From owner-freebsd-ports@FreeBSD.ORG Sat May 17 10:42:47 2014 Return-Path: Delivered-To: freebsd-ports@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E49F1B68 for ; Sat, 17 May 2014 10:42:47 +0000 (UTC) Received: from hades.sorbs.net (hades.sorbs.net [67.231.146.201]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D04B724F5 for ; Sat, 17 May 2014 10:42:47 +0000 (UTC) MIME-version: 1.0 Content-transfer-encoding: 7BIT Content-type: text/plain; CHARSET=US-ASCII Received: from isux.com (firewall.isux.com [213.165.190.213]) by hades.sorbs.net (Oracle Communications Messaging Server 7.0.5.29.0 64bit (built Jul 9 2013)) with ESMTPSA id <0N5P00864SKKD900@hades.sorbs.net> for freebsd-ports@freebsd.org; Sat, 17 May 2014 03:45:58 -0700 (PDT) Message-id: <53773D24.5090409@sorbs.net> Date: Sat, 17 May 2014 12:42:44 +0200 From: Michelle Sullivan User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X; en-US; rv:1.8.1.24) Gecko/20100301 SeaMonkey/1.1.19 To: Kurt Jaeger Subject: Re: New/Updated port References: <53763B1A.2020007@sorbs.net> <5376C71F.90604@sorbs.net> <20140517033316.GA2341@home.opsec.eu> In-reply-to: <20140517033316.GA2341@home.opsec.eu> Cc: Kevin Oberman , FreeBSD Ports ML X-BeenThere: freebsd-ports@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list List-Id: Porting software to FreeBSD List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 17 May 2014 10:42:48 -0000 Kurt Jaeger wrote: > Hi! > > >>> Set the PR as an "Update" >>> >> OOps put it as 'maintainer update' rather than 'update' ... is that >> wrong or is it as good as? >> > > It's a maintainer update, if the update was submitted by the current > maintainer -- or with the intent to change the maintainer and the > old maintainer already approved that change. > > Have you asked the current maintainer if he's fine if you take over ? > No, and to be honest I probably don't meet the main requirement to take over (I don't have the free time) > So, technically, 'update' is correct, 'maintainer-update' is probably not > correct. > Suggestion: Have a short description (one liner) next to the dropbox as that is non obvious. My thought "maintainer update" was it would be an update sent to the maintainer, where as 'Update' would be an approved update (ie the reverse of what it actually means) > >> I just linked my URL rather than trying to persuade my browser to 'shar' >> it... >> > > That's ok 8-) I'll be on the road the next week, but I'll have > a look if it's still open at that time. > > thanks. Michelle -- Michelle Sullivan http://www.mhix.org/