From owner-freebsd-doc Wed Jun 23 3:42: 3 1999 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from dfw-ix10.ix.netcom.com (dfw-ix10.ix.netcom.com [206.214.98.10]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E41AA14FD2; Wed, 23 Jun 1999 03:42:00 -0700 (PDT) (envelope-from asami@cs.berkeley.edu) Received: (from smap@localhost) by dfw-ix10.ix.netcom.com (8.8.4/8.8.4) id FAA11470; Wed, 23 Jun 1999 05:41:58 -0500 (CDT) Received: from sji-ca4-28.ix.netcom.com(205.186.212.156) by dfw-ix10.ix.netcom.com via smap (V1.3) id rma011467; Wed Jun 23 05:41:33 1999 Received: (from asami@localhost) by silvia.hip.berkeley.edu (8.9.3/8.6.9) id DAA51528; Wed, 23 Jun 1999 03:41:23 -0700 (PDT) Date: Wed, 23 Jun 1999 03:41:23 -0700 (PDT) Message-Id: <199906231041.DAA51528@silvia.hip.berkeley.edu> X-Authentication-Warning: silvia.hip.berkeley.edu: asami set sender to asami@cs.berkeley.edu using -f To: nik@nothing-going-on.demon.co.uk Cc: doc@freebsd.org, freebsd-translate@ngo.org.uk, doc-jp@jp.freebsd.org, cvs@freebsd.org In-reply-to: <199906181152.EAA24735@silvia.hip.berkeley.edu> (asami@freebsd.org) Subject: Re: FDP Directory Reorganisation From: asami@freebsd.org (Satoshi - Ports Wraith - Asami) References: <19990513211458.B70767@catkin.nothing-going-on.org> <19990603195027.A31941@catkin.nothing-going-on.org> <37593369.10E2888D@sky.rim.or.jp> <19990607233227.A34938@catkin.nothing-going-on.org> <199906162246.PAA02177@silvia.hip.berkeley.edu> <19990617194856.A26011@catkin.nothing-going-on.org> <199906172252.PAA11221@vader.cs.berkeley.edu> <199906181152.EAA24735@silvia.hip.berkeley.edu> Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Ok, we now have a conclusion. The Japanese documentation team unanimously requests Japanese docs to remain under the "ja" directory. Here are the reasonings: (1) To consistently change the installation directory from "ja" to something else requires a lot of work. For instance, there are a few dozen ports that now install manpages in "${PREFIX}/man/ja". (Note that it is not only a matter of changing the ports now -- there are manpages and documents already installed in the ja subdirectories on users' systems.) It is not clear whether the change is worth the effort. Also, there is a concern whether this move will be the last one of this kind (see below). (2) "ja_JP.EUC" is particularly not suitable as a locale, because: 1. "EUC" is merely an encoding scheme, and does not designate a particular codeset. Of course, if you restrict yourself inside Japan, it is very unlikely that ja_JP.EUC means anything other than EUC-JP. However, that doesn't apply to other countries, and furthermore it is not correct to interpret the "EUC" part based on what ("ja_JP") comes in front. While the ja name doesn't designate the codeset either, at least it doesn't pretend it does -- but ja_JP.EUC gives the user the false impression that it is a correct full spec. 2. In other UNIX-like systems, ja_JP.eucJP seems to be the majority choice. X11R6 and later also use ja_JP.eucJP as the canonical name. ja_JP.eucJP does designate the codeset so therefore is much better than ja_JP.EUC. Moving docs to ja_JP.eucJP might be acceptable, but to change them to ja_JP.EUC is totally bogus. (BTW, some Linux systems use ja_JP.ujis or ja_JP.EUC-JP -- the latter might be a better choice for us than ja_JP.eucJP.) (3) Considering (2) above, it is very likely we will have to change the official Japanese locale name for EUC-JP to ja_JP.eucJP (or ja_JP.EUC-JP) soon on FreeBSD. Even if we are going to copy the Japanese docs, we should make sure to synchronize it with that effort. 1. There are people in Japan working on changing the locale name as well as improving the implementation. It is going to take about another half year for that to finish, so it might be a good idea to specify a cut-off date and suspend this discussion until then. 2. We agree that directory names should match those of locale names since language of manpages should be selected with LC_MESSAGE. However, this is not an issue of utmost emergency, and we shouldn't try to adjust it to match the current name which is unsuitable as a locale (ja_JP.EUC). (4) There is at least one other major system (Solaris) that uses ja as an official synonym for ja_JP.eucJP. If having documentation directory names match an official locale name is important, that is another solution. (There are several symlinks in /usr/share/locale to provide aliases so this is not a new concept.) Some people believe in having a default category and encoding for a language and using the full spec only when there is an exception. (5) Therefore, we would like to leave doc/ja as doc/ja for now. Even if we move them, it should be to ja_JP.eucJP, not ja_JP.EUC, and we should make sure it is synchronized with the locale name change. The convenience of people using them should be considered first when thinking about directory names for locales. By the way, we do not have any opinions on what to do with directories for other locales. Thanks, Satoshi (and the Japanese doc team) To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message