Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 11 Sep 2010 15:50:07 GMT
From:      Eitan Adler <lists@eitanadler.com>
To:        freebsd-doc@FreeBSD.org
Subject:   Re: docs/150490: newfs man page clarification
Message-ID:  <201009111550.o8BFo7J6033530@freefall.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
The following reply was made to PR docs/150490; it has been noted by GNATS.

From: Eitan Adler <lists@eitanadler.com>
To: Peter Pentchev <roam@ringlet.net>
Cc: bug-followup@freebsd.org
Subject: Re: docs/150490: newfs man page clarification
Date: Sat, 11 Sep 2010 11:20:06 -0400

 > [snip]
 >> -NB: Erasing may take as long time as writing every sector on the disk.
 >> +NB: Erasing may take as long time as it writes to every sector on the d=
 isk.
 >
 > Uhm, I believe the original wording is correct. =C2=A0The "as" in "as wri=
 ting" here
 > does not stand for "because"; it's part of a "as ... as ..." construction
 > which... oh, well, all right :) =C2=A0I guess it might be a bit clearer t=
 o say
 > something like:
 >
 > =C2=A0Erasing may take time as long as writing every sector on the disk.
 >
 > ...or something like that, though it's not much clearer than the original=
  :)
 > The original author's point here is that the time that erasing takes is
 > as long (a time) as (the time it takes) writing every sector on the disk.
 >
 > Or something like that :)
 >
 
 Erasing the disk will take as much time as it takes to write to every
 sector on the disk.
 Erasing may take a long time as it writes to every sector on the disk.
 Erasing will take as much time as writing every sector to disk takes.
 
 Take your pick ;-)
 
 If it matters I'm a native speaker and the original sentence does not
 make sense to me as is.
 
 --=20
 Eitan Adler



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201009111550.o8BFo7J6033530>