From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Thu Dec 11 08:37:36 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 762D11065672; Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 39E07106564A for ; Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 29F708FC13 for ; Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mBB8baMr088851 for ; Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mBB8bawf088844 for perforce@freebsd.org; Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 GMT Message-Id: <200812110837.mBB8bawf088844@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 154488 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 11 Dec 2008 08:37:36 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=154488 Change 154488 by pgj@kolbasz on 2008/12/11 08:36:36 Add Hungarian translation of chapter "The Website" from FDP Primer Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml#2 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -31,79 +31,118 @@ --> - The Website + A honlap - Preparation + Elõkészületek - Use a disk with sufficient free space. You may need anything from - 200 MB to over 500 MB, depending on the method you choose. - This space will hold the SGML tools, a subset of the - CVS tree, temporary build space and the - installed web pages. + A honlap elõállításához + elsõsorban elegendõ szabad területet kell + keresnünk valamelyik merevlemezünkön. Ennek + mennyisége a választott módszertõl + függõen úgy nagyjából + 200 MB-tól 500 MB-ig terjedhet. Ez a + becslés magában foglalja az SGML + eszközökhöz, a CVS + repository megfelelõ részeihez, valamint a honlap + generálásához szükséges + lemezterületet. - Make sure your documentation ports are up to date! When in - doubt, remove the old ports using &man.pkg.delete.1; command before - installing the port. For example, we currently depend on - jade-1.2 and if you have installed jade-1.1, please do: + Mindig ellenõrizzük, hogy a + dokumentáció + elõállításához használt + portok frissek legyenek. Ha nem vagyunk benne biztosak, akkor a + portok telepítése elõtt a &man.pkg.delete.1; + paranccsal töröljük a korábbi + változatukat. Például ha a jade-1.2 + csomagra van szükségünk és a + rendszerünkön már megtalálható a + jade-1.1, akkor a következõt kell tennünk: &prompt.root; pkg_delete jade-1.1 - There are two methods to get the files required for the website - build: + A honlap elõállításához ebben + a fejezetben most két módszert adunk meg: - Use csup to get a local copy of the files - from a CVSup server. This is the - easiest method, and does not require installation of additional - software. The supfile presented in the next section will always - checkout the latest version of the required files. This is - sufficient if you are simply rebuilding the website and do not - intend to commit any changes. + A csup parancs + használatával hozzuk létre és + tartsunk karban a gépünkön a források + helyi másolatát valamelyik + CVSup szerverrõl. Ez a + legegyszerûbb megoldás, mivel semmilyen + további szoftver telepítését nem + igényli. Ehhez a következõ szakaszban + megadott supfile állomány mindig a + szükséges állományok legfrissebb + változatát kéri le. Ez abban az esetben + tökéletesen megfelelõ, ha egyszerûen + csak le akarjuk generálni a honlapokat és nem + kívánunk a forrásokkal dolgozni. - &man.csup.1; became part of the base system in - &os; 6.2-RELEASE. If you are using an earlier version of &os; - you will need to install net/csup - from the Ports Collection. - + A &man.csup.1; a &os; 6.2-RELEASE + kiadástól az alaprendszer része. + Amennyiben még a &os; egy korábbi + változatát használjuk, akkor ezt a + programot a Portgyûjteménybõl a net/csup port + telepítésével érhetjük + el. + - Use cvsup in cvs mode to - create and maintain a local CVS - repository with the required files. This will require you to - install a program like - net/cvsup-without-gui, but it is - a more flexible method if you need to have quick access to different - revisions of the doc/www files, revision histories, or if you - intend to commit changes to the central &os; - CVS repository. + A cvsup parancs + használatával CVS módban + hozzunk létre és tartsunk karban egy helyi + CVS repositoryt a + szükséges állományokkal. Ehhez + például a net/cvsup-without-gui port + telepítését kell elvégeznünk, + ezáltal viszont egy sokkal rugalmasabb módszert + nyerünk abban az esetben, ha gyorsan és + könnyedén hozzá szeretnénk + férni a doc és www repositorykban tárolt + állományok különbözõ + revízióihoz, elõzményeihez vagy + éppen tárolni szeretnénk a &os; + központi CVS + repositoryjába. - Simple method: Using <command>csup</command> + Az egyszerû megoldás: a <command>csup</command> + használata - The csup command is part of the base system and - already used extensively by most people for updating the - Ports Collection. The following sample supfile can be used to - obtain a checkout of the files required for the website build: + A csup az alaprendszer része lett, + de egy ideje már nagyon sokan használják, + többek közt a saját + portgyûjteményük + frissítésére. A most következõ + példa supfile állománnyal a honlapok + elõállításához + szükséges állományokat tudjuk + elérni: # -# This file checks out all collections required to rebuild -# the FreeBSD website +# Ezzel a konfigurációs állománnyal a &os; honlapjának +# legenerálásához szükséges gyûjteményeket tudjuk elérni. # -# Use the nearest CVSup mirror -# listed at http://www.freebsd.org/doc/handbook/mirrors.html. +# A http://www.freebsd.org/doc/handbook/mirrors.html honlapon található +# felsorolásból válasszuk ki a hozzánk legközelebb elhelyezkedõ CVSup +# tükrözést. *default host=cvsup10.FreeBSD.org *default base=/var/db @@ -112,78 +151,109 @@ *default delete use-rel-suffix *default compress -# This will retrieve the entire doc branch of the FreeBSD repository. +# A &os; repository teljes doc ágát lekérjük. doc-all -# This will retrieve the files required for the website +# Lekérjük a honlap forrásait. www -# This will retrieve some basic ports info required for the build +# A holnapok elõállításához szükséges néhány alapvetõ port lekérése. ports-base - You should, of course, change the default host - entry to a CVSup mirror near your - location, and the default prefix entry to the - location where you intend to store the checked out files. Save this - file as e.g. - doc-www-supfile, and - then execute the following command: + A default host helyére + természetesen ne felejtsük el megadni a hozzánk + legközelebb elhelyezkedõ + CVSup tükrözést + (például cvsup.hu.FreeBSD.org), + illetve a default prefix + bejegyzésnél azt a könyvtárat, + ahová a lekért állományokat + szeretnénk elhelyezni. Ezután az így + kitöltött mintát mentsük el + például + doc-www-supfile + néven és adjuk ki a következõ + parancsot: &prompt.root; csup doc-www-supfile - When this command finishes, you will find the directories - doc/, - www/ and - ports/ under the directory you - specified in default prefix - (A parancs lefutásának + eredményeképpen ekkor tehát a + default prefix + értékeként megadott könyvtáron + belül létrejönnek a doc/, www/ és ports/ alkönyvtárak + (amely a példánkban a /usr/build - in our example). We will use this same directory for the build - process itself, so it would be better to use a filesystem with - sufficient free space. + volt). Ebben a könyvtárban fogjuk + egyébként létrehozni az + állományokat, ezért ezt érdemes egy + olyan állományrendszerre tenni, ahol tehát + elegendõ szabad terület áll + rendelkezésre. - That's it! You can now proceed with the - website build. + Remek! Most lépjünk tovább a honlap + elõállításáról + szóló részhez. - Advanced method: Maintaining a local - <application>CVS</application> doc/www repository + A rugalmasabb megoldás: saját doc és + www repositoryk létrehozása és + karbantartása - This method will give you more advanced options, but will require - you to install the - net/cvsup-without-gui port or - package. + Ez a módszer több lehetõséget + kínál, viszont cserébe + telepítenünk kell hozzá a net/cvsup-without-gui portot vagy + csomagot. - The net/cvsup-without-gui - port has a build dependency on - lang/ezm3, a Modula 3 - compiler. This compiler takes quite some time to build, and since - most people will not need it for anything else, it is perhaps best - to use a package to install CVSup. + A net/cvsup-without-gui port + fordításához szükséges a + lang/ezm3 port, vagyis egy + Modula 3 fordító. Ennek a + fordítása viszonylag sok idõt vesz + igénybe és ráadásul a + legtöbben nem is használják másra, + ezért a CVSup + telepítéséhez elsõsorban a csomagok + használatát javasoljuk. - The CVSup utility has a special - cvs mode that allows the retrieval of the - ,v files that make up a CVS - repository. This function is not currently available in - csup. For detailed information on - CVSup, please read the CVSup introduction in the &os; Handbook. + A CVSup program rendelkezik egy + speciális, ún. CVS móddal, + amelynek köszönhetõen lehetõvé teszi + a CVS repositoryt alkotó + ,v állományok + elérését. Ez a funkció jelenleg + még nem érhetõ el a + csup programban. A + CVSup részletes + bemutatását a &os; kézikönyv A + források szinkronizálása + címû részében olvashatjuk. - The supfile shown below will fetch the cvs collections required - for the website build, and create a local - CVS repository: + A most következõ supfile állomány + lekéri a holnapok + elõállításához + szükséges gyûjteményeket és + létrehozza a CVS repository + helyi másolatát: # -# This file will create a local CVS repository -# with the collections required for a complete -# FreeBSD website rebuild. It should be used with -# cvsup *only* (csup will not work) +# Ezzel az állománnyal létre tudjuk hozni a CVS repository egy olyan +# helyi másolatát, amelyben csak a &os; holnapjának elõállításához +# szükséges gyûjtemények találhatóak meg. Jelen pillanatban *kizárólag* +# a cvsup paranccsal fog mûködni (a csup programmal tehát nem) *default host=cvsup10.FreeBSD.org *default base=/var/db @@ -192,84 +262,114 @@ *default delete use-rel-suffix *default compress -# The following collections are needed -# for the website build +# A honlapok generálásához az alábbi gyûjteményekre lesz szükségünk: ports-base doc-all www -# These collections are needed -# for CVS functionality +# A CVS funkciókhoz még ezek a gyûjtemények is kelleni fognak: cvsroot-common cvsroot-ports cvsroot-doc - You should, of course, change the default host - entry to a CVSup mirror near your - location, and the default prefix entry to the - location where you intend to store the repository files. Save this - file as e.g. - doc-www-cvsfile, and - then execute the following command: + A default host sorban + értelemszerûen a hozzánk legközelebb + elhelyezkedõ CVSup + tükrözést adjuk meg (például + cvsup.hu.FreeBSD.org), illetve a + default prefix bejegyzésnél + pedig azt a könyvtárat, ahol a repository + állományait kívánjuk tárolni. + Valamilyen, például + doc-ww-cvsfile + néven mentsük el ezt a mintát és adjuk + ki a következõ parancsot: &prompt.root; cvsup doc-www-cvsfile - It is also advisable to set the CVSROOT environment - variable in your shell's startup files. For example, use - the following entry in your ~/.cshrc file: + Továbbá érdemes még a + parancsértelmezõnk + indítóállományaiban + beállítani a CVSROOT + környezeti változó + értékét is. Például + vegyük fel az alábbi sort a + .cshrc állományunkba: setenv CVSROOT /usr/dcvs - If you set this variable, you may omit the - argument (shown below) when performing repository operations using - the cvs command. + Ennek megadásával a repositoryval kapcsolatos + mûveletek elvégzésekor a (lentebb + látható) parancsból elhagyhatjuk a + paraméter + megadását. - Currently, you will need more than 400 MB of free space to - host the repository files. An additional 200 MB will be needed - for the temporary build space. Once the cvsup - command completes, you are ready to check out the files to your build - directory: + Jelenleg a repositoryban tárolt + állományok befogadásához + legalább 400 MB tárterületre lesz + szükségünk. A honlapok + elõállítása során ezen + felül ideiglenesen még nagyjából + további 200 MB hely kellhet. A + cvsup parancs lefutása után + már ki is kérhetjük a forrásokat a + munkakönyvtárunkba: &prompt.root; mkdir /usr/build &prompt.root; cd /usr/build &prompt.root; cvs /usr/dcvs co doc www ports - The above command is consistent with the way - csup checks out the files from the - CVSup servers. When it completes, you - will have a build directory with similar contents to the one used in - the simple csup method. + Ez a parancs lényegében ugyanannak felel meg, + ahogy a csup kéri le az + állományokat a CVSup + szervertõl. A folyamat befejezõdése + után a munkakönyvtárban tehát + tulajdonképpen ugyanazokat fogjuk találni, mint az + egyszerûbb, csup alapú + módszer esetében. - You can continue to use the cvsup command - shown above, to update your local CVS - repository on a regular basis. After the initial somewhat lengthy - download, regular updates will only take a few minutes. + Az imént bemutatott cvsup parancs + folyamatos használatával tudjuk rendszeresen + karbantartani a CVS repository helyi + másolatát. Az elsõ esetben még + viszonylag sok állomány fog letöltõdni, + azonban a késõbbiekben már viszont csak + néhány percet vesz igénybe a + frissítés. - Build the web pages from scratch + A honlapok elõállítása - Having completed either of the two methods, you will be ready to - start the website build. In our example, the build directory is - /usr/build - and all the required files are already in place. + Miután az elõbb tárgyalt módszerek + valamelyikével elõkészítettük + rendszerünkön a honlapok forrásainak egy + naprakész másolatát, készen + állunk a honlapok létrehozására. A + példánkban az ehhez használt + munkakönyvtár a /usr/build + volt, ahol már minden szükséges + állomány megtalálható. - Change into the build directory: + Lépjünk be a + munkakönyvtárba: &prompt.root; cd /usr/build - The website build starts from the - www/en directory by executing - the &man.make.1; all target, to create - the web pages. + A honlapok elõállítása a + www/en + könyvtárból indul, az + all &man.make.1; cél + végrehajtásával megkezdõdik a + honlapok készítése. &prompt.root; cd www/en &prompt.root; make all @@ -278,31 +378,39 @@ - Install the web pages into your web server + A generált honlapok telepítése a + webszerverre - If you have moved out of the - en directory, change back to - it. + Ha nem az en + könyvtárban állunk, akkor váltsunk + vissza rá. &prompt.root; cd /usr/build/www/en - Run the &man.make.1; install target, - setting the DESTDIR variable to the name of the - directory you want to install the files to. + A DESTDIR változóban + állítsuk be a honlapok tényleges + helyét, és futtassuk le vele a + install &man.make.1; + célt. &prompt.root; env DESTDIR=/usr/local/www make install - If you have previously installed the web pages into the same - directory the install process will not have deleted any old or - outdated pages. For example, if you build and install a new copy - of the site every day, this command will find and delete all - files that have not been updated in three days. + Ha az elõbb megadott könyvtárba + korábban már másoltunk honlapokat, akkor az + újabb másolás során nem + törlõdnek a régi vagy elavult lapok. + Például ha a honlapokat napi + rendszereséggel frissítjük, akkor a + következõ paranccsal meg tudjuk keresni és + törölhetjük azokat a lapokat, amelyeket + már három napja nem + frissítettünk. &prompt.root; find /usr/local/www 3 | xargs rm @@ -310,24 +418,34 @@ - Environment variables + Környezeti változók CVSROOT - Location of the CVS tree. We suggest you set this - variable, if you use the CVSup - method: + A CVS állományait tároló + könyvtár gyökere. Ha a + CVSup alapú + módszert alkalmazzuk, akkor érdemes a + hozzátartozó változót + beállítanunk: &prompt.root; CVSROOT=/usr/dcvs; export CVSROOT - CVSROOT is an environment variable. You must - set it on the command line or in your dot files - (e.g., ~/.profile). The exact syntax will - differ depending on your shell (the above example is for - bash and bash-like shells). + A CVSROOT egy környezeti + változó. Vagy a paranccsorban, vagy pedig a + parancsértelmezõnknek megfelelõ + konfigurációs állományban + (például .profile) kell + beállítanunk. Ennek pontos + mikéntjét maga a parancsértelmezõ + határozza meg (a fenti parancsban + például a bash + és a hozzá hasonló + parancsértelmezõk által alkalmazott + megadási mód látható). @@ -335,16 +453,20 @@ ENGLISH_ONLY - If set and not empty, the makefiles will build and - install only the English documents. All translations will be - ignored. E.g.: + Ha beállítjuk és nem üres, + akkor a folyamat során csak az angol nyelvû + oldalak fognak elkészülni, a + fordítások figyelmen kívül + maradnak. Például: &prompt.root; make ENGLISH_ONLY=YES all install - If you want to unset the variable - ENGLISH_ONLY and build all pages, including - translations, set the variable ENGLISH_ONLY - to an empty value: + Ha le akarjuk tiltani az ENGLISH_ONLY + hatását és az összes oldalt az + összes elérhetõ fordítással + létrehozni, akkor az ENGLISH_ONLY + változónak adjunk üres + értéket: &prompt.root; make ENGLISH_ONLY="" all install clean @@ -354,10 +476,17 @@ WEB_ONLY - If set and not empty, the makefiles will build and install - only the HTML pages from the www directory. All documents from - the doc directory (Handbook, - FAQ, Tutorials) will be ignored. E.g.: + Ha beállítottuk és az + értéke nem üres, akkor + hatására csak a www könyvtárban + található HTML oldalak + állítódnak elõ és + telepítõdnek. Ilyenkor a doc könyvtár teljes + tartalma (kézikönyv, GYIK és egyéb + leírások) figyelmen kívül + marad. &prompt.root; make WEB_ONLY=YES all install @@ -367,19 +496,29 @@ NOPORTSCVS - If set, the makefiles will not checkout files from the ports - cvs repository. Instead, it will copy the files from - /usr/ports (or where the - variable PORTSBASE points to). + Ennek megadásakor a Makefile + állományok nem kérnek ki + állományokat a portokhoz tartozó + repositoryból. Ehelyett a szükséges + állományokat közvetlenül a /usr/ports + könyvtárból (vagy ahova a + PORTSBASE változó + értéke mutat) fogják + átmásolni. - WEB_ONLY, ENGLISH_ONLY and - NOPORTSCVS are make variables. You can set the - variables in /etc/make.conf, - Makefile.inc, as environment variables on the - command line, or in your dot files. + A WEB_ONLY, ENGLISH_ONLY + és NOPORTSCVS változók a + make programhoz tartoznak. Ezek + értékét az + /etc/make.conf állományban, + vagy környezeti változókhoz hasonlóan + parancssorból, illetve a parancsértelmezõ + konfigurációs állományaiban + állíthatjuk be.