From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sat Apr 19 21:33:24 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 6795910657CC; Sat, 19 Apr 2008 21:33:24 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C89EC10656CA for ; Sat, 19 Apr 2008 21:33:23 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B6AAF8FC17 for ; Sat, 19 Apr 2008 21:33:23 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m3JLXNr5039136 for ; Sat, 19 Apr 2008 21:33:23 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m3JLXNjU039134 for perforce@freebsd.org; Sat, 19 Apr 2008 21:33:23 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sat, 19 Apr 2008 21:33:23 GMT Message-Id: <200804192133.m3JLXNjU039134@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 140264 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Apr 2008 21:33:24 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140264 Change 140264 by pgj@disznohal on 2008/04/19 21:33:16 Cleanup in Chapter 1. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/introduction/chapter.sgml#7 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/introduction/chapter.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -15,7 +15,7 @@ Jim Mock Átszerkesztette, átszervezte és - bizonyos részeit újraírta: + bizonyos részeit átdolgozta: @@ -26,7 +26,7 @@ Áttekintés Köszönjük, hogy érdeklõdik a &os; - iránt! A fejezet a &os; projektet több + iránt! A fejezet a &os; Projektet több különbözõ vonatkozásban mutatja be: a történetét, a céljait, a fejlesztési modelljét és így @@ -38,21 +38,21 @@ hogyan viszonyul a &os; más operációs - rendszerekhez + rendszerekhez; - a &os; projekt történetét + a &os; Projekt történetét; - a &os; projekt célkitûzéseit + a &os; Projekt célkitûzéseit; a &os; nyílt forráskódú - fejlesztési modelljének alapjait + fejlesztési modelljének alapjait; és természetesen: hogyan is keletkezett a - &os; név + &os; név. @@ -72,11 +72,11 @@ linkend="history">&os; történetérõl vagy éppen az aktuális kiadásáról. Ha szeretnénk - hozzájárulni a projekt + hozzájárulni a Projekt fejlõdéséhez (forráskód, hardver vagy pénz), olvassuk el a Hozzájárulás - a &os;-hez c. cikket. + a &os;-hez c. cikket (angolul). Mire képes a &os;? @@ -129,15 +129,15 @@ A TCP/IP hálózati protokoll gyors és - megbízható implementációja, ill. - a legfontosabb ipari szabványok, mint az SCTP, DHCP, - NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec és IPv6 + megbízható implementációja, + illetve a legfontosabb ipari szabványok, mint az + SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec és IPv6 támogatása. Ezáltal egy &os;-s számítógép könnyedén képes együttmûködni más rendszerekkel vagy akár vállalati szerverként is üzemelni. Megbirkózik az - NFS (távoli + NFS (Network File System, távoli állományelérés) és az elektronikus levelezés megszervezésével ugyanúgy, ahogy a vállalatunk internetes @@ -177,13 +177,13 @@ szabványa (X11R7) alapján szolgáltatja a grafikus felhasználói felületet (GUI) bármelyik VGA-kártyán és - monitoron, ill. annak teljes forráskódja is + monitoron, illetve annak teljes forráskódja is elérhetõ. bináris kompatibilitás - &linux; + Linux bináris kompatibilitás @@ -204,8 +204,8 @@ Bináris szintû - kompatibilitás a &linux;-ra, SCO-ra, - SVR4-re, BSDI-re és NetBSD-re készített + kompatibilitás a Linuxra, SCO-ra, SVR4-re, + BSDI-re és NetBSD-re készített programok nagy részével. @@ -214,7 +214,7 @@ alkalmazások ezrei érhetõek el a &os; port- és csomaggyûjteményében. - Miért bújnánk a netet + Miért bújnánk az internetet értük, ha mindent egy helyen is megtalálhatunk? @@ -248,7 +248,7 @@ - Többprocesszoros (SMP) rendszerek + többprocesszoros (SMP) rendszerek támogatása @@ -305,30 +305,30 @@ - És még sok minden + Még sok minden más! 4.4BSD-Lite - Számítógépes rendszerek - kutatói csoport (CSRG) + Számítógépes + rendszerek kutatócsoport (CSRG) Berkeley - A &os; kaliforniai Berkeley Egyetem + A &os; Kaliforniai Egyetem (Berkeley) Számítógépes rendszerek kutatócsoportja által fejlesztett 4.4BSD-Lite - kiadásán alapszik, és ápolja a + kiadásán alapszik és ápolja a BSD-rendszerek fejlesztésének jellegzetes hagyományait. Túl a kutatócsoport - kivételes munkáján, a &os; projekt + kivételes munkáján, a &os; Projekt több ezernyi órát szentelt arra, hogy a legtöbbet hozza ki a rendszerbõl mind a teljesítményt, mind pedig a valós életben felbukkanó terhelési helyezetekben - történõ helytállást illetõen - egyaránt. Ahogy a legnagyobb piaci óriások + történõ helytállást + illetõen. Ahogy a legnagyobb piaci óriások igyekeznek egy hasonló képességû, teljesítményû és megbízhatóságó PC-s @@ -415,12 +415,12 @@ USENET - USENET hír- és - hirdetményrendszer + USENET hírrendszer és + üzenõfal - És sok minden más... + Sok minden más... @@ -441,7 +441,7 @@ operációs rendszerek, számítógépes architektúrák és - hálózatok mûködésével. + hálózatok mûködésével! Rengeteg szabadon használható mûszaki, matematikai és grafikai tervezõ programcsomag könnyíti meg azok munkáját is, @@ -466,8 +466,8 @@ együttmûködését is anélkül, hogy a résztvevõknek aggódnia kellene a különleges - licenszelési szerzõdések vagy a - nyílt fórumokon felmerülõ + licencszerzõdések vagy a nyílt + fórumokon felmerülõ korlátozások miatt. @@ -633,11 +633,11 @@ - A &os; projektrõl + A &os; Projektrõl A most következõ rész egy-két háttérinformációt tár fel a - projektrõl, többek között a + Projektrõl, többek között a történetét, céljait és a benne alkalmazott fejlesztési modellt. @@ -659,11 +659,11 @@ Williams, Nate Grimes, Rod - &os; project + &os; Projekt történet - A &os; projekt valamikor 1993 kezdetérõl + A &os; Projekt valamikor 1993 kezdetérõl eredeztethetõ, és részben a Nem hivatalos 386BSD Patchkit-bõl nõtt ki, a patchkit 3 legutolsó koordinátorának, Nate @@ -678,25 +678,26 @@ megoldását reméltük, melyeket a patchkitek gyártása önmagában egyszerûen nem tudott megoldani. Néhányan - még talán emlékeznek is a projekt kezdeti + még talán emlékeznek is a Projekt kezdeti munkaneveire: 386BSD 0.5 vagy 386BSD Interim, melyek pontosan erre a tényre hivatkoztak. Jolitz, Bill - A 386BSD Bill Jolitz operációs rendszere volt, - mely ennél a pontnál már közel egy - éve nem került ápolásra. Mivel a - hozzátartozó patchkit pedig napról-napra - duzzadt, egyre kényelmetlenebbé vált a + A 386BSD eredetileg Bill Jolitz operációs + rendszere volt, amely ennél a pontnál már + közel egy éve nem került + ápolásra. Mivel a hozzátartozó + patchkit pedig napról napra duzzadt, egyre + kényelmetlenebbé vált a karbantartása. Ezért egyhangúan úgy - döntöttünk, hogy segítünk Billnek - azzal, hogy létrehozunk idõnként egy + döntöttünk, segítünk Billnek azzal, + hogy idõnként létrehozunk egy letisztított változatot. Ez a próbálkozásunk csúnyán kudarcba fulladt, amikor Bill Jolitz hirtelen meggondolta - magát és visszalépett a projekt + magát és visszalépett a Projekt támogatásától. Semmilyen egyértelmû útmutatást nem adott arra, hogy mit csináljunk helyette. @@ -713,7 +714,7 @@ a rendszer akkori felhasználóival tartott egyeztetések után állítottuk fel. Miután teljesen tisztán - láthatóvá vált, hogy a projekt a + láthatóvá vált, hogy a Projekt a megvalósulás útján van, felvettem a kapcsolatot a Walnut Creek-kel, terjesztési mód után nézve azokra számára, akik nem @@ -721,7 +722,7 @@ az internethez. A Walnut Creek nem csak támogatta a &os; CD-n történõ terjesztését, hanem még egy számítógépet - és egy gyors internet kapcsolatot is a projekt + és egy gyors internetkapcsolatot is a Projekt számára bocsátott. A Walnut Creek szinte példátlan mértékû, egy akkoriban teljesen ismeretlen projektbe vetett hitével @@ -732,8 +733,8 @@ Net/2 Berkeley 386BSD - Szabad szoftver - alapítvány + Szabad Szoftver + Alapítvány Az elsõ CD-lemezen (és széles körben az interneten is megjelenõ) változat a &os; 1.0 @@ -742,11 +743,11 @@ (Net/2) szalagokon található források alapján készült, kiegészítve a 386BSD-bõl és a Szabad - szoftver alapítványtól - származó komponensekkel. Elsõ - kiadásként igen méltányos sikert - könyvelhetett el, melyet a még inkább sikeres - &os; 1.1-el folytattunk 1994 + Szoftver Alapítványtól (Free Software + Foundation, FSF) származó komponensekkel. + Elsõ kiadásként igen méltányos + sikert könyvelhetett el, melyet a még inkább + sikeres &os; 1.1-el folytattunk 1994 májusában. Novell @@ -761,7 +762,7 @@ lezárult a Berkeley Net/2 szalagjainak jogi formáját illetõen. Ennek eredményeképpen a Berkeley elfogadta, hogy a Net/2 - nagy része jelzáloggalt terhelt + nagy része jelzáloggal terhelt és a Novell tulajdona, aki pedig valamivel korábban az AT&T-tõl szerezte. Ezért cserébe a Berkeley megkapta a Novell @@ -770,11 +771,11 @@ megszûnik a rajta levõ jelzálog. Emiatt az összes Net/2 felhasználónak erõsen javasolt volt váltani. Ez érintette magát - a &os;-t is, és így a projekt 1994 + a &os;-t is, és így a Projekt 1994 júliusáig kapott határidõt, hogy leállítsa a Net/2 alapú termékeinek szállítását. A megegyezés - értelmében a projekt kiadhatott még egy + értelmében a Projekt kiadhatott még egy utolsó kiadást a határidõ elõtt, amely végül a &os; 1.1.5.1 lett. @@ -792,7 +793,7 @@ programrészek nagyobb részét, ill. a 4.4-es verzió Intel processzorokra készített portja nagyon is befejezetlen volt. A - projektnek egészen 1994 novemberéig tartott, hogy + Projektnek egészen 1994 novemberéig tartott, hogy megtegye ezt a lépést, ugyanis ekkor jelent meg a &os; 2.0 az interneten és (december vége felé) CD-n. Annak ellenére, hogy még @@ -804,7 +805,7 @@ A &os; 2.1.5-öt 1996 augusztusában adtuk ki, mely akkora népszerûségnek örvendett - az internetszolgáltatók és kereskedelmi + az internet-szolgáltatók és kereskedelmi közösségek körében, hogy a a 2.1-STABLE elágazásból egy újabb kiadást készítettünk. Ez volt a @@ -888,7 +889,7 @@ kapnak helyet, és a 7.X-bõl készült idõközönkénti pillanatkiadások folyamatosan elérhetõek CD-n (és - természetesen neten keresztül is) a pillanatkiadásokat tároló szerverrõl. @@ -906,19 +907,19 @@ - A &os; projekt céljai + A &os; Projekt céljai - &os; project + &os; Projekt célok - A &os; projekt célja, hogy olyan szoftvereket + A &os; Projekt célja, hogy olyan szoftvereket kínáljon, amelyek tetszõlegesen, bármilyen célra felhasználhatóak, mindenféle megkötések nélkül. Sokunk jelentõs energiát fektet a programokba - (és a projektbe) és minden bizonnyal egyikünk + (és a Projektbe) és minden bizonnyal egyikünk sem utasítana vissza semmilyen anyagi ellenszolgáltatást se most, se késõbb, de egyáltalán nem ragaszkodunk hozzá. @@ -933,13 +934,9 @@ és ez az, amit mi is lelkesen magunkénak vallunk. - - GNU General Public License (GPL) - - - GNU Lesser General Public License (LGPL) - - BSD licensz + GNU General Public License (GPL) + GNU Lesser General Public License (LGPL) + BSD licenc A forrásfánkban található GNU General Public License (GPL) vagy a Library General Public @@ -951,7 +948,7 @@ GPL-es szoftverek kereskedelmi használata további bonyodalmakat vethet fel, ha lehetõségünk adódik rá, inkább a sokkal enyhébb - BSD licensszel rendelkezõ szoftvereket + BSD licenccel rendelkezõ szoftvereket választjuk. @@ -970,7 +967,7 @@ A &os; fejlesztési modellje - &os; projekt + &os; Projekt fejlesztési modell @@ -987,7 +984,7 @@ keresztül mûködjön együtt. Folyamatosan várjuk az új fejlesztõket és ötleteket, és mindazok, akik komolyabban - érdeklõdnek a projekt iránt, egyszerûen + érdeklõdnek a Projekt iránt, egyszerûen felvehetik velünk a kapcsolatot a &a.hackers; címén. Egy &a.announce; is elérhetõ azok számára, akik értesíteni @@ -995,7 +992,7 @@ felhasználót munkájuk fõbb eredményeirõl. - A &os; projektrõl és annak fejlesztési + A &os; Projektrõl és annak fejlesztési modelljérõl hasznos tudni az alábbiakat, függetlenül attól, hogy egyedül vagy másokkal szoros együttmûködésben @@ -1026,7 +1023,7 @@ repository egy Santa Clara-i (California, USA) számítógépen található, ahonnan a világban - található rengeteg tükörre + található rengeteg tükörszerverre másolódik. A CVS-fa, mely tartalmazza a -CURRENT és -STABLE ágakat, @@ -1034,7 +1031,7 @@ számítógépünkre is. Ennek részleteirõl bõvebben a A forrásfa - szinkronizálása c. részben + szinkronizálása c. szakaszban olvashatunk. @@ -1047,10 +1044,10 @@ A hivatalos fejlesztõk - (committerek) azok az emberek, akik a - CVS-fához írási joggal rendelkeznek, - tehát módosítást hajthatnak - végre a &os; forrásaiban (a + (committerek) azok az emberek, akik + a CVS-fához írási joggal + rendelkeznek, tehát módosítást + hajthatnak végre a &os; forrásaiban (a committer kifejezés a &man.cvs.1; commit parancsából származik, amelyet arra használunk, hogy @@ -1066,32 +1063,30 @@ - A &os; irányító csoportja + A &os; Core Team - irányító - csoport + Core Team - Ha a &os; projekt egy vállalat lenne, akkor a - &os; irányító - csoportja foglalná magában a - vezetõséget. Ennek a csoportnak - elsõdleges feladata, hogy fenntartsa a projekt - egészének kondícióját - és gondoskodjon róla, hogy a megfelelõ - irányba haladjon. Az irányító - csoportnak ugyanígy feladata a - megbízható és odaadó - committerek tömörítése és - az új tagok beszervezése, ha a - csoportból kilépne valaki. A jelenlegi - irányító csoport tagjait 2006 + Ha a &os; Projekt egy vállalat lenne, akkor a + &os; Core Teamje + (irányító csoportja) foglalná + magában a vezetõséget. Ennek a + csoportnak elsõdleges feladata, hogy fenntartsa a + Projekt egészének + kondícióját és gondoskodjon + róla, hogy a megfelelõ irányba + haladjon. Az irányító csoportnak + ugyanígy feladata a megbízható + és odaadó committerek + tömörítése és az új + tagok beszervezése, ha a csoportból + kilépne valaki. A jelenlegi Core Team tagjait 2006 júliusában választották meg. A választásokat kétévente tartják. - Ebben a csoportban egyes tagoknak ezen felül + Ebben a csoportban egyes tagoknak ezenfelül még bizonyos területekre felügyelniük is kell. Ez azt jelenti, hogy felelõsek a rendszer valamelyik nagyobb @@ -1104,13 +1099,12 @@ résztvevõk listjában. - Az irányító csoport - legtöbb tagja pusztán önkéntesen - vesz részt a &os; fejlesztésében - és nem származik a projektbõl - semmilyen anyagi haszna. Emiatt a - részvétel nem - tévesztendõ össze a + A Core Team legtöbb tagja pusztán + önkéntesen vesz részt a &os; + fejlesztésében és nem + származik a projektbõl semmilyen anyagi + haszna. Emiatt a részvétel + nem tévesztendõ össze a garantált támogatással. A vezetõségre vonatkozó @@ -1146,14 +1140,14 @@ url="&url.articles.contributors;/article.html">A &os; résztvevõinek listája hosszú és - még most is növekszik, miért nem + még most is növekszik; miért nem próbálunk mi is visszaadni valamit a &os;-nek? Nem csak programozással lehet segíteni a - projektet: a megoldandó feladatok + Projektet: a megoldandó feladatok listáját megtalálhatjuk a &os; projekt + url="&url.base;/index.html">&os; Projekt honlapján. @@ -1191,13 +1185,11 @@ NetBSD OpenBSD 386BSD - Szabad szoftver - alapítvány + Szabad Szoftver + Alapítvány Berkeley - - Számítógépes rendszerek - kutatócsoport - + Számítógépes + rendszerek kutatócsoport (CSRG) A &os; egy szabadon elérhetõ, teljes forráskóddal érkezõ 4.4BSD-Lite @@ -1210,7 +1202,7 @@ Berkeley Számítógépes rendszerek kutatócsoportjának szoftverein alapszik, számos javítással a NetBSD, OpenBSD, 386BSD - és a Szabad szoftver alapítvány + és a Szabad Szoftver Alapítvány munkásságának köszönhetõen. @@ -1244,15 +1236,15 @@ keresett program portjaiból álló gyûjteményét. Ebben a pillanatban is már több, mint &os.numports; port érhetõ - el! A portok listája a http (WWW) szerverektõl, a + el! A portok listája a HTTP (WWW) szerverektõl, a játékokon, nyelveken és sok mindenen keresztül a szövegszerkesztõkig terjed. Az egész Portgyûjtemény közelítõleg &ports.size; tárhelyet kíván, minden portot az eredeti forráshoz viszonyított - eltérésként tárol. - Ennek következtében a portok + különbségként + tárol. Ennek következtében a portok frissítése sokkal könnyebb és nagyban csökkenti a korábbi, 1.0-ás Portgyûjteménynél kialakult