Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 27 Sep 2017 15:58:49 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r50941 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security
Message-ID:  <201709271558.v8RFwnOx024129@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Wed Sep 27 15:58:49 2017
New Revision: 50941
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50941

Log:
  - Merge the following from the English version:
  
  	r24005 -> r24585	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml	Wed Sep 27 07:29:27 2017	(r50940)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml	Wed Sep 27 15:58:49 2017	(r50941)
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD Japanese Documentation Project
 
-     Original revision: r24005
+     Original revision: r24585
      $FreeBSD$
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="security">
@@ -3406,31 +3406,37 @@ An optional company name []:<userinput><replaceable>An
 	ドメイン名以外を入力すると、役に立たない証明書が作成されます。
 	他には、有効期限を指定したり、
 	別の暗号化アルゴリズムを選択することができます。
-	&man.openssl.1; マニュアルページには、
-	オプションの完全なリストを。</para>
+	オプションの完全なリストは、
+	&man.openssl.1; マニュアルページで確認できます。</para>
 
-      <para>前述のコマンドを実行したディレクトリに、
-	<filename>req.pem</filename> ファイルが作成されます。
-	このファイルは、
-	署名のために <acronym>CA</acronym> に送ることのできる証明書署名要求
-	(certificate request) です。</para>
+      <para>前述のコマンドを実行したディレクトリには、
+	2 つのファイルが作成されているはずです。
+	1 つは、証明書要求 <filename>req.pem</filename> です。
+	このファイルを認証局に送ると、
+	認証局は含まれている内容を検証し、
+	検証に成功すると、証明書要求に署名を行い、
+	作成された証明書を送り返します。
+	もうひとつ、<filename>cert.pem</filename>
+	と呼ばれるファイルが生成されます。
+	これは証明書の秘密鍵であり、
+	どのようなことがあっても保護しなくてはなりません。
+	もし、他の人の手に渡ると、手に入れた人は、
+	あなた (もしくはあなたのサーバ)
+	になりすますことができてしまいます。</para>
 
       <para><acronym>CA</acronym> の署名が必要ない場合には、
 	自己署名証明書を作成できます。
 	最初に <acronym>RSA</acronym> の鍵を生成してください。</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl dsaparam -rand -genkey -out
-<filename>myRSA.key</filename> 1024</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl dsaparam -rand -genkey -out <filename>myRSA.key</filename> 1024</userinput></screen>
 	
 	<para>次に、<acronym>CA</acronym> 鍵を生成してください。</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl gendsa -des3 -out \
-<filename>myca.key</filename> <filename>myRSA.key</filename></userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl gendsa -des3 -out <filename>myca.key</filename> <filename>myRSA.key</filename></userinput></screen>
 
       <para>この鍵を使って証明書を作成してください。</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl req -new -x509 -days 365 -key \
-<filename>myca.key</filename> -out <filename>new.crt</filename></userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl req -new -x509 -days 365 -key <filename>myca.key</filename> -out <filename>new.crt</filename></userinput></screen>
 
       <para>新しく 2 つのファイルがこのディレクトリに作成されます。
 	プライベート鍵 <filename>myca.key</filename> および
@@ -4183,8 +4189,9 @@ options IPSEC_ESP
        <para>FreeBSD 
          でセキュリティアソシエーションを管理するデーモンは数多くあります。
          この文書では、その中の一つの racoon の使い方について説明します。
-	 racoom は、FreeBSD Ports Collection の security カテゴリにあります。
-	 通常の方法でインストールができます。</para>
+	 racoon は、&os; Ports Collection の
+	 <filename role="package">security/racoon</filename>
+	 からインストールできます。</para>
 
        <indexterm>
 	 <primary>racoon</primary>
@@ -4936,9 +4943,9 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <user
       <para><link xlink:href="http://www.openssh.com/">OpenSSH</link></para>;
 
       <para>&man.ssh.1; &man.scp.1; &man.ssh-keygen.1;
-	&man.ssh-agent.1; &man.ssh-add.1;</para>
+        &man.ssh-agent.1; &man.ssh-add.1; &man.ssh.config.5;</para>
 
-      <para>&man.sshd.8; &man.sftp-server.8;</para>
+      <para>&man.sshd.8; &man.sftp-server.8; &man.sshd.config.5;</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -5143,6 +5150,9 @@ drwxr-xr-x  2 robert  robert  512 Nov 10 11:54 public_
       毎日のセキュリティに関するスクリプトの実行中において
       <application>Portaudit</application>
       による出力が行われるようになります。
+      毎日のセキュリティに関するスクリプトの実行結果のメールが読めることを確認してください。
+      このメールは、<systemitem class="username">root</systemitem>
+      アカウントに送られます。
       この時点では、設定は必要ありません。</para>
 
     <para>インストールが終わったら、管理者は以下のコマンドを実行して、
@@ -5436,7 +5446,7 @@ VII. References<co xml:id="co-ref"/></programlisting>
       <title>プロセスアカウンティングを有効にする</title>
 
       <para>プロセスアカウンティングを使用する前に、
-	管理者は、プロセスアカウンティングを有効にする必要があります。
+	プロセスアカウンティングを有効にしておく必要があります。
 	有効にするには、以下のコマンドを実行してください。</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201709271558.v8RFwnOx024129>