Date: Fri, 2 Feb 2001 19:12:42 -0500 (EST) From: Trevor Johnson <trevor@jpj.net> To: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> Cc: <freebsd-chat@FreeBSD.ORG> Subject: Re: The Intricacy of English Grammar Message-ID: <200102021904460.26851-100000@blues.jpj.net> In-Reply-To: <95fdvt$1vgj$1@kemoauc.mips.inka.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> | Why is Sun announcing a Linux version of Sun[tm] Grid Engine > | 5.2.2 software? > | [...] > | By offering a Linux version of Sun Grid Engine software, we are > | offering a growth path and up-sell opportunity to customers who > | desire greater reliability, serviceability and scalability of the > | Solaris[tm] Operating Environment. > > Is my ability to parse English way off, or is this sentence pretty > bizarre, coming from Sun? Now, if it said "... who desire _the_ > greater reliability...", I'd be less surprised. Good spotting--they seem to be saying "some of our customers find Solaris inadequate; they'll be happier running our Grid Engine software under Linux, and they'll even pay extra to upgrade from Solaris". I noticed a couple of non-hilarious typos, so it was probably just hastily drafted. -- Trevor Johnson http://jpj.net/~trevor/gpgkey.txt To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200102021904460.26851-100000>