From owner-freebsd-chat Fri Apr 7 14:30:54 2000 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from sofia.csl.sri.com (sofia.csl.sri.com [130.107.19.127]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6D5B737C16B for ; Fri, 7 Apr 2000 14:30:50 -0700 (PDT) (envelope-from molter@sofia.csl.sri.com) Received: (from molter@localhost) by sofia.csl.sri.com (8.9.3/8.9.3) id OAA09705; Fri, 7 Apr 2000 14:30:54 -0700 (PDT) (envelope-from molter) From: Marco Molteni Date: Fri, 7 Apr 2000 14:30:54 -0700 To: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Cc: giffunip@asme.org Subject: Re: BSDCon East Message-ID: <20000407143054.A9684@sofia.csl.sri.com> Mail-Followup-To: freebsd-chat@FreeBSD.ORG, giffunip@asme.org References: <20000404152346.01398@techunix.technion.ac.il> <8cgj1a$313f$1@bigeye.rhein-neckar.de> <8cj1cg$1gse$1@bigeye.rhein-neckar.de> <20000407102159.B8417@sofia.csl.sri.com> <38EE4C97.B9B83C7A@asme.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Mutt 1.0pre4i In-Reply-To: <38EE4C97.B9B83C7A@asme.org>; from giffunip@asme.org on Fri, Apr 07, 2000 at 04:01:11PM -0500 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org On Fri, 07 Apr 2000, Pedro F. Giffuni wrote: > (OK, I do hate it when people bring out these off-topic themes but since > this is chat) I wouldn't had dared to do so otherwise :-) > Marco Molteni wrote: > >=20 > > I would like to introduce you all to a language where there is NO > > difference between spelling and pronunciation: Italian.=20 >=20 > I am not sure this is true: the "gn" in the word "gnomo" is pronounced > like the "=F1" in Spanish. Yes, or more exactly the sound is similar, because when I tried to pronounce the "=F1" in Spanish like we pronounce "gn", my spanish listeners didn't understand so well ;-) Anyway, in Italian there is a one-to-one mapping between the pronounce of "gn" and the spelling of it, so, at least for practical purposes, there is no difference between spelling and pronunciation. > I also understand you (actually we, since in theory I am Italian > also) don't extrictly have a "z" since in Italian this is pronounced > "ts". I am not sure I understood. The "z" is pronounced more or less like US americans pronounce it in the word "pizza" (I think we call it "hard z"), and it is the "real" "z" for me :-). The english "z" sounds to me like an "s". Marco To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message