Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 7 Nov 2006 21:16:08 +0100
From:      Daniel Gerzo <gerzo@micronet.sk>
To:        Max Laier <max@love2party.net>
Cc:        cvs-all@freebsd.org, Daniel Gerzo <danger@freebsd.org>, Ceri Davies <ceri@submonkey.net>, cvs-doc@freebsd.org, doc-committers@freebsd.org
Subject:   Re[2]: cvs commit: www/en about.sgml
Message-ID:  <947574552.20061107211608@micronet.sk>
In-Reply-To: <200611072054.30906.max@love2party.net>
References:  <200611071654.kA7GsWbj097708@repoman.freebsd.org> <20061107185552.GD83597@submonkey.net> <200611072054.30906.max@love2party.net>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hello,

Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote:

> [ Not a native speaker ]

> On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote:
>> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote:
>> > danger      2006-11-07 16:54:31 UTC
>> >
>> >   FreeBSD doc repository
>> >
>> >   Modified files:
>> >     en                   about.sgml
>> >   Log:
>> >   - improve grammar
>> >
>> > | @@ -54,7 +54,7 @@
>> > |                   including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, magnetic tape,
>> > |                   an MS-DOS&reg; partition, or if you have a network
>> > |                   connection, you can install it <i>directly</i> over
>> > | -                 anonymous FTP or NFS. All you need is
>> > | +                 anonymous FTP or NFS.  All you need are
>> > |                   <a
>> > |                    
>> > | href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">these
>> > | directions</a>.</p>
>>
>> This change isn't correct - "these directions" is the object of this
>> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you
>> need", which is singular.

> I was confused by this, can you tell me if the following sounds right?

I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be
wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the
correct form of this sentence?

> The subject is "All", "you need" is a relative clause (think "All (that)
> you need").  According to http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary/all the
> pronoun can be either singular or plural - depending on the part of the
> meaning you want to emphasis.

>> See sections 5.23 and 5.24 of the CMS.

> Forgive my ignorance, what is the CMS?

-- 
Best regards,
 Daniel                            mailto:gerzo@micronet.sk




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?947574552.20061107211608>