From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Sun Aug 20 20:50:14 2006 Return-Path: X-Original-To: doc@freebsd.org Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.ORG Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 88F5816A4DE; Sun, 20 Aug 2006 20:50:14 +0000 (UTC) (envelope-from bmah@freebsd.org) Received: from b.mail.sonic.net (b.mail.sonic.net [64.142.19.5]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 3425B43D49; Sun, 20 Aug 2006 20:50:14 +0000 (GMT) (envelope-from bmah@freebsd.org) Received: from [192.168.2.119] (hornet.kitchenlab.org [64.142.31.105]) (authenticated bits=0) by b.mail.sonic.net (8.13.8.Beta0-Sonic/8.13.7) with ESMTP id k7KKoA1k014056 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Sun, 20 Aug 2006 13:50:14 -0700 Message-ID: <44E8CB02.3000100@freebsd.org> Date: Sun, 20 Aug 2006 13:50:10 -0700 From: "Bruce A. Mah" User-Agent: Thunderbird 1.5.0.5 (Macintosh/20060719) MIME-Version: 1.0 To: Daniel Gerzo References: <939877452.20060820212752@rulez.sk> In-Reply-To: <939877452.20060820212752@rulez.sk> X-Enigmail-Version: 0.94.1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enigA492E8655CF2922F7B62190B" Cc: doc@freebsd.org Subject: Re: question X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Aug 2006 20:50:14 -0000 This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enigA492E8655CF2922F7B62190B Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable If memory serves me right, Daniel Gerzo wrote: > Hello doc, >=20 > I would like to make the > "../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies.h= tml" > found in fourth rule of > http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/= rules.html > to look like http://www.FreeBSD.org/doc/.... Any objections? +1 on this change. I think this would be a good thing. You probably know there are some SGML entities to help out with this. > Also, I have a question regarding to this sentence (5th rule): >=20 > "If the change turns out to be the best thing after all, it can be > easily brought back. If it turns out not to be, then the users did > not have to live with the bogus change in the tree while everyone > was busily debating its merits. People very very rarely call for > ^^-- > back-outs in the repository since discussion generally exposes bad > or controversial changes before the commit even happens, but on such > rare occasions the back-out should be done without argument so that > we can get immediately on to the topic of figuring out whether it was= > bogus or not." >=20 > I'm not sure about the double "very" there. What do you think? If > this is intentional, shouldn't be there at least comma between > them? The double "very" is used to indicate emphasis. I presume it's intentional, since I've seen it used in other places, although I tend not to use it in my own writing. I guess I prefer to emphasize using means other than repeating words (unless I'm being sarcastic or silly). Not sure how it should be punctuated. Cheers, Bruce. --------------enigA492E8655CF2922F7B62190B Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFE6MsC2MoxcVugUsMRAtrlAJ9uYL4n0eeTZ2ZRL04h9RmGfvk07ACeIV7S 2YvxIFRhNE19KYzYicaGySU= =nJyO -----END PGP SIGNATURE----- --------------enigA492E8655CF2922F7B62190B--