From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Tue Sep 13 21:53:39 2005 Return-Path: X-Original-To: cvs-all@FreeBSD.org Delivered-To: cvs-all@FreeBSD.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E757C16A41F; Tue, 13 Sep 2005 21:53:39 +0000 (GMT) (envelope-from jhb@FreeBSD.org) Received: from mv.twc.weather.com (mv.twc.weather.com [65.212.71.225]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id E242143D53; Tue, 13 Sep 2005 21:53:38 +0000 (GMT) (envelope-from jhb@FreeBSD.org) Received: from [10.50.41.233] (Not Verified[10.50.41.233]) by mv.twc.weather.com with NetIQ MailMarshal (v6, 0, 3, 8) id ; Tue, 13 Sep 2005 18:09:14 -0400 From: John Baldwin To: Gary W.@ Swearingen Date: Tue, 13 Sep 2005 17:47:43 -0400 User-Agent: KMail/1.8 References: <20050913184952.C50B15D07@ptavv.es.net> In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200509131747.45458.jhb@FreeBSD.org> Cc: doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, Kevin Oberman Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot chapter.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 13 Sep 2005 21:53:40 -0000 On Tuesday 13 September 2005 05:34 pm, Gary W. Swearingen wrote: > "Kevin Oberman" writes: > >> From: garys@opusnet.com (Gary W. Swearingen) > >> AFAIK, that is an permissible English abbreviation of this: > >> > >> The MBR installed by FreeBSD's installer and > >> the MBR installed by boot0cfg(8) are ... > >> > >> ^^^^^^^^^^^^^^^^^-------(implied) > >> > >> The second "by" in my sentence is the clue that I've omitted the > >> second "the MBR installed" so as to not repeat it. > > > > Th 'by' is a preposition. The prepositional phrase does not impact the > > issue of the subject being singular or plural. > > ... > > > The example you gave is not valid because it is only grammatically > > correct when there are two MBRs. One MBR - singular verb. > > There should be two MBRs in the reader's grammar processor, if not in > the text; one of them is implied (by the second "by", regardless of > what other purpose it serves in the sentence). Not in the English I know. :) > But I'm now out-voted. Try this: > > The MBR installed by FreeBSD's installer or boot0cfg(8) is ... > > which is better anyway. Yes, that does work better. -- John Baldwin <>< http://www.FreeBSD.org/~jhb/ "Power Users Use the Power to Serve" = http://www.FreeBSD.org