Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 2 Feb 2001 19:12:42 -0500 (EST)
From:      Trevor Johnson <trevor@jpj.net>
To:        Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de>
Cc:        <freebsd-chat@FreeBSD.ORG>
Subject:   Re: The Intricacy of English Grammar
Message-ID:  <200102021904460.26851-100000@blues.jpj.net>
In-Reply-To: <95fdvt$1vgj$1@kemoauc.mips.inka.de>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> | Why is Sun announcing a Linux version of Sun[tm] Grid Engine
> | 5.2.2 software?
> | [...]
> | By offering a Linux version of Sun Grid Engine software, we are
> | offering a growth path and up-sell opportunity to customers who
> | desire greater reliability, serviceability and scalability of the
> | Solaris[tm] Operating Environment.
>
> Is my ability to parse English way off, or is this sentence pretty
> bizarre, coming from Sun?  Now, if it said "... who desire _the_
> greater reliability...", I'd be less surprised.

Good spotting--they seem to be saying "some of our customers find Solaris
inadequate; they'll be happier running our Grid Engine software under
Linux, and they'll even pay extra to upgrade from Solaris".

I noticed a couple of non-hilarious typos, so it was probably just hastily
drafted.
-- 
Trevor Johnson
http://jpj.net/~trevor/gpgkey.txt



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200102021904460.26851-100000>