From owner-cvs-all Sat Dec 7 23:39:16 2002 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2614837B401; Sat, 7 Dec 2002 23:39:15 -0800 (PST) Received: from HAL9000.homeunix.com (12-232-220-15.client.attbi.com [12.232.220.15]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 496BE43EB2; Sat, 7 Dec 2002 23:39:14 -0800 (PST) (envelope-from dschultz@uclink.Berkeley.EDU) Received: from HAL9000.homeunix.com (localhost [127.0.0.1]) by HAL9000.homeunix.com (8.12.6/8.12.5) with ESMTP id gB87dDa8008536; Sat, 7 Dec 2002 23:39:13 -0800 (PST) (envelope-from dschultz@uclink.Berkeley.EDU) Received: (from das@localhost) by HAL9000.homeunix.com (8.12.6/8.12.5/Submit) id gB87dDmx008535; Sat, 7 Dec 2002 23:39:13 -0800 (PST) (envelope-from dschultz@uclink.Berkeley.EDU) Date: Sat, 7 Dec 2002 23:39:13 -0800 From: David Schultz To: Adam Weinberger Cc: cvs-committers@FreeBSD.ORG, cvs-all@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: www/en/gnome/docs porting.sgml Message-ID: <20021208073913.GA6792@HAL9000.homeunix.com> Mail-Followup-To: Adam Weinberger , cvs-committers@FreeBSD.ORG, cvs-all@FreeBSD.ORG References: <200212080659.gB86xiv0045914@repoman.freebsd.org> <20021208071006.GB25101@vectors.cx> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20021208071006.GB25101@vectors.cx> Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.ORG Thus spake Adam Weinberger : > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > >> (12.07.2002 @ 2259 PST): Adam Weinberger said, in 0.6K: << > > * Fix grammar nits > > * Fix spelling nits > >> end of "cvs commit: www/en/gnome/docs porting.sgml" from Adam Weinberger << > > What is a "nit"? According to 'dict nit', a nit is: > > * a type of grass > * a measure of luminance > * larvae of a parasite > > The best extrapolation I can come up with is for the third > interpretation, as "a little something that sucks." I think the definition you want comes to us via `nit-picking', which is what you do when you pick insect eggs out of hair or a sweater. It also came to mean concerning one's self with minutiae; thus, `nits' refer to the details themselves. By the way, the line before your sig should be '-- ', not '- --'. ;-) To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message