Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 4 Aug 2008 20:20:00 GMT
From:      Remko Lodder <remko@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org>
Subject:   PERFORCE change 146651 for review
Message-ID:  <200808042020.m74KK05h041923@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=146651

Change 146651 by remko@remko_nakur on 2008/08/04 20:19:45

	Update my work in progress for the FAQ.
	
	Dreads to: pgj for making the FAQ worthwhile to translate.

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/faq/book.sgml#4 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/faq/book.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -14,8 +14,8 @@
 
 <book>
   <bookinfo>
-    <title>Frequently Asked Questions for &os;
-      6.<replaceable>X</replaceable> and
+    <title>Veelgestelde vragen (FAQ) voor &os;
+      6.<replaceable>X</replaceable> en
       7.<replaceable>X</replaceable></title>
 
     <corpauthor>The &os; Dutch Documentation Project</corpauthor>
@@ -67,22 +67,23 @@
     </legalnotice>
 
     <abstract>
-      <para>Dit zijn de veel gestelde vragen (ofwel FAQ, Frequently
-	Asked Questions) voor &os; versies
+      <para>Dit zijn de veel gestelde vragen (ofwel
+	<acronym>FAQ</acronym>) voor &os; versies
 	6.<replaceable>X</replaceable> en
 	7.<replaceable>X</replaceable>.  Alle inhoud wordt geacht
 	relevant te zijn voor &os; 6.<replaceable>X</replaceable> en
-	later, tenzij anders vermeld.  Als je geinteresseerd bent in
-	het helpen met dit project, stuur dan een email naar de
+	later, tenzij anders vermeld.  Als je ge&iuml;nteresseerd bent
+	om te helpen met het project, stuur dan een email naar de
 	&a.doc;.  De laatste versie van dit document is altijd
-	beschikbaar op <ulink
-	  url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">&os Web server</ulink>.
+	beschikbaar op de <ulink
+	  url="url.books.faq.en">&os; Web server</ulink>.
 	Het kan ook gedownload worden als &eacute;&eacute;n groot
 	<ulink url="book.html">HTML</ulink> bestand door middel van
-	HTTP, of als gewone tekst, &postscript, PDF, etc. vanaf de
+	HTTP, of als gewone tekst, &postscript;, PDF, etc. vanaf de
 	<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">&os; FTP
 	  server</ulink>.  Ook is er de mogelijkheid om de
-	FAQ te <ulink url="&url.base;/search/index.html">doorzoeken</ulink>.</para>
+	FAQ te <ulink
+	  url="&url.base;/search/index.html">doorzoeken</ulink>.</para>
 
 	<para>Vertaald naar het Nederlands door &a.remko;</para>
     </abstract>
@@ -91,16 +92,16 @@
   <chapter id="introduction">
     <title>Introductie</title>
 
-    <para>Welcome bij &os;
+    <para>Welcome bij de &os;
       6.<replaceable>X</replaceable>-7.<replaceable>X</replaceable>
       FAQ.</para>
 
     <para>Zoals gewoonlijk met Usenet FAQs, probeert dit document de
       meest gevraagde vragen te beantwoorden voor het &os; besturings
-      systeem.  Hoewel origineel bedoeld om bandbreedte te verminderen
-      en om te voorkomen dat de zelfde oude vragen keer op keer terug
-      komen, worden FAQs steeds meer gezien als waardevolle informatie
-      bronnen.</para>
+      systeem.  Hoewel van origine bedoeld om bandbreedte verbruik
+      te reduceren en om te voorkomen dat dezelfde oude vragen keer
+      op keer opnieuw gesteld worden, worden FAQ's steeds meer gezien
+      als waardevolle informatie bron.</para>
 
     <para>Er is alles aan gedaan om deze FAQ zo informatief als mogelijk
       te maken; als je suggesties hebt over hoe dit verbeterd kan worden
@@ -116,21 +117,21 @@
 	  <para>In het kort: &os; is een &unix; achtig besturingssysteem
 	    voor AMD64 en de &intel; EM64T, &i386;, PC-98, IA-64, &arm;,
 	    &powerpc; en &ultrasparc; platformen gebaseerd op U.C.
-	    Berkeley's <quote>4.4BSD-Lite</quote> uitgifte, met een aantal
-	    <quote>4.4-Lite2</quote> toevoegingen.  Het is ook indirect
-	    gebaseer op William Jolitz's port van U.C. Berkeley's
-	    <quote>Net/2</quote> naar de &i386;, ook wel bekend als
-	    <quote>386BSD</quote>, echter er is maar weinig van de
-	    386BSD code overgebleven.  Een volledigere beschrijving van
-	    wat &os; is en hoe dit voor jou kan werken kan gevonden worden
-	    op de <ulink
+	    Berkeley's <quote>4.4BSD-Lite</quote> uitgifte, met een
+	    aantal <quote>4.4-Lite2</quote> toevoegingen.  Het is ook
+	    indirect gebaseer op William Jolitz's port van U.C.
+	    Berkeley's <quote>Net/2</quote> naar de &i386;, ook wel
+	    bekend als <quote>386BSD</quote>, echter er is maar weinig
+	    van de 386BSD code overgebleven.  Een volledigere
+	    beschrijving van wat &os; is en hoe dit voor jou kan werken
+	    kan gevonden worden op de <ulink
 	      url="&url.base;/index.html">&os; home page</ulink>.
 	    </para>
 
 	  <para>&os; wordt gebruikt door bedrijven, Internet Service
 	    Providers, onderzoekers, computer professionals, studenten
-	    en thuis gebruikers over de hele wereld voor werk, opleidingen
-	    en recreatie.</para>
+	    en thuis gebruikers over de hele wereld voor werk,
+	    opleidingen en recreatie.</para>
 
 	  <para>Voor meer gedetailleerde informatie over &os; zie het
 	    <ulink
@@ -210,15 +211,15 @@
 	    simpel.</para>
 
 	  <para>De meeste mensen gebruiken niet echt een
-	    besturingssysteem. Ze gebruiken applicaties.  Deze applicaties
-	    zijn de eigenlijke gebruikers van het besturingssysteem.
-	    &os; is ontworpen om een robuust en volledige omgeving
-	    te leveren voor applicaties.  Het ondersteund een grote
-	    variateit aan web browers, office suites, email programma's,
-	    grafische programma's, ontwikkel omgevingen, netwerk servers
-	    en zowat alles wat je zou kunnen willen.  De meeste van deze
-	    applicaties kunnen bediend worden door de
-	    <ulink
+	    besturingssysteem. Ze gebruiken applicaties.  Deze
+	    applicaties zijn de eigenlijke gebruikers van het
+	    besturingssysteem.  &os; is ontworpen om een robuust en
+	    volledige omgeving te leveren voor applicaties.  Het
+	    ondersteund een grote variateit aan web browers, office
+	    suites, email programma's, grafische programma's, ontwikkel
+	    omgevingen, netwerk servers en zowat alles wat je zou
+	    kunnen willen.  De meeste van deze applicaties kunnen
+	    bediend worden door de <ulink
 	      url="http://www.FreeBSD.org/ports/">Ports Collectie</ulink>.
 	    </para>
 
@@ -229,14 +230,14 @@
 	    applicatie beschikbaar is voor &os;. Als je een solide
 	    kantoor of internet server wilt, en betrouwbaar werkstation
 	    of gewoon de mogelijkheid om je werk te doen zonder
-	    onderbrekingen, zal &os; zeker doen wat je wilt. Veel computer
-	    gebruikers over de hele wereld, zowel beginners als ervaren
-	    &unix; beheerders, gebruiken &os; als enige desktop
+	    onderbrekingen, zal &os; zeker doen wat je wilt. Veel
+	    computer gebruikers over de hele wereld, zowel beginners als
+	    ervaren &unix; beheerders, gebruiken &os; als enige desktop
 	    besturingssysteem.</para>
 
 	  <para>Als je migreert naar &os; vanuit een andere &unix;
 	    omgeving, weet je waarschijnlijk de meeste dingen al.  Als
-	    echter je achtergrond is in grafisch georienteerde
+	    echter je achtergrond is in grafisch ge&eoml;rienteerde
 	    besturingssystemen zoals &windows; en oudere versie van
 	    &macos;, moet er rekening mee gehouden worden om de
 	    &unix; manier van dingen doen te leren.  Deze FAQ en het
@@ -266,8 +267,8 @@
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para>Iedereen die een verbeterin of bug fix heeft, is vrij
-		om die code te versturen, om het uiteindelijk in de
+	      <para>Iedereen die een verbeterin of bug fix heeft, is
+		vrij om die code te versturen, om het uiteindelijk in de
 		broncode boom te krijgen (buiten de &eacute;&eacute;n of
 		twee duidelijke voorwaarden).</para>
 	    </listitem>
@@ -275,8 +276,8 @@
 
 	  <para>Het is belangrijk om erop te wijzen dat het woord
 	    <quote>vrij</quote> op twee manieren gebruikt wordt,
-	    het ene betekend <quote>kostenloos</quote>, het andere
-	    betekend <quote>je mag ermee doen wat je wilt</quote>.
+	    het ene betekent <quote>kostenloos</quote>, het andere
+	    betekent <quote>je mag ermee doen wat je wilt</quote>.
 	    Buiten &eacute;&eacute;n of twee dingen die je er
 	    <emphasis>niet</emphasis> mee kan doen, zoals bijvoorbeeld
 	    voordoen alsof je de code zelf geschreven hebt, kun je er
@@ -287,7 +288,7 @@
       <qandaentry>
 	<question id="verschillen-met-andere-bsds">
 	  <para>Wat zijn de verschillen tussen &os; en NetBSD, OpenBSD,
-	    en andere open source BSD besturingssystemen?</para>
+	    en andere opensource BSD besturingssystemen?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
@@ -306,18 +307,14 @@
 	  <para>Wat is de laatste versie van &os;?</para>
 	</question>
 
-<!--
-  This answer is a hack to deal with the fact that for now there are
-  multiple "latest" versions of FreeBSD.
--->
-
 	<answer>
 	  <para>Op dit moment binnen &os;'s ontwikkeling, zijn er twee
 	    paralelle ontwikkel omgevingen, uitgiftes worden gedaan uit
 	    beide branches.  De 6.<replaceable>X</replaceable> serie
-	    uitgiftes worden gemaakt uit de <emphasis>6-STABLE</emphasis>
-	    tak en de 7.<replaceable>X</replaceable> serie uitgiftes
-	    worden gemaakt uit de <emphasis>7-STABLE</emphasis> tak.</para>
+	    uitgiftes worden gemaakt uit de
+	    <emphasis>6-STABLE</emphasis> tak en de
+	    7.<replaceable>X</replaceable> serie uitgiftes worden
+	    gemaakt uit de <emphasis>7-STABLE</emphasis> tak.</para>
 
 	  <para>Tot en met de uitgifte van 7.0, was
 	    6.<replaceable>X</replaceable> serie, degeen die bekend
@@ -343,12 +340,12 @@
 	  <para>In het kort, <emphasis>-STABLE</emphasis> is gericht op
 	    de ISP, zakelijke gebruiker, of voor elke gebruiker die
 	    stabiliteit wilt met een beperkt nummer aan wijzigingen
-	    verlegen met de nieuwe (en mogelijk onstabiele) mogelijkheden
-	    van de laatste <emphasis>-CURRENT</emphasis> tak.  Uitgiftes
-	    kunnen uit beide takken komen, maar
-	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> zou alleen gebruikt moeten worden
-	    als je bereid bent voor het risico, ten opzichte van de
-	    <emphasis>-STABLE</emphasis> tak.</para>
+	    verlegen met de nieuwe (en mogelijk onstabiele)
+	    mogelijkheden van de laatste <emphasis>-CURRENT</emphasis>
+	    tak.  Uitgiftes kunnen uit beide takken komen, maar
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> zou alleen gebruikt moeten
+	    worden als je bereid bent om het risico te nemen ten
+	    opzichte van de <emphasis>-STABLE</emphasis> tak.</para>
 
 	  <para>Uitgiftes worden <link
 	      linkend="release-freq">elke paar maanden</link> gedaan.
@@ -381,7 +378,8 @@
 	      url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">relevante sectie</ulink>
 	    in het <ulink
 	      url="&url.books.handbook;/index.html">handboek</ulink> voor
-	    details over het draaien van <emphasis>-CURRENT</emphasis>.</para>
+	    details over het draaien van
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis>.</para>
 
 	  <para>Als je niet bekend bent met het besturingssysteem of
 	    niet in staat bent om de verschillen te zien tussen een
@@ -426,25 +424,25 @@
 
 	    <listitem>
 	      <para>Om ervoor te zorgen dat alle nieuwe toevoegingen en
-		reparaties die getest moeten worden, door zoveel mogelijk
-		potentiele testers getest kan worden.</para>
+		reparaties die getest moeten worden, door zoveel
+		mogelijk potenti&euml;le testers getest kan worden.</para>
 	    </listitem>
 	  </itemizedlist>
 
 	  <para>Er wordt nooit geclaimed dat een willekeurige
-	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> snapshot, gezien kan worden als
-	    <quote>productie kwaliteit</quote> voor elke toepassing. Als
-	    je een stabiel en volledig getest systeem wilt, zal je
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> snapshot, gezien kan worden
+	    als <quote>productie kwaliteit</quote> voor elke toepassing.
+	    Als je een stabiel en volledig getest systeem wilt, zal je
 	    gebruik moeten maken van volledige uitgiftes, of gebruik
 	    maken van <emphasis>-STABLE</emphasis> snapshots.</para>
 
 	  <para>Snapshot uitgiftes zijn direct beschikbaar via de
-	      <ulink url="&url.base;/snapshots/">snapshot</ulink> server.
-	    </para>
+	      <ulink url="&url.base;/snapshots/">snapshot</ulink>
+	      server.</para>
 
-	  <para>Officiele snapshots worden elke maand gegenereerd op een
-	    periodieke basis voor alle actief ontwikkelde takken.  Er
-	    zijn ook dagelijkse snapshot builds voor de populaire
+	  <para>Offici&euml;le snapshots worden elke maand gegenereerd
+	    op een periodieke basis voor alle actief ontwikkelde takken.
+	    Er zijn ook dagelijkse snapshot builds voor de populaire
 	    architecturen &arch.i386; en &arch.amd64; gehost op <ulink
 	      url="http://snapshots.us.freebsd.org/"></ulink>.
 	    </para>
@@ -470,13 +468,14 @@
 	    onwenselijk zijn.  Deze krijgen alleen goed geteste
 	    bug-oplossingen en andere kleine omhooglopende verbeteringen.
 	    <emphasis>&os;-CURRENT</emphasis> aan de andere kant is
-	    &eacute;&eacute;n ononderbroken lijn sinds 2.0 was uitgegeven,
-	    wat leide tot &rel.current;-RELEASE en later.  Voor meer
-	    gedetailleerde informatie over de ontwikkel takken zie
-	    <quote><ulink url="&url.articles.releng;/release-proc.html#REL-BRANCH">&os; Release Engineering: Creating the Release Branch</ulink></quote>,
+	    &eacute;&eacute;n ononderbroken lijn sinds 2.0 was
+	    uitgegeven, wat leidde tot &rel.current;-RELEASE en later.
+	    Voor meer gedetailleerde informatie over de ontwikkeltakken
+	    zie <quote><ulink
+	      url="&url.articles.releng;/release-proc.html#REL-BRANCH">&os; Release Engineering: Creating the Release Branch</ulink></quote>,
 	    de status van de takken en het schema voor aankomende
 	    uitgiftes kan gevonden worden op de <ulink
-	      url="http://www.FreeBSD.org/releng">Release Engineering Information</ulink>
+	      url="http://www.FreeBSD.org/releng">Release Engineering informatie</ulink>
 	    pagina.</para>
 
 	  <para>De 2.2-STABLE tak werd afgebroken met de uitgifte van
@@ -493,127 +492,135 @@
 	    name gericht zijn op beveiligings-gerelateerde patches
 	    en andere serieuze kwesties.</para>
 
-	  <para>&rel.current;-STABLE is the actively developed
-	    <emphasis>-STABLE</emphasis> branch.  The latest release on
-	    the &rel.current;-STABLE branch is &rel.current;-RELEASE,
-	    which was released in &rel.current.date;.</para>
+	  <para>&rel.current;-STABLE is de tak die actief ontwikkeld
+	    en onderhouden wordt.  De laatste uitgifte binnen de
+	    &rel.current;-STABLE tak is &rel.current;-RELEASE,
+	    welke uitgegeven werd op &rel.current.date;.</para>
 
-	  <para>The 8-CURRENT branch is the actively developed
-	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> branch toward the next
-	    generation of &os;.  See <link
-	      linkend="current">What is &os;-CURRENT?</link> for more
-	    information on this branch.</para>
+	  <para>De 8-CURRENT tak is de actief ontwikkelde
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> tak, welke zal leiden tot de
+	    nieuwe generatie van &os;.  Zie <link
+	      linkend="current">Wat is &os;-CURRENT?</link> voor meer
+	    informatie over deze branch.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
 	<question id="release-freq">
-	  <para>When are &os; releases made?</para>
+	  <para>Wanneer worden &os; versies gemaakt?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>The &a.re; releases a new major version of &os; about
-	    every 18 months and a new minor version about every 8 months,
-	    on average.  Release dates are announced well in advance, so
-	    that the people working on the system know when their
-	    projects need to be finished and tested.  A testing period
-	    precedes each release, in order to ensure that the addition
-	    of new features does not compromise the stability of the
-	    release.  Many users regard this caution as one of the best
-	    things about &os;, even though waiting for all the latest
-	    goodies to reach <emphasis>-STABLE</emphasis> can be a
-	    little frustrating.</para>
+	  <para>Het &a.re; geeft ongeveer elke 18 maanden een grote
+	    nieuwe versie uit, en om de 8 maanden een kleinere nieuwe
+	    versie.  Uitgifte data worden ruim van te voren bekend
+	    gemaakt, zodat mensen de mensen die aan het systeem werken,
+	    weten wanneer de projecten klaar moeten zijn en wanneer
+	    ze getest moeten zijn.  Een test periode gaat altijd vooraf
+	    aan elke uitgifte om ervoor te zorgen dat de toevoeging van
+	    nieuwe functionaliteit geen invloed heeft op de stabiliteit
+	    van de versie.  Veel gebruikers zien deze terughoudendheid
+	    als &eacute;&eacute;n van de beste dingen van &os;, ook al
+	    kan het wachten op alle nieuwe gadgets in
+	    <emphasis>-STABLE</emphasis> een beetje frustrerend
+	    zijn.</para>
 
-	  <para>More information on the release engineering process
-	    (including a schedule of upcoming releases) can be found on
-	    the <ulink
+	  <para>Meer informatie over het releage engineering
+	    process (inclusief een schema van opkomende versies)
+	    kan gevonden worden op de <ulink
 	      url="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">release engineering</ulink>
-	    pages on the &os; Web site.</para>
+	    pagina's op de &os; website.</para>
 
-	  <para>For people who need or want a little more excitement,
-	    binary snapshots are made daily as discussed above.</para>
+	  <para>Voor mensen die een beetje meer spanning nodig hebben
+	    of willen, kunnen de dagelijkse snapshots gebruiken
+	    zoals hierboven besproken.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
 	<question id="responsible">
-	  <para>Who is responsible for &os;?</para>
+	  <para>Wie is verantwoordelijk voor &os;?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>The key decisions concerning the &os; project, such as
-	    the overall direction of the project and who is allowed to
-	    add code to the source tree, are made by a <ulink
-	      url="&url.base;/administration.html#t-core">core team</ulink> of
-	    9 people.  There is a much larger team of more than 350
+	  <para>Belangrijke beslissingen die het hele &os; project
+	    aangaan, zoals de globale richting van het project en
+	    wie het is toegestaan om code in de broncode boom
+	    toe te voegen, worden gemakt door een <ulink
+	      url="&url.base;/administration.html#t-core">core team</ulink>
+	    van 9 mensen.  Er is een veel groter team van meer dan 350
 	    <ulink
-	      url="&url.articles.contributors;/article.html#STAFF-COMMITTERS">committers</ulink>
-	    who are authorized to make changes directly to the &os;
-	    source tree.</para>
+	      url="&url.articles.contributors;/article.html#STAFF-COMMITTERS">ontwikkelaars</ulink>
+	    die bevoegd zijn om direct wijzingen aan te brengen in de
+	    &os; broncode.</para>
 
-	  <para>However, most non-trivial changes are discussed in
-	    advance in the <link linkend="mailing">mailing lists</link>,
-	    and there are no restrictions on who may take part in the
-	    discussion.</para>
+	  <para>Echter, de meeste niet triviale wijzigingen worden
+	    eerst bediscussieerd op de <link
+	    linkend="mailing">mailing lijsten</link> waarbij er geen
+	    restricties zijn over wie er wel en niet mag deelnemen
+	    aan de discussie.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
 	<question id="where-get">
-	  <para>Where can I get &os;?</para>
+	  <para>Hoe kom ik aan &os;?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Every significant release of &os; is available via
-	    anonymous FTP from the <ulink
-	      url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">; &os; FTP site</ulink>:
+	  <para>Elke significante versie van &os; is beschikbaar
+	    via anonieme FTP via de <ulink
+	      url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">&os; FTP site</ulink>:
 	    </para>
 
 	  <itemizedlist>
 	    <listitem>
-	      <para>The latest 7-STABLE release, &rel.current;-RELEASE
-		can be found in the <ulink
+	      <para>De laatste 7-STABLE versie, &rel.current;-RELEASE
+		kan gevonden worden in de <ulink
 		  url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;-RELEASE directory</ulink>.
 		</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para><ulink url="&url.base;/snapshots/"> Snapshot</ulink>
-		releases are made monthly for the <link
-		  linkend="current">-CURRENT</link> and <link
-		  linkend="stable">-STABLE</link> branch, these being of
-		service purely to bleeding-edge testers and
-		developers.</para>
+	      <para><ulink url="&url.base;/snapshots/">Snapshot</ulink>
+		versies worden maandelijks gemaakt voor de <link
+		  linkend="current">-CURRENT</link> en <link
+		linkend="stable">-STABLE</link> takken, welke met
+		name van nut zijn voor mensen die het scherp van
+		de snede willen testen en ontwikkelaars.</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para>The latest 6-STABLE release, &rel2.current;-RELEASE
-		can be found in the <ulink
+	      <para>De laatste 6-STABLE versie, &rel2.current;-RELEASE
+		kan gevonden worden in de <ulink
 		  url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;-RELEASE directory</ulink>.
 		</para>
 	    </listitem>
 	  </itemizedlist>
 
-	  <para>Information about obtaining &os; on CD, DVD, and other
-	    media can be found in <ulink
-	      url="&url.books.handbook;/mirrors.html">the Handbook</ulink>.
+	  <para>Informatie over het verkrijgen van &os; op CD, DVD en
+	    andere media kan gevonden worden in <ulink
+	      url="&url.books.handbook;/mirrors.html">Het Handboek</ulink>.
 	    </para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
 	<question id="access-pr">
-	  <para>How do I access the Problem Report database?</para>
+	  <para>Hoe krijg ik toegang tot de Problem Report
+	    database?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>The Problem Report database of all user change requests
-	    may be queried by using our web-based PR <ulink
-	      url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?query">query</ulink>;
-	    interface.</para>
+	  <para>De Problem Report database van alle wijzigings verzoeken
+	    van de gebruikers kan gebruikt worden met behulp van ons
+	    web gebaseerde PR <ulink
+	      url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?query">opzoek</ulink>;
+	    pagina.</para>
 
-	  <para>The &man.send-pr.1; command can be used to submit
-	    problem reports and change requests via electronic mail.
+	  <para>Het &man.send-pr.1; commando kan gebruikt worden om
+	    probleem rapporten en wijzigings verzoeken te versturen
+	    via electronische email.
 	    Alternatively, the <ulink
 	      url="http://www.freebsd.org/send-pr.html">web-based problem report submission interface</ulink>
 	    can be used to submit problem reports through a web



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200808042020.m74KK05h041923>