xml/news.xml ============================================================================== --- head/share/xml/news.xml Sat Aug 19 12:38:19 2017 (r50693) +++ head/share/xml/news.xml Sat Aug 19 21:08:34 2017 (r50694) @@ -32,6 +32,27 @@ 2017 + 8 + + + 19 + + + &os; 10.4-BETA1 Available + +

    The first BETA build for the &os; 10.4 release cycle + is now available. ISO images for the amd64, armv6, i386, + ia64, powerpc, powerpc64 and sparc64 architectures are available + on most of our &os; + mirror sites.

    +
    +
    + +
    + + 7 Modified: head/share/xml/release.ent ============================================================================== --- head/share/xml/release.ent Sat Aug 19 12:38:19 2017 (r50693) +++ head/share/xml/release.ent Sat Aug 19 21:08:34 2017 (r50694) @@ -52,8 +52,8 @@ - - + + From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Aug 19 21:52:21 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D2700DE789F; Sat, 19 Aug 2017 21:52:21 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 9E24C66754; Sat, 19 Aug 2017 21:52:21 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v7JLqKEV044358; Sat, 19 Aug 2017 21:52:20 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v7JLqKiK044356; Sat, 19 Aug 2017 21:52:20 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201708192152.v7JLqKiK044356@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Sat, 19 Aug 2017 21:52:20 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50695 - in head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer: overview working-copy X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: sevan X-SVN-Commit-Paths: in head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer: overview working-copy X-SVN-Commit-Revision: 50695 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Aug 2017 21:52:21 -0000 Author: sevan Date: Sat Aug 19 21:52:20 2017 New Revision: 50695 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50695 Log: Subversion is not installed by textproc/docproj by default. Direct reader to install the docproj package as well as the subversion package. From the BSDCam 2017 Doc hackday. Submitted by: Deb Goodkin Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D11807 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml Sat Aug 19 21:08:34 2017 (r50694) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml Sat Aug 19 21:52:20 2017 (r50695) @@ -81,9 +81,14 @@ Install the - textproc/docproj - package or port. This meta-port installs all of the - software needed to edit and build &os; documentation. + textproc/docproj meta-package + and Subversion. + This meta-package installs all of the software needed to + edit and build &os; documentation. The + Subversion package is needed to + obtain a working of the documentation and generate patches with. + + &prompt.root; pkg install docproj subversion Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml Sat Aug 19 21:08:34 2017 (r50694) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml Sat Aug 19 21:52:20 2017 (r50695) @@ -41,9 +41,9 @@ formats. Subversion - is used to manage the &os; documentation files. It is installed - by textproc/docproj as one of - the required applications. + is used to manage the &os; documentation files. It is obtained by installing the Subversion package: + + &prompt.root; pkg install subversion Documentation and Manual Pages