Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 9 Nov 2006 11:27:18 +0000
From:      Ceri Davies <ceri@submonkey.net>
To:        "M. Warner Losh" <imp@bsdimp.com>
Cc:        cvs-doc@freebsd.org, jhb@freebsd.org, gerzo@micronet.sk, cvs-all@freebsd.org, danger@freebsd.org, max@love2party.net, doc-committers@freebsd.org
Subject:   Re: cvs commit: www/en about.sgml
Message-ID:  <20061109112718.GB83597@submonkey.net>
In-Reply-To: <20061108.220125.420519703.imp@bsdimp.com>
References:  <947574552.20061107211608@micronet.sk> <200611071700.27822.jhb@freebsd.org> <20061107222022.GI83597@submonkey.net> <20061108.220125.420519703.imp@bsdimp.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--K3iCROrs1P5jLO0B
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wed, Nov 08, 2006 at 10:01:25PM -0700, M. Warner Losh wrote:
> In message: <20061107222022.GI83597@submonkey.net>
>             Ceri Davies <ceri@submonkey.net> writes:
> : On Tue, Nov 07, 2006 at 05:00:26PM -0500, John Baldwin wrote:
> : > On Tuesday 07 November 2006 15:16, Daniel Gerzo wrote:
> : > > Hello,
> : > >=20
> : > > Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote:
> : > >=20
> : > > > [ Not a native speaker ]
> : > >=20
> : > > > On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote:
> : > > >> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote:
> : > > >> > danger      2006-11-07 16:54:31 UTC
> : > > >> >
> : > > >> >   FreeBSD doc repository
> : > > >> >
> : > > >> >   Modified files:
> : > > >> >     en                   about.sgml
> : > > >> >   Log:
> : > > >> >   - improve grammar
> : > > >> >
> : > > >> > | @@ -54,7 +54,7 @@
> : > > >> > |                   including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, ma=
gnetic=20
> : > tape,
> : > > >> > |                   an MS-DOS&reg; partition, or if you have a=
 network
> : > > >> > |                   connection, you can install it <i>directly=
</i> over
> : > > >> > | -                 anonymous FTP or NFS. All you need is
> : > > >> > | +                 anonymous FTP or NFS.  All you need are
> : > > >> > |                   <a
> : > > >> > |                   =20
> : > > >> > | href=3D"&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.ht=
ml">these
> : > > >> > | directions</a>.</p>
> : > > >>
> : > > >> This change isn't correct - "these directions" is the object of =
this
> : > > >> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you
> : > > >> need", which is singular.
> : > >=20
> : > > > I was confused by this, can you tell me if the following sounds r=
ight?
> : > >=20
> : > > I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be
> : > > wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the
> : > > correct form of this sentence?
> : >=20
> : > Hmm, I think 'are' is correct.  Compare these two sentences:
> : >=20
> : > These directions are all you need.
> : >=20
> : > These directions is all you need.
> :=20
> : Those two sentences invert the subject and object.
>=20
> "These directions" is the subject.  Actually, "directions" is the
> subject, and "These" is an adjective that modifies the subject
> specifying which "directions".

I agree.  That's what I said.

> : You're making the same mistake as Daniel.  The CMS is very clear on
> : this.
>=20
> No he isn't.  He is correct.  The verb must agree with the number.

That's what I said too.  The original sentence was somewhat different.

Ceri
--=20
That must be wonderful!  I don't understand it at all.
                                                  -- Moliere

--K3iCROrs1P5jLO0B
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (FreeBSD)

iD8DBQFFUxCWocfcwTS3JF8RAqSZAJ0TMIK8neHZ57jyMs6W0CiImFlkGACfXVOc
tBR8PWz7dxL5+GcJxqiCYa4=
=xcy4
-----END PGP SIGNATURE-----

--K3iCROrs1P5jLO0B--



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20061109112718.GB83597>