Date: Fri, 12 Sep 2008 14:54:33 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 149665 for review Message-ID: <200809121454.m8CEsXhV050692@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149665 Change 149665 by rene@rene_self on 2008/09/12 14:54:12 MFen books/handbook/ x11/chapter.sgml 1.173 -> 1.187 (plus local fixes) install/chapter.sgml 1.334 -> 1.390 (plus local fixes) Makefile 1.97 -> 1.109 (I only saw the MAINTAINER line later, sorry) Checked for whitespace, spelling, and build Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#7 edit .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#3 edit .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#7 (text+ko) ==== @@ -1,9 +1,11 @@ # # $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.11 2008/05/21 20:35:08 remko Exp $ # $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.19 2006/01/03 21:17:07 siebrand Exp $ -# Gebaseerd op: 1.97 +# +# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile +# %SRCID% 1.109 # -# Build the FreeBSD Dutch Handbook. +# Bouw het Nederlandse FreeBSD Handboek. # # ------------------------------------------------------------------------ @@ -50,12 +52,13 @@ IMAGES_EN+= install/adduser1.scr IMAGES_EN+= install/adduser2.scr IMAGES_EN+= install/adduser3.scr +IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr +IMAGES_EN+= install/config-country.scr IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr -IMAGES_EN+= install/desktop.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr @@ -110,7 +113,6 @@ IMAGES_EN+= install/timezone3.scr IMAGES_EN+= install/userconfig.scr IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr -IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr @@ -186,8 +188,13 @@ IMAGES_LIB+= callouts/8.png IMAGES_LIB+= callouts/9.png IMAGES_LIB+= callouts/10.png +IMAGES_LIB+= callouts/11.png +IMAGES_LIB+= callouts/12.png +IMAGES_LIB+= callouts/13.png +IMAGES_LIB+= callouts/14.png +IMAGES_LIB+= callouts/15.png -# +# # SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes # to any of these files will force a rebuild # @@ -232,7 +239,7 @@ SRCS+= x11/chapter.sgml # Entities -SRCS+= chapters.ent +SRCS+= chapters.ent SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#3 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,9 @@ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.10 2007/06/28 02:46:38 chinsan Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.55 2006/08/24 23:15:43 remko Exp $ - Gebaseerd op: 1.334 + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml + %SRCID% 1.390 --> <chapter id="install"> @@ -95,6 +97,131 @@ </note> </sect1> + <sect1 id="install-hardware"> + <title>Hardware-eisen</title> + + <sect2 id="install-hardware-minimal"> + <title>Minimale configuratie</title> + + <para>De minimale configuratie om &os; te installeren varieert met + de versie van &os; en de hardware-architectuur.</para> + + <para>Informatie over de minimale configuratie is beschikbaar in + de Installatie Notes op de <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Uitgave + Informatie</ulink> pagina op de &os; website. Een samenvatting + van deze informatie is gegeven in de volgende secties. + Afhankelijk van de methode die u kiest om &os; te installeren, + heeft u misschien ook een floppydrive, een ondersteunde CDROM + drive, en in sommige gevallen een netwerkadapter nodig. Dit zal + worden behandeld door het <xref linkend="install-floppies">. + </para> + + <sect3> + <title>&os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98;</title> + + <para>Zowel &os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98; hebben een 486 + of betere processor en tenminste 24 MB aan RAM nodig. U + zult tenminste 150 MB aan vrije hardeschijfruimte nodig + hebben voor de meest minimale installatie.</para> + + <note> + <para>In het geval van oude configuraties is het verkrijgen + van meer RAM en meer hardeschijfruimte meestal belangrijker + dan het verkrijgen van een snellere processor.</para> + </note> + </sect3> + + <sect3> + <title>&os;/&arch.alpha;</title> + + <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm> + + <para>Om &os;/&arch.alpha; te installeren heeft u een + ondersteund platform (zie <xref + linkend="install-hardware-supported">) en een toegewijde + schijf voor &os; nodig. Het is momenteel niet mogelijk om een + schijf met een ander besturingssysteem te delen. Deze schijf + dient aan een SCSI-controller gekoppeld te worden die wordt + ondersteund door de SRM firmware of een IDE-schijf aangenomen + dat de SRM in uw machine het opstarten van IDE-schijven + ondersteunt.</para> + + <indexterm><primary>ARC</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>SRM</primary></indexterm> + + <para>U zult de SRM consolefirmware nodig hebben voor uw + platform. In sommige gevallen is het mogelijk om te wisselen + tussen AlphaBIOS (of ARC) firmware en SRM. In andere gevallen + zal het nodig zijn om nieuwe firmware van de website van de + verkoper te downloaden.</para> + + <note> + <para>Ondersteuning voor de Alpha was verwijderd te beginnen + met &os; 7.0. De + &os; 6.<replaceable>X</replaceable> uitgaveserie is de + laatste die ondersteuning bevat voor deze architectuur. + </para> + </note> + </sect3> + + <sect3> + <title>&os;/&arch.amd64;</title> + + <para>Er zijn twee klassen processoren die &os;/&arch.amd64; + kunnen draaien. De eerste zijn AMD64 processoren, inclusief + de &amd.athlon;64, &amd.athlon;64-FX, &amd.opteron; of betere + processoren.</para> + + <para>De tweede klasse van processoren die &os;/&arch.amd64; + kan gebruiken omvat die die de &intel; EM64T architectuur + gebruiken. Voorbeelden van deze processoren omvatten de + &intel; &core; 2 Duo, Quad, en Extreme + processorfamilies en de &intel; &xeon; 3000, 5000, en + 7000 rijen van processoren.</para> + + <para>Indien u een machine heeft die gebaseerd is op een nVidia + nForce3 Pro-150, <emphasis>moet</emphasis> u de BIOS-setup + gebruiken om IO APIC uit te zetten. Indien u geen optie heeft + om dit te doen, moet u waarschijnlijk in plaats hiervan ACPI + uitzetten. Er zitten bugs in de Pro-150 chipset waarvoor we + nog geen oplossing hebben gevonden.</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>&os;/&arch.sparc64;</title> + + <para>Om &os;/&arch.sparc64; te installeren heeft u een + ondersteund platform nodig (zie <xref + linkend="install-hardware-supported">).</para> + + <para>U heeft een toegewijde schijf nodig voor + &os;/&arch.sparc64;. Het is momenteel niet mogelijk om een + schijf met een ander besturingssysteem te delen.</para> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 id="install-hardware-supported"> + <title>Ondersteunde hardware</title> + + <para>Een lijst van ondersteunde hardware wordt geleverd bij elke + uitgave van &os; in de &os; Hardware Notes. Dit document + kan normaliter worden gevonden in een bestand genaamd + <filename>HARDWARE.TXT</filename>, in de bovenste map van een + CDROM- of FTP-distributie of in het documentatiemenu van + <application>sysinstall</application>. Het somt, voor een + gegeven architectuur, op welke hardware-apparaten door welke + uitgave van &os; worden ondersteund. Kopiën van de lijst + van ondersteunde hardware voor verschillende uitgaven en + architecturen kunnen ook gevonden worden op de <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Uitgave + Informatie</ulink> pagina van de &os; website.</para> + </sect2> + </sect1> + <sect1 id="install-pre"> <title>Voorbereidende taken</title> @@ -216,6 +343,10 @@ </tbody> </tgroup> </table> + + <para>Nadat de inventarisatie van de componenten in uw computer + voltooid is, dient u te controleren of ze aan de hardware-eisen + van de uitgave van &os; die u wilt installeren voldoen.</para> </sect2> <sect2> @@ -243,19 +374,25 @@ heeft.</para> <sect3 id="install-where-i386"> - <title>Indeling van schrijven voor &i386;</title> + <title>Indeling van schrijven voor &os;/&arch.i386;</title> <para>Een PC schijf kan worden onderverdeeld in aparte stukken. - Deze stukken heten <firstterm>partities</firstterm>. In het - ontwerp van de PC is opgenomen dat een schijf slechts vier - partities kan bevatten. Deze partities heten de - <firstterm>primaire partities</firstterm>. Om deze beperking - te omzeilen is een nieuwe soort partitie bedacht, de - <firstterm>extended partitie</firstterm>. Een schijf kan - slechts één extended partitie bevatten. - Binnen een extended partitie kunnen speciale partities, - genaamd <firstterm>logische partities</firstterm>, worden - aangemaakt.</para> + Deze stukken heten <firstterm>partities</firstterm>. + Aangezien &os; intern ook partities heeft, kan de naamgeving + snel verwarrend worden, daarom wordt naar deze schijfstukken + verwezen als schijfsnedes of simpelweg snedes (slices) in &os; + zelf. Het &os; gereedschap <command>fdisk</command> + bijvoorbeeld, dat met PC diskpartities werkt, verwijst naar + snedes in plaats van partities. In het ontwerp van de PC is + opgenomen dat een schijf slechts vier partities kan bevatten. + Deze partities heten de <firstterm>primaire + partities</firstterm>. Om deze beperking te omzeilen is een + nieuwe soort partitie bedacht, de <firstterm>extended + partitie</firstterm>. Een schijf kan slechts + één extended partitie bevatten. Binnen een + extended partitie kunnen speciale partities, genaamd + <firstterm>logische partities</firstterm>, worden aangemaakt. + </para> <para>Elke partitie heeft een <firstterm>partitie-ID</firstterm>, een getal dat aangeeft @@ -300,21 +437,31 @@ nodig.</para> <para>Met commerciële software zoals - <application>&partitionmagic;</application> kunnen partities - van grootte gewijzigd worden om ruimte te maken voor &os;. - De map <filename>tools</filename> op de cd-rom bevat twee - freeware programma's die dit ook kunnen, + <application>&partitionmagic;</application>, of gratis + software zoals <application>GPartEd</application>, kunnen + partities van grootte gewijzigd worden om ruimte te maken voor + &os;. De map <filename>tools</filename> op de CDROM bevat + twee freeware programma's die dit ook kunnen, <application>FIPS</application> en <application>PResizer</application>. Handleidingen hiervoor staan in dezelfde map. <application>FIPS</application>, <application>PResizer</application> en <application>&partitionmagic;</application> kunnen - <acronym>FAT16</acronym> en - <acronym>FAT32</acronym>-partities wijzigen als ze gebruikt - worden in &ms-dos; tot &windows; ME. - <application>&partitionmagic;</application> is het enige van - de bovenstaande programma's dat - <acronym>NTFS</acronym>-partities kan wijzigen.</para> + <acronym>FAT16</acronym> en <acronym>FAT32</acronym>-partities + wijzigen als ze gebruikt worden in &ms-dos; tot &windows; ME. + Van zowel <application>&partitionmagic;</application> als + <application>GPartEd</application> is bekend dat ze met + <acronym>NTFS</acronym> kunnen werken. + <application>GPartEd</application> is beschikbaar op een + aantal Live CD Linux-distributies, zoals <ulink + url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink>.</para> + + <para>Er zijn problemen gemeld met het veranderen van de grootte + van µsoft; Vista-partities. Het beschikbaar hebben van + een Vista installatie-CDROM tijdens het pogen van zo'n + bewerking is aanbevolen. Zoals met al zulke + schijfonderhoudtaken is een recente verzameling backups ook + sterk aangeraden.</para> <warning> <para>Verkeerd gebruik van deze programma's kan gegevens van @@ -431,7 +578,7 @@ <sect2> <title>Netwerkgegevens verzamelen</title> - <para>Als bij de installatie van &os; gebruik gemaakt wordtvan + <para>Als bij de installatie van &os; gebruik gemaakt wordt van een netwerk (bijvoorbeeld bij een installatie vanaf een FTP site of een NFS server), dan moeten de netwerkinstellingen bekend zijn. Deze informatie wordt gevraagd tijdens het @@ -439,11 +586,11 @@ installatie te voltooien.</para> <sect3> - <title>Contact maken met een ethernet netwerk of + <title>Contact maken met een Ethernet netwerk of kabel/DSL modem</title> - <para>Als er contact gemaakt wordt met een ethernet netwerk of - een internetverbinding met een ethernet netwerkkaart via de + <para>Als er contact gemaakt wordt met een Ethernet netwerk of + een Internetverbinding met een Ethernet netwerkkaart via de kabel of DSL, dan is de volgende informatie nodig:</para> <orderedlist> @@ -456,7 +603,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Hostname</para> + <para>Hostnaam</para> </listitem> <listitem> @@ -479,9 +626,9 @@ <sect3> <title>Contact maken met een modem</title> - <para>Ook door middel van inbellen bij een internet service + <para>Ook door middel van inbellen bij een Internet service provider met een gewoon modem kan &os; geïnstalleerd - worden via internet, het duurt alleen erg lang.</para> + worden via Internet, het duurt alleen erg lang.</para> <para>Dan is nodig:</para> @@ -569,7 +716,7 @@ <para>Als de installatiebestanden nog niet beschikbaar zijn wordt in <xref linkend="install-diff-media"> uitgelegd hoe de - installatie via bovenstande methoden voorbereid kan worden. + installatie via bovenstaande methoden voorbereid kan worden. Nadat de installatiebestanden beschikbaar zijn kunnen de voorbereidingen voor de installatie verdergaan in <xref linkend="install-floppies">.</para> @@ -614,7 +761,7 @@ door de architectuur en het versienummer dat geïnstalleerd moet worden. De images voor bootdiskettes voor bijvoorbeeld - &os; &rel.current;-RELEASE voor &i386; zijn + &os;/&arch.i386; &rel.current;-RELEASE zijn beschikbaar op <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/"></ulink>.</para> @@ -623,16 +770,17 @@ <filename>floppies/</filename> bevat een aantal images en het hangt af van de gewenste &os; versie, en in sommige gevallen ook van de hardware, welke images nodig zijn. - In de meeste gevallen zijn er drie floppies nodig, + In de meeste gevallen zijn er vier floppies nodig, <filename>boot.flp</filename>, - <filename>kern1.flp</filename> en - <filename>kern2.flp</filename>. In dezelfde map staat + <filename>kern1.flp</filename>, + <filename>kern2.flp</filename>, en + <filename>kern3.flp</filename>. In dezelfde map staat <filename>README.TXT</filename> voor de laatste informatie over de diskette-images.</para> <important> <para>Het FTP-programma moet ingesteld staan in - <emphasis>binary mode</emphasis> om de disk-images te + <emphasis>binary modus</emphasis> om de disk-images te downloaden. Sommige webbrowsers blijken de <emphasis>text</emphasis> (of <emphasis>ASCII</emphasis>) modus te gebruiken en dan kan er niet van de diskettes @@ -686,7 +834,7 @@ cd-rom station is <devicename>E:</devicename>, dan kan dit als volgt:</para> - <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen> + <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen> <para>Herhaal dit commando voor elk <filename>.flp</filename>-bestand, waarbij steeds een @@ -705,7 +853,7 @@ worden om de imagebestanden naar diskette te kopiëren. Onder &os;:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> <para>Onder &os; verwijst <filename>/dev/fd0</filename> naar het eerste diskettestation @@ -749,107 +897,111 @@ <sect3 id="install-starting-i386"> <title>Opstarten van &i386;</title> - <procedure> - <step> - <para>Begin met een computer die uit staat.</para> - </step> + <procedure> + <step> + <para>Begin met een computer die uit staat.</para> + </step> + + <step> + <para>Zet de computer aan. Als hij aangaat laat hij een + optie zien om het systeeminstelmenu, of BIOS, te bereiken, + gewoonlijk via <keycap>F2</keycap>, <keycap>F10</keycap>, + <keycap>Del</keycap>, of <keycombo + action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap> + </keycombo>. Gebruik de toets die op het scherm wordt + aangegeven. In sommige gevallen laat de computer een + plaatje zien terwijl hij opstart. Gewoonlijk verdwijnt + dit plaatje door het intypen van <keycap>Esc</keycap> + zodat eventuele verborgen berichten zichtbaar worden. + </para> + </step> - <step> - <para>Zet de computer aan. Als hij aangaat laat hij een - optie zien om het systeeminstelmenu, of BIOS, te bereiken, - gewoonlijk via <keycap>F2</keycap>, <keycap>F10</keycap>, - <keycap>Del</keycap>, of <keycombo - action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>. - Gebruik de toets die op het scherm wordt aangegeven. In - sommige gevallen laat de computer een plaatje zien terwijl - hij opstart. Gewoonlijk verdwijnt dit plaatje door het - intypen van <keycap>Esc</keycap> zodat eventuele verborgen - berichten zichtbaar worden.</para> - </step> + <step> + <para>Zoek de instelling die bepaalt vanaf welk medium de + computer opstart. Dit wordt meestal aangeduid met + <quote>Boot Order</quote> en laat een lijst met media + zien, zoals <literal>Floppy</literal>, + <literal>CD-ROM</literal>, + <literal>eerste harde schijf</literal>, enzovoorts.</para> - <step> - <para>Zoek de instelling die bepaalt vanaf welk medium de - computer opstart. Dit wordt meestal aangeduid met - <quote>Boot Order</quote> en laat een lijst met media zien, - zoals <literal>Floppy</literal>, <literal>CD-ROM</literal>, - <literal>eerste harde schijf</literal>, enzovoorts.</para> + <para>Als het nodig was om diskettes aan te maken, stel dan + floppy disk in. Als wordt opstart van een cd-rom stel dat + dan in. Raadpleeg in geval van twijfel de documentatie + van de computer en/of het moederbord.</para> - <para>Als het nodig was om diskettes aan te maken, stel dan - floppy disk in. Als wordt opstart van een cd-rom stel dat - dan in. Raadpleeg in geval van twijfel de documentatie van - de computer en/of het moederbord.</para> + <para>Maak de instellingen, bewaar de veranderingen en sluit + het instelprogramma af. De computer moet dan opnieuw + starten.</para> + </step> - <para>Maak de instellingen, bewaar de veranderingen en sluit - het instelprogramma af. De computer moet dan opnieuw - starten.</para> - </step> + <step> + <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals + beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er + één opstartschijf, waarschijnlijk die met + <filename>boot.flp</filename> erop. Stop die diskette in + het diskettestation.</para> - <step> - <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals - beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er - één opstartschijf, waarschijnlijk die met - <filename>kern.flp</filename> erop. Stop die diskette in - het diskettestation.</para> + <para>Bij opstarten vanaf CD moet na het aanzetten van de + computer zo snel mogelijk de cd-rom ingestoken worden. + </para> - <para>Bij opstarten vanaf CD moet na het aanzetten van de - computer zo snel mogelijk de cd-rom ingestoken - worden.</para> + <para>Als de computer opstart zoals altijd en met het + huidige besturingssysteem begint, dan kan dat om de + volgende redenen zijn:</para> - <para>Als de computer opstart zoals altijd en met het huidige - besturingssysteem begint, dan kan dat om de volgende - redenen zijn:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>De opstartschijven waren niet vroeg genoeg in de + computer gedaan om ervan op te starten. Laat ze er + dan inzitten en probeer de computer te herstarten. + </para> + </listitem> - <orderedlist> - <listitem> - <para>De opstartschijven waren niet vroeg genoeg in de - computer gedaan om ervan op te starten. Laat ze er dan - inzitten en probeer de computer te herstarten.</para> - </listitem> + <listitem> + <para>De gemaakte wijzigingen in de BIOS zijn niet goed + doorgekomen. Doe dat dan nog een keer totdat de + juiste instelling gevonden is.</para> + </listitem> - <listitem> - <para>De gemaakte wijzigingen in de BIOS zijn niet goed - doorgekomen. Doe dat dan nog een keer totdat de juiste - instelling gevonden is.</para> - </listitem> + <listitem> + <para>De BIOS ondersteunt het opstarten van het gekozen + medium niet.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </step> - <listitem> - <para>De BIOS ondersteunt het opstarten van het gekozen - medium niet.</para> - </listitem> - </orderedlist> - </step> + <step> + <para>&os; start nu op. Bij opstarten vanaf cd-rom is iets + als het volgende op het scherm te zien (versie-informatie + weggelaten):</para> - <step> - <para>&os; start nu op. Bij opstarten vanaf cd-rom is iets - als het volgende op het scherm te zien (versie-informatie - weggelaten):</para> + <screen>Booting from CD-Rom... +CD Loader 1.2 - <screen>Verifying DMI Pool Data ........ -Boot from ATAPI CD-ROM : - 1. FD 2.88MB System Type-(00) -Uncompressing ... done +Building the boot loader arguments +Looking up /BOOT/LOADER... Found +Relocating the loader and the BTX +Starting the BTX loader BTX loader 1.00 BTX version is 1.01 Console: internal video/keyboard -BIOS drive A: is disk0 -BIOS drive B: is disk1 -BIOS drive C: is disk2 -BIOS drive D: is disk3 +BIOS CD is cd0 +BIOS drive C: is disk0 +BIOS drive D: is disk1 BIOS 639kB/261120kB available memory -FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8 +FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1 -/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 | +Loading /boot/defaults/loader.conf +/boot/kernel/kernel text=0x64daa0 data=0xa4e80+0xa9e40 syms=[0x4+0x6cac0+0x4+0x88e9d] +\</screen> -| -Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. -Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> + <para>Bij opstarten vanaf diskette is iets als het volgende + op het scherm te zien (versie-informatie + weggelaten):</para> - <para>Bij opstarten vanaf diskette is iets als het volgende - op het scherm te zien (versie-informatie - weggelaten):</para> - - <screen>Verifying DMI Pool Data + <screen>Booting from Floppy... +Uncompressing ... done BTX loader 1.00 BTX version is 1.01 Console: internal video/keyboard @@ -857,32 +1009,40 @@ BIOS drive C: is disk1 BIOS 639kB/261120kB available memory -FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8 +FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1 +Loading /boot/defaults/loader.conf /kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 | -Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> +Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen> - <para>Volg de instructies op en haal de diskette met - <filename>boot.flp</filename> eruit, stop de diskette met - <filename>kern1.flp</filename> in het station en - druk op <keycap>Enter</keycap>. - Start op vanaf de eerste diskette en geef volgende - diskettes in als daarom wordt gevraagd.</para> - </step> + <para>Volg de instructies op en haal de diskette met + <filename>boot.flp</filename> eruit, stop de diskette met + <filename>kern1.flp</filename> in het station en druk op + <keycap>Enter</keycap>. Start op vanaf de eerste diskette + en geef volgende diskettes in als daarom wordt gevraagd. + </para> + </step> - <step> - <para>Of nu wordt opstart van diskette of cd-rom, de - opstartprocedure komt op een gegeven moment op het volgende - punt:</para> + <step> + <para>Of nu wordt opstart van diskette of cd-rom, de + opstartprocedure komt op een gegeven moment bij het + bootloader-menu van &os;:</para> - <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. -Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> + <figure id="boot-loader-menu"> + <title>&os; bootloader-menu</title> - <para>Wacht 10 seconden of druk op <keycap>Enter</keycap>.</para> - </step> - </procedure> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + </figure> + <para>Wacht 10 seconden of druk op <keycap>Enter</keycap>. + </para> + </step> + </procedure> </sect3> <sect3> @@ -890,63 +1050,117 @@ <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm> - <procedure> - <step> - <para>Begin met een computer die uit staat.</para> - </step> + <procedure> + <step> + <para>Begin met een computer die uit staat.</para> + </step> - <step> - <para>Zet de computer aan en wacht op de boot monitor - prompt.</para> - </step> + <step> + <para>Zet de computer aan en wacht op de boot monitor + prompt. + </para> + </step> - <step> - <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals - beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er - één opstartschijf, waarschijnlijk die met - <filename>kern.flp</filename> erop. Stop die diskette in - het diskettestation en geef het volgende commando om op te - starten vanaf die schijf (vervang de naam van het - diskettestation waar nodig):</para> + <step> + <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals + beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er + één eerste opstartschijf, waarschijnlijk die + met <filename>boot.flp</filename> erop. Stop deze + diskette in het diskettestation en geef het volgende + commando om op te starten vanaf die schijf (vervang de + naam van het diskettestation waar nodig):</para> - <screen>>>><userinput>BOOT DVA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen> + <screen>>>><userinput>BOOT DVA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen> - <para>Bij opstarten vanaf cd-rom: stop dan de cd-rom in het - cd-rom station en geef het volgende commando om de - installatie te starten (vervang daarbij de naam van het - cd-rom station als nodig):</para> + <para>Bij opstarten vanaf cd-rom: stop dan de cd-rom in het + cd-rom station en geef het volgende commando om de + installatie te starten (vervang daarbij de naam van het + cd-rom station als nodig):</para> - <screen>>>><userinput>BOOT DKA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen> - </step> + <screen>>>><userinput>BOOT DKA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen> + </step> - <step> - <para>&os; start nu op. Bij opstarten vanaf diskette is op - een gegeven moment het volgende op het scherm te - zien:</para> + <step> + <para>&os; start nu op. Bij opstarten vanaf diskette is op + een gegeven moment het volgende op het scherm te zien: + </para> - <screen>Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> + <screen>Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen> - <para>Volg de instructies op en haal de - <filename>kern.flp</filename> diskette eruit, stop de - <filename>mfsroot.flp</filename> diskette erin en druk op - <keycap>Enter</keycap>.</para> - </step> + <para>Volg de instructies op en haal de + <filename>boot.flp</filename> diskette eruit, stop de + <filename>kern1.flp</filename> diskette erin en druk op + <keycap>Enter</keycap>.</para> + </step> - <step> - <para>Of nu wordt opstart van diskette of cd-rom, de - opstartprocedure komt op een gegeven moment op het volgende - punt:</para> + <step> + <para>Of nu wordt opstart van diskette of cd-rom, de + opstartprocedure komt op een gegeven moment op het + volgende punt:</para> - <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. + <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> - <para>Wacht 10 seconden of druk op <keycap>Enter</keycap>. - Nu start het menu voor kernelinstellingen.</para> - </step> - </procedure> + <para>Wacht 10 seconden of druk op <keycap>Enter</keycap>. + Nu start het menu voor kernelinstellingen.</para> + </step> + </procedure> + </sect3> + + <sect3> + <title>Opstarten voor &sparc64;</title> + + <para>De meeste &sparc64;-systemen zijn ingesteld om automatisch + vanaf schijf op te starten. Om &os; te installeren dient u + over het netwerk of vanaf een CDROM op te starten, waarvoor u + in de PROM (OpenFirmware) dient te breken.</para> + + <para>Start het systeem opnieuw op, en wacht totdat te + opstartboodschappen verschijnen om dit te doen. Het hangt af + van het model, maar het zou er ongeveer zo uit moeten zien: + </para> + + <screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present +Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. +OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. +Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> + + <para>Als uw systeem vanaf hier verder gaat met opstarten vanaf + schijf, dient u <keycombo + action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap> + </keycombo> of <keycombo + action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap> + </keycombo> op het toetsenbord in te drukken, of een + <command>BREAK</command> over de seriële console te + versturen (door bijvoorbeeld <command>~#</command> in + &man.tip.1; of &man.cu.1; te gebruiken) om bij de PROM-prompt + te komen. Het ziet er als volgt uit:</para> + + <screenco> + <areaspec> + <area id="prompt-single" coords="1 5"> + <area id="prompt-smp" coords="2 5"> + </areaspec> + + <screen><prompt>ok </prompt> +<prompt>ok {0} </prompt></screen> + + <calloutlist> + <callout arearefs="prompt-single"> + <para>Deze prompt wordt gebruikt op systemen met slechts + één CPU.</para> + </callout> + + <callout arearefs="prompt-smp"> + <para>Deze prompt wordt op SMP-systemen gebruikt, het + cijfer geeft het aantal actieve CPUs aan.</para> + </callout> + </calloutlist> + </screenco> + <para>Stop hier de CDROM in uw drive, en typ op de PROM-prompt + <command>boot cdrom</command>.</para> </sect3> - </sect2> <sect2 id="view-probe"> @@ -1011,7 +1225,7 @@ orm0: <Option ROM> at iomem 0xc0000-0xc7fff on isa0 fdc0: <NEC 72065B or clone> at port 0x3f0-0x3f5,0x3f7 irq 6 drq2 on isa0 fdc0: FIFO enabled, 8 bytes threshold -fd0: <1440-KB 3.5" drive> on fdc0 drive 0 +fd0: <1440-KB 3.5” drive> on fdc0 drive 0 atkbdc0: <Keyboard controller (i8042)> at port 0x60,0x64 on isa0 atkbd0: <AT Keyboard> flags 0x1 irq1 on atkbdc0 kbd0 at atkbd0 @@ -1037,16 +1251,29 @@ <para>Controleer de resultaten van het hardware-onderzoek nauwgezet om er zeker van te zijn dat &os; alle componenten gevonden heeft die verwacht worden. Als een - component niet is gevonden, dan komt die niet voor. Als het - nodig was de instellingen van het stuurprogramma voor een - component te wijzigen, controleer dan of de juiste waarden zijn - ingevuld.</para> + component niet is gevonden, dan wordt die niet genoemd. Een + <link linkend="kernelconfig">eigen kernel</link> staat u toe om + apparaten te ondersteunen die niet in de + <filename>GENERIC</filename> kernel zitten, zoals + geluidskaarten.</para> + + <para>Voor &os; 6.2 en later ziet u na de procedure voor het + opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">. Gebruik + de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen. Druk + daarna op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land + en toetsenafbeelding in. Het is ook gemakkelijk om het + programma <application>sysinstall</application> te verlaten en + opnieuw te beginnen.</para> + + <figure id="config-country"> + <title>Landmenu kiezen</title> - <para>Als er wijzigingen gemaakt moeten worden dan is de meest - eenvoudige wijze het programma - <application>sysinstall</application> te beëindigen en - opnieuw te beginnen. Dit is tevens een goede manier om - vertrouwd te raken met het installatieproces.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/config-country" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + </figure> <figure id="sysinstall-exit"> <title>Sysinstall verlaten</title> @@ -1064,7 +1291,7 @@ <screen> User Confirmation Requested Are you sure you wish to exit? The system will reboot - (be sure to remove any floppies from the drives). + (be sure to remove any floppies/CDs/DVDs from the drives). [ Yes ] No</screen> @@ -1072,9 +1299,8 @@ het station zit en &gui.yes; gekozen wordt.</para> <para>Bij opstarten van diskettes is het nodig om de diskette met - <filename>mfsroot.flp</filename> uit het station te halen en te - vervangen door de diskette met <filename>kern.flp</filename> - voor opnieuw wordt gestart.</para> + <filename>boot.flp</filename> uit de drive te halen voordat + opnieuw wordt gestart.</para> </sect2> </sect1> @@ -1089,9 +1315,9 @@ <para>Het menu van <application>sysinstall</application> wordt bestuurd met de pijltjestoetsen, <keycap>Enter</keycap>, - <keycap>Space</keycap> en andere toetsen. Een gedetailleerde - beschrijving van de gebruikte toetsen en wat ze doen is - opgenomen in de gebruikersinformatie voor + <keycap>Tab</keycap>, <keycap>Space</keycap> en andere toetsen. + Een gedetailleerde beschrijving van de gebruikte toetsen en wat ze + doen is opgenomen in de gebruikersinformatie voor <application>sysinstall</application>.</para> <para>Selecteer de optie <guimenuitem>Usage</guimenuitem> om deze @@ -1175,7 +1401,7 @@ </figure> <para>Een andere toetsenbordindeling is te kiezen door het - menuitem te selecteren met omhoog/omlaag en dan op + menu-item te selecteren met omhoog/omlaag en dan op <keycap>Space</keycap> te drukken. Nog een keer <keycap>Space</keycap> deselecteert het item. Nadat de keuze is gemaakt kan met de pijltjestoetsen &gui.ok; gekozen worden @@ -1289,7 +1515,7 @@ een andere schijf dan de zogenaamde <quote>primary master</quote>. Dit is erg handig voor gebruikers die er achter zijn gekomen dat de gemakkelijkste en goedkoopste - manier om een systeemback-up te maken het plaatsen van een + manier om een systeembackup te maken het plaatsen van een identieke tweede harde schijf is en het daarop regelmatig kopieëren van de inhoud van de eerste schijf met <application><trademark class="registered">Ghost</trademark> @@ -1315,7 +1541,7 @@ heeft dus geen kennis van <quote>logical BIOS drive mapping</quote>. Dit kan leiden tot verbazingwekkende situaties, met name als de schijven fysiek gelijk zijn in - geometrie en ook de data clonen van elkaar zijn.</para> + geometrie en ook de data klonen van elkaar zijn.</para> <para>Bij het gebruik van &os; moet altijd de natuurlijke schijfnummering hersteld worden voordat een installatie wordt @@ -1356,7 +1582,7 @@ instabiel en vervangt hem door een andere schijf uit het <quote>archief</quote>. Willem installeert vervolgens de nieuwe versie van &os; op de nieuwe SCSI ID 0 met Fred's - magische internet FTP diskettes. De installatie gaat + magische Internet FTP diskettes. De installatie gaat goed.</para> <para>Fred gebruikt de nieuwe versie van &os; een paar dagen @@ -1456,7 +1682,7 @@ <devicename>ad1</devicename>, dan zou het allemaal werken.</para> - <para>Maar als dan een derde schijf wordt toevoegd, als slave + <para>Maar als dan een derde schijf wordt toegevoegd, als slave op de eerste IDE controller, dan wordt die <devicename>ad1</devicename> en de vorige <devicename>ad1</devicename> wordt dan @@ -1497,7 +1723,7 @@ <para>Het tweede deel laat de slices zien die momenteel op de schijf aanwezig zijn, waar ze beginnen en eindigen, hoe groot ze zijn en de namen die &os; ze geeft, hun omschrijving en - sub-type. In dit voorbeeld zijn twee kleine ongebruikte delen + subtype. In dit voorbeeld zijn twee kleine ongebruikte delen te zien, die een afspiegeling zijn van de schijfindeling op het systeem. Het laat ook een grote <acronym>FAT</acronym>-slice zien, die bijna zeker zichtbaar is als @@ -1529,7 +1755,7 @@ Disk</guimenuitem>. De bestaande delen worden verwijderd en daarvoor in de plaats komt een klein gebied, dat als <literal>unused</literal> wordt aangegeven (alweer een - afspiegeling van de PC schijf-opmaak) en dan een groot deel + afspiegeling van de PC schijfopmaak) en dan een groot deel voor &os;. Hierna dient het nieuwe &os;-deel met de pijltjestoetsen geselecteerd te worden en daarna kan <keycap>S</keycap> ingetoetst worden om het deel @@ -1612,7 +1838,7 @@ </mediaobject> </figure> - <para>Het helpscherm, bereikbaar via <keycap>F1</keycap>, + <para>Het hulpscherm, bereikbaar via <keycap>F1</keycap>, beschrijft de problemen die mogelijk zijn als de harde schijf voor meerdere besturingssystemen gebruikt gaat worden.</para> </sect2> @@ -1704,14 +1930,14 @@ <entry><filename>/</filename></entry> - <entry>100 MB</entry> + <entry>512 MB</entry> <entry>Dit is het root-bestandssysteem. Elk ander - bestandssyteem wordt ergens in dit systeem gemount. - 100 MB is een redelijke grootte voor dit + bestandssyteem wordt ergens in dit systeem aangekoppeld. + 512 MB is een redelijke grootte voor dit bestandssysteem. Er wordt niet al te veel data in opgeslagen, want een normale &os; installatie slaat - hier ongeveer 40 MB aan gegevens op. De rest van >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809121454.m8CEsXhV050692>