From owner-freebsd-chat Wed Oct 10 9:25:26 2001 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from lariat.org (lariat.org [12.23.109.2]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 61D9D37B405 for ; Wed, 10 Oct 2001 09:25:24 -0700 (PDT) Received: from mustang.lariat.org (IDENT:ppp0.lariat.org@lariat.org [12.23.109.2]) by lariat.org (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id KAA09569; Wed, 10 Oct 2001 10:24:34 -0600 (MDT) Message-Id: <4.3.2.7.2.20011010101638.053bdbf0@localhost> X-Sender: brett@localhost X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Wed, 10 Oct 2001 10:24:19 -0600 To: tlambert2@mindspring.com, Dag-Erling Smorgrav From: Brett Glass Subject: Re: SSSCA? Cc: Unhappy Adobe Customer , freebsd-chat@FreeBSD.ORG In-Reply-To: <3BC410E4.ACF8074B@mindspring.com> References: <20011008193423.77229.qmail@web11901.mail.yahoo.com> <3BC34784.4D56D9DF@mindspring.com> <3BC404A6.89276494@mindspring.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org At 03:12 AM 10/10/2001, Terry Lambert wrote: >I think that you lose something in the translation from Latin >to German to English. In colloquial usage for legal purposes, >"Ex pos facto" Er, Terry: That's "ex post facto." See http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=ex+post+facto&db=* --Brett To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message