From owner-svn-doc-all@FreeBSD.ORG Sat May 9 17:02:15 2015 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id BF6CA800; Sat, 9 May 2015 17:02:15 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id AAA821C20; Sat, 9 May 2015 17:02:15 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.9/8.14.9) with ESMTP id t49H2Fgo004013; Sat, 9 May 2015 17:02:15 GMT (envelope-from pluknet@FreeBSD.org) Received: (from pluknet@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.9/8.14.9/Submit) id t49H2FmU004012; Sat, 9 May 2015 17:02:15 GMT (envelope-from pluknet@FreeBSD.org) Message-Id: <201505091702.t49H2FmU004012@svn.freebsd.org> X-Authentication-Warning: svn.freebsd.org: pluknet set sender to pluknet@FreeBSD.org using -f From: Sergey Kandaurov Date: Sat, 9 May 2015 17:02:15 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r46673 - head/ru_RU.KOI8-R/books/faq X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 09 May 2015 17:02:15 -0000 Author: pluknet Date: Sat May 9 17:02:15 2015 New Revision: 46673 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46673 Log: MFen books/faq: r38488 -> r46459 Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml Sat May 9 13:44:56 2015 (r46672) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml Sat May 9 17:02:15 2015 (r46673) @@ -2,40 +2,36 @@ -10-CURRENT"> -X"> -HEAD"> - -X"> -9-STABLE"> -RELENG_9"> - - -X"> -8-STABLE"> -RELENG_8"> - - - -X"> -7-STABLE"> -RELENG_7"> - - + +11-CURRENT"> +X"> +head/"> +X"> +10-STABLE"> +stable/10/"> + +X"> +9-STABLE"> +stable/9/"> + +X"> +8-STABLE"> +stable/8/"> + ]> Часто задаваемые вопросы по &os; &rel3.relx;, &rel2.relx; и &rel.relx; - The &os; Documentation Project + Проект документации &os; 1995 @@ -56,6 +52,9 @@ 2010 2011 2012 + 2013 + 2014 + 2015 The &os; Documentation Project @@ -63,64 +62,43 @@ &tm-attrib.freebsd; - &tm-attrib.3com; &tm-attrib.adobe; - &tm-attrib.creative; - &tm-attrib.cvsup; &tm-attrib.ibm; &tm-attrib.ieee; &tm-attrib.intel; - &tm-attrib.iomega; &tm-attrib.linux; &tm-attrib.microsoft; - &tm-attrib.mips; - &tm-attrib.netscape; + &tm-attrib.netbsd; &tm-attrib.opengroup; - &tm-attrib.oracle; &tm-attrib.sgi; - &tm-attrib.sparc; &tm-attrib.sun; - &tm-attrib.usrobotics; - &tm-attrib.xfree86; &tm-attrib.general; $FreeBSD$ - Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked - Questions), то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по &os; версий + Этот документ является так называемым + FAQ (Frequently Asked Questions), + то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по &os; версий &rel3.relx;, &rel2.relx; и &rel.relx;. - Если не оговорено обратное, предполагается, что все замечания - справедливы для версий &os; &rel3.relx; и выше. - Если вы - хотите помочь в составлении этого документа, пошлите письмо в &a.doc;. - Последняя редакция этого документа всегда доступна с + Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот + FAQ максимально + информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, + шлите их на адрес &a.doc;. + + Последняя редакция этого документа всегда доступна с Web-сервера &os;. Его также можно получить в виде одного большого - HTML-файла по HTTP или в виде обычного текстового файла, файла - формата &postscript;, PDF или другого формата с FTP-сервера. - Вы также можете осуществить поиск в - FAQ. + HTML-файла по HTTP или в ряде других форматов с FTP-сервера. Вступление - Добро пожаловать в FAQ по &os; - &rel3.relx;, &rel2.relx; и &rel.relx;! - - Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит - большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся операционной системы - &os; (и, конечно же, ответы на них). Первоначально предназначенный для - уменьшения потока сообщений и избежания повторения одних и тех же - вопросов, постепенно FAQ превратился в ценный источник информации. - - Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально - информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, - пожалуйста, напишите нам на адрес &a.doc;. - @@ -128,27 +106,27 @@ - В двух словах, &os; - это &unix;-подобная операционная - система для платформ AMD64 и &intel; EM64T, &i386;, PC-98, IA-64, - &arm;, &powerpc; и &ultrasparc;, разработанная на основе операционной - системы 4.4BSD-Lite с некоторыми - усовершенствованиями, взятыми из 4.4BSD-Lite2 - Калифорнийского Университета (Беркли). Также она косвенно + &os; - это современная операционная система для настольных + компьютеров, ноутбуков, серверов и встраиваемых систем + с поддержкой большого количества платформ. + + В основе &os; лежит операционная система + 4.4BSD-Lite Калифорнийского Университета (Беркли) + с некоторыми усовершенствованиями из 4.4BSD-Lite2. + Также она косвенно базируется на 386BSD (BSD Net/2, перенесённой на платформу &i386; Уильямом Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального - кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что - представляет из себя &os; и для чего она может вам пригодиться, - можно найти на домашней - странице &os;. + кода осталось очень мало. &os; используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха. - Для более детального знакомства с &os;, пожалуйста, - обратитесь к - Руководству по &os;. + Для более детального знакомства с &os; обратитесь к + Руководству + по &os;. @@ -158,29 +136,9 @@ - Цель, преследуемая проектом &os; - это предоставление - программного обеспечения, которое может быть использовано в любых - целях без каких бы то ни было ограничений. Многие из нас - вкладывают значительные усилия в её разработку (и проектирование) и - определённо были бы не против получения финансовой поддержки, но - требовать её мы не будем. Мы надеемся, что наша основная и самая - значительная миссия - предоставить код всем - желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое - применение и принёс наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна - из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с - энтузиазмом поддерживаем. - - Часть исходного кода нашей системы, подпадающая под действие - GNU General - Public License (GPL) или GNU Library - General Public License (LGPL), имеет несколько - больше ограничений, хотя и представляет собой навязывание доступа к - исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных - сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого - использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где - только это возможно, заменить подобное программное обеспечение - аналогичным, но подпадающим под менее строгую - лицензию &os;. + Цель проекта &os; - предоставить быструю и стабильную + операционную систему общего назначения, которую можно + использовать в любых целях без каких-либо ограничений. @@ -190,12 +148,11 @@ - Да. Эти ограничения не касаются того, как именно вы - используете код, но главным образом описывают ваше отношение при - этом в целом к Проекту &os;. Если у вас есть серьезные - проблемы с лицензированием, прочтите собственно текст - лицензионного соглашения. Упрощенно оно может быть вкратце - изложено следующим образом. + Да. Эти ограничения не касаются аспектов использования + кода, но главным образом описывают отношение к Проекту &os;. + Текст лицензионного соглашения доступен здесь, + и вкратце он может быть изложен следующим образом: @@ -205,7 +162,32 @@ Не судитесь с нами, если что-то не работает. + + + Не удаляйте и не изменяйте лицензию. + + + Многие из нас вкладывают в проект значительные усилия и + определённо были бы не против получения финансовой поддержки, но + требовать её мы не будем. Мы надеемся, что наша основная и самая + значительная миссия - предоставить код всем + желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое + применение и принёс наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна + из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с + энтузиазмом поддерживаем. + + Часть исходного кода нашей системы, подпадающая под действие + GNU General + Public License (GPL) или GNU Library + General Public License (LGPL), имеет несколько + больше ограничений, хотя и представляет собой навязывание доступа к + исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных + сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого + использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где + только это возможно, заменить подобное программное обеспечение + аналогичным, но подпадающим под менее строгую + лицензию &os;. @@ -226,28 +208,30 @@ окружение для приложений. Она поддерживает широкий спектр Web-браузеров, офисных пакетов, программ для работы с электронной почтой, графических пакетов, программных сред, сетевых серверов и - практически все, что вы можете захотеть. Большинство этих + многое другое. Большинство этих приложений могут быть получено из Коллекции Портов. - Если вам необходимо использовать приложение, которое доступно - только для одной операционной системы, вам просто нельзя заменять - операционную систему. Однако есть вероятность, что похожая - программа существует для &os;. Если вам нужен стабильно - работающий сервер для офиса или сервер Интернет, надежная рабочая - станция или просто возможность выполнять работу без сбоев, &os; + Если приложение доступно только для одной операционной + системы, то нельзя всего лишь заменить эту операционную + систему. Однако есть вероятность, что похожая + программа существует для &os;. В качестве сервера для офиса, + или сервера Интернет, или надежной рабочей станции &os; практически всегда справится со всем, что вам нужно. Многие пользователи по всему миру, включая как новичков, так и опытных администраторов &unix;, используют &os; в качестве своей единственной настольной операционной системы. - Если вы переходите на &os; с какого-то другого варианта - &unix;, вы уже знаете большинство ваших потребностей. Если вы - привыкли к таким графическими операционными системам, как &windows; - или старым версиям &macos;, будьте готовы к затратам - дополнительного - времени на изучение подхода &unix; к работе. Этот FAQ и Руководство по - &os; являются прекрасным способом начать это + Пользователи при переходе на &os; с другого варианта + &unix; найдут для себя &os; очень похожей. Пользователей + &windows; и &macos;, напротив, может заинтересовать PC-BSD, + дистрибутив на основе &os;. Пользователям, которые не + использовали до этого &unix;, понадобится затратить + дополнительное время на изучение подхода &unix; к работе. + Этот FAQ и Руководство по + &os; являются прекрасным способом начать это изучение. @@ -279,8 +263,8 @@ Следует отметить, что слово free - используется здесь в двух смыслах, один означает - бесплатно, а другой вы можете делать всё, + используется здесь в двух смыслах: один означает + бесплатно, а другой делать всё, что хотите. За исключением пары вещей, которые вы не можете делать с &os;, например, претендовать на то, что являетесь её разработчиком, на самом @@ -296,10 +280,44 @@ - Джеймс Ховард (James Howard) создал хорошее описание истории и - различий между различными проектами под названием - Семейное древо BSD, в котором даётся подробный ответ на - этот вопрос. + Джеймс Ховард (James Howard) создал хорошее описание + истории и различий между различными проектами под + названием Семейное + древо BSD, в котором даётся подробный ответ на + этот вопрос. Некоторая информация там устарела, но + историческая часть остаётся точной. + + Многие из проектов семейства BSD обмениваются + изменениями и готовым кодом даже сегодня. Все они + происходят от общего предка. + + Цели проекта &os; описаны выше в . Цели других наиболее + известных проектов семейства BSD можно кратко описать + так: + + + + OpenBSD в первую очередь ориентируется на + безопасность операционной системы. Команда OpenBSD + написала &man.ssh.1; и &man.pf.4;, которые затем были + портированы во &os;. + + + + NetBSD ориентируется на простое портирование на + другие аппаратные платформы. + + + + DragonFly BSD отделилась от &os; 4.8, + и с тех пор в ней были разработаны многие интересные + собственные функциональные возможности, включая + файловую систему HAMMER и поддержку vkernels + — запуска ядра в пользовательском режиме. + + @@ -308,34 +326,31 @@ Какова последняя версия &os;? - - На любом этапе разработки &os; может существовать несколько параллельных веток. Релизы &rel.relx; выполняются из ветки &rel.stable;, а релизы &rel2.relx; выполняются из &rel2.stable;. - До выпуска 8.0 линейка &rel3.relx; была + До выпуска 9.0 линейка &rel2.relx; была известна как -STABLE. - Однако к моменту выхода 8.0 линейка &rel3.relx; + Однако к моменту выхода &rel.head.relx; линейка &rel2.relx; получит статус extended support (расширенная поддержка), и исправления будут вноситься только для серьезных - проблем, к примеру исправления, связанные с безопасностью. Из - ветки &rel3.stable; новые релизы выпускаться не будут, ветка + проблем, к примеру исправления, связанные с безопасностью. + - Версия - &rel.current;, выпущенная &rel.current.date;, является - самым последним релизом в ветке &rel.stable;. - Версия - &rel2.current;, выпущенная &rel2.current.date;, является - самым последним релизом в ветке &rel2.stable;. + Версия &rel.current;, + дата выхода &rel.current.date;, является последним релизом + в ветке &rel.stable;. Версия &rel2.current;, + дата выхода &rel2.current.date;, является последним + релизом в ветке &rel2.stable;. Если вкратце, то ветка -STABLE предназначена поставщикам услуг Internet, корпоративным @@ -343,10 +358,10 @@ надёжность и минимальное количество отличий от последнего релиза по сравнению с новыми (и, возможно, ненадёжно работающими) возможностями последнего снэпшота -CURRENT. - Релизы можно делать из любой ветки, но - -CURRENT можно использовать только в том - случае, если вы уверены, что готовы к постоянным (по - сравнению со -STABLE) изменениям в работе + Релизы можно делать из любой ветки, но + -CURRENT предназначен для + пользователей, которые готовы к постоянным (по сравнению + со -STABLE) изменениям в работе системы. Релизы делаются раз в @@ -355,9 +370,11 @@ вопросы о &os.current; и &os.stable;), делать это не обязательно, так как исходные тексты постоянно меняются. - Более полную информацию о релизах &os; можно получить со - страницы о - Процессе выпуска релизов на Web-сайте &os;. + Более полную информацию о релизах &os; можно получить + на странице Информации + о подготовке релизов и на странице Справочника + &man.release.7;. @@ -367,30 +384,28 @@ - + &os.current; - это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки, которая должна потом стать новой веткой &os.stable;. Таким образом, она представляет реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. - Обратитесь к + Обратитесь к соответствующему разделу Руководства для прояснения деталей работы с -CURRENT. - Если вы не специалист по операционным системам или не в - состоянии отличить реальную проблему от временных явлений, вы не - должны использовать &os.current;. Эта ветвь зачастую меняется - очень быстро и иногда может быть не работоспособна. - Те, кто используют &os.current;, должны быть - в состоянии анализировать любые проблемы и сообщать о них, если - это действительно ошибки, а не глюки. Сообщения - типа make world produces some error about groups, - отправленные в &a.current;, могут быть восприняты - пренебрежительно. - - Ежемесячно из веток -CURRENT и - -STABLE делаются снэпшоты. + Пользователям, не знакомым с &os;, не + следует использовать &os.current;. Эта ветвь зачастую меняется + очень быстро и иногда из-за ошибок может быть не работоспособна. + Те, кто используют &os.current;, должны быть в состоянии + изучить проблему, найти причину и сообщить о этом. + + Из веток -CURRENT и + -STABLE выпускаются снэпшоты &os;. Их предназначение: @@ -409,7 +424,8 @@ Фиксация точки для последующих ссылок в случае, - если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как + если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя + Subversion, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному.) @@ -421,17 +437,15 @@ Не утверждается, что всякий снэпшот -CURRENT имеет качество - готового продукта. Если вам нужна стабильно - работающая и полностью оттестированная система, то необходимо - дождаться выхода полного релиза или воспользоваться снэпшотами - -STABLE. + готового продукта. Если нужна стабильно + работающая и полностью оттестированная система, то + придерживайтесь использования полных релизов или + используйте снэпшоты -STABLE. Снэпшот-релизы доступны непосредственно отсюда. - Официальные снэпшоты постоянно генерируются каждый месяц - для всех активно разрабатываемых веток. Также ежедневно - делаются снэпшоты популярных веток &arch.i386; и &arch.amd64; - и доступны на http://snapshots.us.freebsd.org/. + Официальные снэпшоты постоянно генерируются + для всех активно разрабатываемых веток. @@ -442,9 +456,10 @@ После того, как была выпущена &os; 2.0.5, разработка &os; - разделилась на две части. Одна ветка получила название - -STABLE, а другая - -CURRENT. + разделилась на две части. Одна ветка получила название -STABLE, + а другая -CURRENT. &os;-STABLE предназначена для провайдеров услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых неожиданные @@ -456,24 +471,13 @@ разрываемой с момента выхода версии 2.0 и ведущей к &rel.current;-RELEASE и последующим релизам. Для получения более подробной информации по веткам обратитесь к - разделу статьи + разделу статьи Подготовка релизов &os;: Создание ветки релиза. Статус веток и расписание предстоящих релизов можно получить на странице Информация о подготовке релизов. - Ветвь 2.2-STABLE была завершена выходом релиза 2.2.8. Ветвь - 3-STABLE была завершена выходом релиза 3.5.1, последнего из - 3.X. Ветвь 4-STABLE была завершена - выходом релиза 4.11, последнего из 4.X. - Единственными изменениями в этих ветвях могут быть только - исправления ошибок, касающихся безопасности. Поддержка ветви - 5-STABLE была завершена выходом релиза 5.5, последнего из - 5.X. Поддержка ветви 6-STABLE - продолжится некоторое время, но в основном будет касаться - исправления ошибок в информационной защите и других серьёзных - вопросах. - Активно разрабатываемой веткой -STABLE является &rel.current;-STABLE. Последним релизом в ветке &rel.current;-STABLE является @@ -511,8 +515,8 @@ страницах Web-сайта &os;, посвящённых выпуску релизов. - Для тех, кому нужно или хочется, ежедневно выпускаются - бинарные релизы, как это описано выше. + Для тех, кому нужно или хочется, еженедельно выпускаются + бинарные снапшоты, как описано выше. @@ -527,7 +531,8 @@ может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются основной командой разработчиков (Core Team), состоящей из 9 человек. Также существует многочисленная группа, состоящая из более чем 350 - так называемых + так называемых коммиттеров (committers), которые могут вносить изменения прямо в дерево исходных текстов &os;. @@ -548,28 +553,27 @@ - Последний релиз &rel.stable;, &rel.current;-RELEASE, - можно найти в - каталоге с &rel.current;-RELEASE. - - - - - Снэпшот-релизы для веток -CURRENT и -STABLE выпускаются ежемесячно, но - они нужны исключительно для разработчиков и тех, кто тестирует - самые последние наработки. + Последний релиз &rel.stable;, + &rel.current;-RELEASE, можно найти в каталоге + &rel.current;-RELEASE. - Последний релиз &rel2.stable;, &rel2.current;-RELEASE, - можно найти в - каталоге с &rel2.current;-RELEASE. + Снэпшот-релизы + для веток -CURRENT и + -STABLE выпускаются + ежемесячно, но они нужны исключительно для + разработчиков и тех, кто тестирует самые последние + наработки. - Последний релиз &rel3.stable;, &rel3.current;-RELEASE, - можно найти в - каталоге с &rel3.current;-RELEASE. + Последний релиз &rel2.stable;, + &rel2.current;-RELEASE, можно найти в каталоге + &rel2.current;-RELEASE. @@ -585,32 +589,20 @@ - База данных всех сообщений пользователей о проблемах может быть - запрошена с помощью нашего - Web-интерфейса. - - Команда &man.send-pr.1; может быть использована для передачи - и изменения сообщений о проблемах через электронную почту. - Альтернативно можно использовать Web-интерфейс для отсылки - сообщений об ошибках через браузер. + База данных всех сообщений пользователей о проблемах + может быть запрошена с помощью нашего Web-интерфейса. + + Можно использовать Web-интерфейс + для отсылки сообщений об ошибках через браузер. - Перед тем, как посылать сообщение об ошибке, пожалуйста, + Перед тем, как посылать сообщение об ошибке, прочтите статью Составление сообщений о проблеме во &os; о том, как писать хорошие сообщения об ошибках. - - - - Другие источники информации. - - - - Пожалуйста, посмотрите список имеющейся документации на - главной странице сайта &os;. - - @@ -624,11 +616,15 @@ - В рамках проекта создан широкий спектр документации, которая - доступна on-line по следующей ссылке: http://www.FreeBSD.org/docs.html. Кроме того, - в Библиографии - в конце этого FAQ и в Руководстве - имеются ссылки на другие рекомендуемые для чтения книги. + В рамках проекта создан широкий спектр документации, + которая доступна on-line по следующей ссылке: http://www.FreeBSD.org/docs.html. + Кроме того, в Библиографии в конце этого + FAQ и в Руководстве + имеются ссылки на другие рекомендуемые для чтения + книги. @@ -655,10 +651,9 @@ Язык и кодировка документа. Они опираются на имена - локализаций, которые вы найдёте в каталоге - /usr/share/locale - вашей системы &os;. - На данный момент для документации поддерживаются следующие + локализаций, которые находятся в каталоге + /usr/share/locale в системе &os;. + На данный момент поддерживаются следующие языки и кодировки: @@ -781,17 +776,17 @@ - zh_CN.GB2312 + zh_CN.UTF-8 Упрощённый китайский (Китай, кодировка - GB2312) + UTF-8) - zh_TW.Big5 + zh_TW.UTF-8 Традиционный китайский (Тайвань, кодировка - Big5) + UTF-8) @@ -854,7 +849,7 @@ rtf - Rich Text Format от Microsoft + Rich Text Format от µsoft; @@ -879,8 +874,7 @@ - Способ сжатия и создания архива. Сейчас используется - три варианта. + Способ сжатия и создания архива. @@ -891,43 +885,14 @@ - Все другие форматы генерируют один файл с именем - type.format - (то есть article.pdf, - book.html, и так далее). - - Эти файлы затем сжимаются по двум схемам сжатия. - - - - - - Схема - - Описание - - - - - - zip - - Формат zip. Если - вам нужно будет развернуть это во &os;, то - потребуется установить сначала порт archivers/unzip. - - - - bz2 - - Формат bzip2. - Используется реже, чем Zip, но, как правило, - даёт файлы меньшего размера. Чтобы работать - с такими файлами, установите порт archivers/bzip2. - - - - + Все другие форматы генерируют один файл. + Например, article.pdf, + book.html, и так далее. + + Эти файлы затем сжимаются по двум схемам сжатия, + zip или bz2. + Для работы с этими файлами можно использовать + &man.tar.1;. Таким образом, сжатая в bzip2 версия Руководства в формате &postscript;, будет @@ -939,48 +904,39 @@ - После выбора формата и способа компрессии, в котором вы хотите - получить файл, вам нужно самим - сгрузить упакованные файлы, распаковать их, а затем скопировать + После выбора формата и способа компрессии, сгрузите + упакованные файлы, распакуйте их, а затем скопируйте документацию в соответствующие места. - Например, версия FAQ в виде отдельных HTML-файлов, упакованная + Например, версия FAQ в виде + отдельных HTML-файлов, упакованная при помощи &man.bzip2.1;, находится в файле doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.html-split.tar.bz2. - Для сгрузки и распаковки этого файла вам нужно сделать вот - что. + Для сгрузки и распаковки этого файла наберите: &prompt.root; fetch ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2 -&prompt.root; bzip2 -d book.html-split.tar.bz2 -&prompt.root; tar xvf book.html-split.tar +&prompt.root; tar xvf book.html-split.tar.bz2 - У вас получится набор файлов .html. + Если файл сжат, tar + автоматически определит подходящий формат и корректно + распакует файл в набор файлов .html. Главным является index.html, и в нём - находится оглавление, вводный материал и ссылки на остальные части - документа. После этого вы их можете копировать и перемещать при - необходимости на окончательное местоположение. + находится оглавление, вводный материал и ссылки на + остальные части документа. - Где найти информацию по спискам рассылки &os;? + Где найти информацию по спискам рассылки &os;? + Какие существуют телеконференции по &os;? - Исчерпывающая информация содержится в - разделе - Руководства, который посвящён спискам рассылки. - - - - - - Какие существуют телеконференции по &os;? - - - - Полная информация о группах новостей есть в разделе + Исчерпывающая информация содержится в разделе + Руководства, который посвящён спискам рассылки, и в разделе Руководства, касающемся телеконференций. @@ -996,41 +952,27 @@ - Канал #FreeBSD в сети EFNet посвящён - &os;, но не обращайтесь туда за технической поддержкой и - даже не пытайтесь найти человека, который поможет вам - обойтись без чтения страниц Справочника или собственных - изысканий. Этот канал предназначен в первую и основную - очередь для общения, и в круг обсуждаемых тем входят секс, - спорт, ядерное оружие, как будто это и есть &os;. В - общем, вас предупредили! Канал доступен на сервере - irc.efnet.org. - - - - Канал #FreeBSDhelp в сети EFNet - предназначен для помощи пользователям &os;. Здесь гораздо - более благосклонно относятся к вопросам, чем на канале - #FreeBSD. + Канал #FreeBSDhelp в сети EFNet + предназначен для помощи пользователям &os;. - Канал ##FreeBSD в сети + Канал #FreeBSD в сети Freenode предназначен для помощи общего характера, на нём в любое время присутствует много посетителей. Общение в течение уже некоторого времени известно своей тенденцией сводиться к разговорам не по теме, но приоритет - отдается пользователям с вопросами по &os;. Мы рады - помочь разобраться в основах, отсылая к Руководству по мере - возможности и направляя вас туда, где вы сможете более - глубоко изучить интересующие вас темы. В целом, мы - являемся англоговорящим каналом, несмотря на то, что к нам - приходят пользователи со всего мира. Если вы пожелаете - общаться на родном языке, то попробуйте попросить об этом - на английском и затем перейдите на другой канал - ##freebsd-lang - по мере необходимости. + отдается пользователям с вопросами по &os;. Другие + пользователи помогут разобраться в основах, + отсылая к Руководству по мере возможности и предлагая + ссылки для более глубокого изучения интересующих тем. + Это преимущественно англоговорящий канал, но туда + приходят пользователи со всего мира. Тем, для кого + английский не является родным, следует сперва задать + вопрос на английском и затем перейти на подходящий + канал ##freebsd-lang. @@ -1052,7 +994,7 @@ RUSNET это канал для русскоговорящих посетителей, посвящённый помощи пользователям &os;. Также это хорошее место - для не технических дискуссий. + для нетехнических дискуссий. @@ -1061,18 +1003,17 @@ это канал для посетителей, говорящих на китайском традиционном языке (кодировка UTF-8), посвящённый помощи пользователям &os;. Также это хорошее место - для не технических дискуссий. + для нетехнических дискуссий. - Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их - стили общения также отличаются, так что вам, может быть, придётся - попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует вашему - стилю. Как и обычно с любым каналом IRC, - если вы легко раздражаетесь или не можете иметь дела с большим - количеством лиц школьного (и младшего школьного) возраста, - пытающихся озвучить свои попытки самоутвердиться, не обращайте на - это внимания. + На &os; wiki имеется хороший список + каналов IRC. + + Все каналы разные и не имеют отношения друг к другу. + Поскольку их стили общения отличаются, попробуйте каждый, + пока не найдёте подходящий вашему стилю общения. @@ -1082,7 +1023,7 @@ - Официальные форумы &os; расположены по адресу http://forums.FreeBSD.org/. + Официальные форумы &os; расположены по адресу https://forums.FreeBSD.org/. @@ -1102,9 +1043,10 @@ BSD Certification Group, Inc. предоставляет сертификацию системного администрирования DragonFly BSD, &os;, - NetBSD, OpenBSD. Если вы в этом заинтересованы, посетите - их - сайт. + NetBSD и OpenBSD. Для получения дополнительной информации + посетите их + сайт. Чтобы попасть в этот список, другие организации, осуществляющие обучение и поддержку, должны обратиться к @@ -1121,47 +1063,82 @@ - - + + Какую архитектуру нужно загрузить? У меня есть *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***