From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sat Apr 19 21:35:27 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id D6B6F1065679; Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 9777D1065674 for ; Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8585A8FC27 for ; Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m3JLZQsX039398 for ; Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m3JLZQnj039396 for perforce@freebsd.org; Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sat, 19 Apr 2008 21:35:26 GMT Message-Id: <200804192135.m3JLZQnj039396@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 140267 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Apr 2008 21:35:27 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140267 Change 140267 by pgj@disznohal on 2008/04/19 21:34:47 Cleanup in Chapter 4. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/ports/chapter.sgml#7 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/ports/chapter.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -41,31 +41,32 @@ hogyan telepítsünk külsõ - fejlesztésû bináris szoftvercsomagokat + fejlesztésû bináris + szoftvercsomagokat; hogyan fordítsunk le a forrásukból külsõ fejlesztésû szoftvereket a Portgyûjtemény - segítségével + segítségével; hogyan távolítsunk el korábban már telepített csomagokat és - portokat + portokat; hogyan bíráljuk felül a Portgyûjtemény által használt - alapértelmezett értékeket + alapértelmezett értékeket; hogyan keressük meg a megfelelõ - szoftvercsomagokat + szoftvercsomagokat; hogyan frissítsük a telepített - alkalmazásokat + alkalmazásokat. @@ -83,22 +84,22 @@ - Töltsük le a szoftvert, melyet vagy + Töltsük le a szoftvert, amelyet vagy forráskód vagy pedig bináris formátumban érhetünk el. Bontsuk ki az alkalmazás letöltött - változatát (általában a + változatát (ez általában a &man.compress.1;, &man.gzip.1; vagy a &man.bzip2.1; - által tömörített összevont + által tömörített tar állomány). Keressük meg dokumentációt - (többnyire a INSTALL vagy a + (többnyire az INSTALL vagy a README állományban található, vagy a doc/ alkönyvtárban) és olvassuk el benne, hogyan @@ -111,7 +112,7 @@ Elképzelhetõ, hogy ennek során szerkesztenünk kell a Makefile állományt vagy lefuttatnunk a - configure szkriptet, ill. más + configure szkriptet, illetve más lépéseket is el kell végeznünk. @@ -124,16 +125,16 @@ Ez annak a forgatókönyve, amikor minden hiba nélkül lezajlik. Megeshet azonban, ha olyan szoftvert - telepítünk, amelyet nem terveztek kifejezetten - &os;-hez, hogy javítanunk kell a forráskódban - a szoftver megfelelõ + telepítünk, amelyet nem kifejezetten a &os;-hez + terveztek, akkor javítanunk kell a + forráskódban a szoftver megfelelõ mûködéséhez. Ha sikerül mûködésre bírni, folytathatjuk &os;-n a szoftver telepítését a megszokott módon. Habár a &os; erre a célra két lehetõséget is - felkínál, mellyel rengeteg + felkínál, amivel rengeteg erõfeszítéstõl megkímélhet minket: ezek a csomagok és a portok. Az írás pillanatában közel &os.numports; külsõ @@ -147,9 +148,9 @@ telepítéséhez szükséges összes parancs elõre lefordított változtatát, ugyanígy magát a - dokumentációt is. A letöltött csomagokot + dokumentációt is. A letöltött csomagokat a &os; csomagkezelõ parancsaival vehetjük - használatba: ilyenek a &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, + használatba: ezek a &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1; és így tovább. Az új alkalmazások telepítése ennek köszönhetõen egyetlen paranccsal @@ -157,11 +158,10 @@ Egy alkalmazás &os;-s portja mögött lényegében állományok - gyûjteménye áll, melyek a - forráskódból történõ - telepítés folyamatának - automatizálását segítik - elõ. + gyûjteménye áll, amelyek abban + segítenek, hogy automatikusan tudjunk telepíteni a + forráskód + felhasználásával. Ne felejtsük el, hogy normális esetben számos lépcsõt végig kell járnunk @@ -172,11 +172,11 @@ alkotó állományok tartalmazzák az összes olyan szükséges információt, amelyek átengedik ezt a feladatot a rendszernek. Kiadunk - néhány egyszerû parancsot, és az + néhány egyszerû parancsot és az alkalmazás magától letöltõdik, kitömörítõdik, módosítja a forráskódját, lefordul és - feltelepül. + települ. Valójában a portrendszer használható olyan csomagok @@ -186,10 +186,10 @@ részletesebben is bemutatandó csomagkezelõ paranccsal is kezelni tudunk. - A csomagok és a portok is egyaránt - képesek függõségeket - kezelni. Tegyük fel, hogy egy olyan alkalmazást - akarunk telepíteni, amely egy adott + A csomagok és a portok egyaránt képesek + függõségeket kezelni. + Tegyük fel, hogy egy olyan alkalmazást akarunk + telepíteni, amely egy adott függvénykönyvtár meglététõl függ a rendszeren. Az alkalmazás és a könyvtár is @@ -204,11 +204,11 @@ Tudván, hogy a két említett megoldás szinte teljesen egyenértékû, - felmerülhet a kérdés, a &os; mégis + felmerülhet a kérdés: a &os; mégis miért rendelkezik mindkettõvel? A csomagoknak és a portoknak is megvannak a maguk elõnyei, és hogy a kettõ közül melyiket használjuk, csak - a saját ízlésünkön + az egyéni ízlésünkön múlik. @@ -217,7 +217,7 @@ Egy csomag általában kisebb, mint az alkalmazás forráskódját - tartalmazó tömörített összevont + tartalmazó tömörített tar állomány. @@ -228,15 +228,15 @@ KDE vagy GNOME esetén ez kulcsfontosságú lehet, fõleg abban az - esetben, ha a rendszerünk nem eléggé + esetben, ha a rendszerünk ehhez nem eléggé gyors. - A csomagok használata nem várja el a - szoftverek &os;-n történõ - fordítási folyamatának behatóbb - ismeretét. + A csomagok használata nem várja el + tõlünk, hogy behatóbban ismerjük + miként is kell &os;-n szoftvereket + lefordítani. @@ -268,7 +268,7 @@ létre, nem kell elfogadnunk ezek alapértelmezett értékeit, hanem a saját igényeinknek megfelelõen - átállíthatjuk õket. + átállíthatjuk ezeket. Egyes esetekben több különféle beállítást tükrözõ csomag @@ -288,7 +288,7 @@ - Néhány szoftver licenszelése tiltja a + Néhány szoftver licencelése tiltja a bináris terjesztést. Ezért ezek a szoftverek kizárólag csak forráskód formájában @@ -299,14 +299,14 @@ Néhányan nem bíznak meg a bináris verziókban. Ha látjuk a forráskódot is, akkor (elméletben) - át tudjuk nézni és mi magunk is + át tudjuk nézni, és mi magunk is megkereshetjük a benne lappangó hibákat. Ha vannak saját javításaink, csak a - forráskód birtokában tudjuk õket + forráskód birtokában tudjuk ezeket felhasználni. @@ -316,7 +316,7 @@ éppen unatkoznak, beléjük tudnak nézni, ötleteket és kódot tudnak belõlük meríteni (persze csak akkor, ha ezt a - licensz megengedi), vagy tovább tudják õket + licenc megengedi), vagy tovább tudják ezeket fejleszteni, orvosolni tudják a hibáikat stb. @@ -334,7 +334,7 @@ hozzátartozó ismert biztonsági problémákról olvashatunk. - Feltelepíthetjük a Telepíthetjük a ports-mgmt/portaudit programot is, amely automatikusan ellenõrzi a telepített alkalmazások ismert sebezhetõségeit. Ez az @@ -355,7 +355,7 @@ A számunkra szükséges alkalmazások - megtalálása + felkutatása Mielõtt telepítenénk bármilyen alkalmazást, tudnunk kell, hogyan is nevezik. @@ -371,13 +371,13 @@ rendszeresen frissülõ listát az összes elérhetõ alkalmazásról, a http://www.FreeBSD.org/ports/ - címen. A portok különbözõ - kategóriákba vannak sorolva, ahol név - szerint megkereshetjük az alkalmazást (amennyiben - ismerjük), vagy + címen. Itt a portok különbözõ + kategóriákba sorolva találhatóak + meg, ahol név szerint megkereshetjük az + alkalmazást (amennyiben ismerjük), vagy végigböngészhetjük az adott kategóriában elérhetõ - alkalmazások listáját is. + alkalmazásokat is. FreshPorts @@ -388,10 +388,9 @@ karbantartja a FreshPorts nevû oldalt. Ezen az oldalon folyamatosan nyomon lehet követni a Portgyûjteményben megtalálható - alkalmazásokkal történõ - változásokat, lehetõvé téve, - hogy egy vagy több portot is - figyeljünk, vagy e-mailt + alkalmazások változásait, + lehetõvé téve, hogy egy vagy több + portot is figyeljünk, vagy e-mailt küldjünk a frissítésükrõl. @@ -411,14 +410,14 @@ Ha pontosan ismerjük a port nevét, és csak a kategóriáját kellene - megkeresnünk, használhatjuk erre a &man.whereis.1; + megkeresnünk, használjuk a &man.whereis.1; parancsot. Egyszerûen csak adjuk ki a whereis név parancsot, ahol az név a telepítendõ program neve. Ha sikerült megtalálni, részletes információt - kapunk arról, hol található, valahogy - így: + kapunk arról, hogy hol található, + valahogy így: &prompt.root; whereis lsof lsof: /usr/ports/sysutils/lsof @@ -437,8 +436,8 @@ &prompt.root; echo /usr/ports/*/*lsof* /usr/ports/sysutils/lsof - Vegyük észre, hogy ez a módszer a - /usr/ports/distfiles + Ez a módszer a /usr/ports/distfiles könyvtárba letöltött összes illeszkedõ állományt is kilistázza. @@ -451,13 +450,14 @@ keresési mechanizmusát használjuk. Ennek használatához a /usr/ports könyvtárban kell lennünk. Miután - beléptünk ide, futtassuk le a make search + beléptünk ide, futtassuk le a make + search name=programnév parancsot, ahol a programnév a keresendõ program neve. Például, ha az - lsofot keressük: + lsof programot keressük: - &prompt.root; cd /usr/ports + &prompt.root; cd /usr/ports &prompt.root; make search name=lsof Port: lsof-4.56.4 Path: /usr/ports/sysutils/lsof @@ -467,31 +467,31 @@ B-deps: R-deps: - Az eredményben leginkább a - Path: kezdetû sorra kell odafigyelnünk, - mivel ez árulja el, hol is találhatjuk meg a - portot. Az itt szereplõ többi - információ nem szükséges a port - telepítéséhez, ezért azokkal itt - most nem foglalkozunk. + A keresés eredményében + leginkább a Path: kezdetû sorra kell + odafigyelnünk, mivel ez árulja el, hol is + találhatjuk meg a portot. Az itt szereplõ + többi információ nem szükséges + a port telepítéséhez, ezért + azokkal itt most nem foglalkozunk. - Mélyebb keresésekhez használhatjuk a - make search - key=szöveg parancsot - is, ahol a szöveg a - keresendõ szöveg(részlet) lesz. Ezt a rendszer - keresni fogja a portok neveiben, megjegyzésekben, - leírásokban és - függõségekben. Amikor nem ismerjük a - keresett program nevét, ez olyan portok - keresésére használható, amelyek egy - adott témához kapcsolódnak. + Mélyebb keresésekhez használhatjuk a + make search + key=szöveg parancsot + is, ahol a szöveg a + keresendõ szöveg(részlet) lesz. Ezt a + rendszer keresni fogja a portok neveiben, + megjegyzésekben, leírásokban és + függõségekben. Amikor nem ismerjük a + keresett program nevét, ez olyan portok + keresésére alkalmas, amelyek egy adott + témához kapcsolódnak. - A fenti esetek mindegyikében a keresés nem - különbözteti meg a kis- és - nagybetûket. Tehát a LSOF - keresése ugyanazt az eredményt adja, mint az - lsof esetén. + A fenti esetek mindegyikében a keresés nem + különbözteti meg a kis- és + nagybetûket. Tehát a LSOF + keresése ugyanazt az eredményt adja, mint az + lsof esetén. @@ -521,15 +521,15 @@ pkg_add A &man.pkg.add.1; segédprogram - segítségével telepíthetünk fel - &os;-hez készült szoftvercsomagokat helyben vagy a - hálózaton levõ egyik szerveren + segítségével telepíthetünk + &os;-hez készült szoftvercsomagokat lokálisan + vagy a hálózaton levõ egyik szerveren megtalálható állományokból: Csomagok letöltése manuálisan - és telepítése helybõl + és telepítése lokálisan &prompt.root; ftp -a ftp2.FreeBSD.org Connected to ftp2.FreeBSD.org. @@ -557,14 +557,14 @@ Ha nincsenek egyáltalán helyben csomagjaink - (pl. egy &os; CD-készletben), akkor a legjobban - úgy járunk, ha a használjuk a + (például egy &os; CD-készletben), akkor a + legjobban úgy járunk, ha a használjuk a &man.pkg.add.1; kapcsolóját. Ennek hatására a segédprogram önmagától meghatározza a szükséges állományformátumot - és verziót, majd letölti FTP-n keresztül - és feltelepíti a csomagot. + és verziót, majd FTP-n keresztül letölti + és telepíti a csomagot. pkg_add @@ -581,14 +581,13 @@ PACKAGESITE környezeti változó értékét. A &man.pkg.add.1; a &man.fetch.3; programot használja az állományok - letöltésére, ami pedig számos - egyéb környezeti változót is - tiszteletben tart, mint például az - FTP_PASSIVE_MODE, az FTP_PROXY - és az FTP_PASSWORD. Ha tûzfal - mögött vagyunk, ezek közül - néhányat biztosan be kell majd - állítanunk, vagy FTP/HTTP proxy-t kell + letöltésére, amely pedig számos + egyéb környezeti változót is figyel, + mint például az FTP_PASSIVE_MODE, + az FTP_PROXY és az + FTP_PASSWORD. Ha tûzfal mögött + vagyunk, ezek közül néhányat biztosan be + kell majd állítanunk, vagy FTP/HTTP proxyt kell használnunk. A &man.fetch.3; man oldalán megtaláljuk ezen változók teljes felsorolását. Figyeljük meg, hogy az @@ -614,9 +613,9 @@ &os; 5.4-RELEASE változatával dolgozunk, a &man.pkg.add.1; alapértelmezés szerint a ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/ - címrõl fogja letölteni a csomagokat. - Amennyiben ezzel szemben mi viszont a &os; 5-STABLE - csomagok letöltését akarjuk elérni, + címrõl fogja letölteni a csomagokat. Ha mi + viszont a &os; 5-STABLE csomagok + letöltését akarjuk elérni, állítsuk az PACKAGESITE értékét a ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/i386/packages-5-stable/Latest/ @@ -628,8 +627,8 @@ terjesztésre. Ezek az címen, vagy pedig a &os; CD-ken találhatóak - meg. A 4 CD-bõl álló készlet (ill. a - PowerPak stb.) minden CD-jén találhatunk + meg. A 4 CD-bõl álló készlet (illetve + a PowerPak stb.) minden CD-jén találhatunk csomagokat a packages/ könyvtárban. A csomagokat tároló könyvtár struktúrája hasonló a @@ -658,9 +657,9 @@ A &man.pkg.info.1; egy olyan segédprogram, amellyel készíteni lehet egy listát a - telepített csomagokról, és más - egyéb információkat tudhatunk meg - róluk. + telepített csomagokról, és emellett + még más egyéb információkat + tudhatunk meg róluk. pkg_info @@ -759,9 +758,8 @@ &prompt.root; pkg_delete xchat-1.7.1 - Vegyük figyelembe, hogy a &man.pkg.delete.1; - használatánál szükség van a - csomag teljes nevének és + A &man.pkg.delete.1; használatánál + szükség van a csomag teljes nevének és verziószámának megadására. A fenti parancs tehát nem mûködik, ha csak az xchat-et adjuk meg az @@ -795,38 +793,36 @@ A Portgyûjtemény használata - A most következõ szakaszok programok a - Portgyûjteményen keresztül - történõ telepítéséhez - és eltávolításához adnak - alapvetõ utasításokat. Az elérhetõ - make targetek neveinek és - környezeti változók részletesebb - leírását a &man.ports.7; man oldalán - lelhetjük meg. + A most következõ szakaszokban megismerhetjük + azokat az alapvetõ utasításokat, amelyekkel a + Portgyûjteményen keresztül tudunk programokat + telepíteni és eltávolítani. Az ehhez + használható make targetek + és környezeti változók + részletesebb leírását a &man.ports.7; + man oldalán lelhetjük meg. A Portgyûjtemény beszerzése - Elsõként magát a - Portgyûjteményt kell megszereznünk, - mielõtt bármelyik portot is tudnánk - telepíteni — ez lényegében a - /usr/ports könyvtárban - megtalálható Makefile-ok, + Mielõtt bármelyik portot is tudnánk + telepíteni, elsõként magát a + Portgyûjteményt kell megszereznünk — ez + lényegében a /usr/ports + könyvtárban megtalálható + Makefile állományok, javítások és leírások gyûjteménye. - A &os; telepítésében közben a + A &os; telepítése közben a sysinstall rákérdez a Portgyûjtemény telepítésére is. Ha erre nemet válaszoltunk volna, a portok - gyûjteményét az alábbi - utasítások mentén kaphatjuk meg: + gyûjteményét az alábbi módokon + szerezhetjük be: - Elérés CVSup - használatával + A CVSup használatával A CVSup protokoll használatával viszonylag gyorsan el tudjuk @@ -845,17 +841,17 @@ változatának használói ezt a programot a net/csup porton vagy csomagon keresztül tudják - feltelepíteni. + telepíteni. Gondoskodjunk róla, hogy a /usr/ports üres a + role="directory">/usr/ports üres legyen a csup elsõ futtatása - elõtt! Ha már más forrásból - felraktuk ide a Portgyûjteményt, a - csup nem fogja lenyesegetni a - javításokat tartalmazó - eltávolított állományokat. + elõtt! Ha más forrásból raktuk ide + a Portgyûjteményt, a + csup nem fogja lenyesegetni az + azóta eltávolított + javításokat. Futtassuk a csup programot: @@ -864,7 +860,7 @@ Itt írjuk át a cvsup.FreeBSD.org - címét a hozzánk (leg)közelebb + címét a hozzánk legközelebb levõ CVSup szerver címére. Az összes elérhetõ tükörszerver címét a Ha például el akarjuk kerülni a CVSup szerver megadását a parancssorban, akkor - mindenképpen érdemes a - ports-supfile - állományból készíteni - egy saját verziót. + mindenképpen a ports-supfile + állományból érdemes + készíteni egy saját + verziót. @@ -904,13 +900,13 @@ Írjuk át a CHANGE_THIS.FreeBSD.org értéket a hozzánk - (leg)közelebb található + legközelebb található CVSup szerverére. A CVSup tükrözések () címû - részben van felsorolva az összes - tükörszerver. + részben megtaláljuk az összes ilyen + tükörszervert. @@ -930,14 +926,13 @@ érvényesíti az észlelt változtatásokat a saját Portgyûjteményünkben, de a - rendszerünkben telepített portokat viszont nem - fogja újrafordítani. + telepített portokat viszont nem fogja + újrafordítani. - Elérés a Portsnap - használatával + A Portsnap használatával A Portsnap egy másik módszert képvisel a Portgyûjtemény @@ -950,12 +945,11 @@ &prompt.root; pkg_add -r portsnap - Kérjük, tekintse át A Portsnap + lehetõségeinek részletesebb + megismeréséhez tekintsük át A Portsnap használata - címû szakaszt a - Portsnap és - lehetõségeinek részletesebb - megismeréséhez. + címû szakaszt. Mivel a &os; 6.1-RELEASE és az utána @@ -967,7 +961,7 @@ magától létrejön a &man.portsnap.8; parancs elsõ futtatása során. A Portsnap - korábbi verziói esetén viszont ha nem + korábbi verziói esetén viszont, ha nem létezett, elõzetesen készíteni kellett egy könyvtárat: @@ -977,12 +971,11 @@ Töltsük le a Portgyûjtemény - pillanatnyi tömörített - állapotát a /var/db/portsnap - könyvtárba. Ha akarunk, ezután a + tömörített pillanatképét a + /var/db/portsnap + könyvtárba. Ha akarjuk, ezután a lépés után már - lekapcsolódhatunk az Internetrõl. + lekapcsolódhatunk az internetrõl. &prompt.root; portsnap fetch @@ -996,30 +989,28 @@ &prompt.root; portsnap extract - Ha viszont korábban már - feltöltöttük a /usr/ports könyvtárt - és most csak frissítünk, akkor helyette - ezt a parancsot adjuk ki: + Ha viszont már korábban is létezett + a /usr/ports + könyvtárunk és most csak + frissítjük, akkor helyette ezt a parancsot adjuk + ki: &prompt.root; portsnap update - Elérés a sysinstall + <title>A <application>sysinstall</application> használatával - Ebben a módszerben a - sysinstall nevû programot - használjuk a Portgyûjtemény valamilyen - telepítõeszközrõl - történõ telepítésére. - Megjegyezzük, hogy ebben az esetben a kiadás - dátumának megfelelõ, + Ebben az esetben a sysinstall + nevû programmal telepítjük a + Portgyûjteményt valamilyen + telepítõeszközrõl. Ilyenkor azonban a + kiadás dátumának megfelelõ, valószínûlég régebbi változat kerül fel. Ha rendelkezünk - Internet-hozzáféréssel, akkor + internet-hozzáféréssel, akkor inkább az elõbb tárgyalt módszerek valamelyikét alkalmazzuk. @@ -1027,7 +1018,7 @@ root felhasználóként adjuk ki a sysinstall (vagy a &os; 5.2 elõtti - verzióban /stand/sysinstall) + verzióban a /stand/sysinstall) parancsot, ahogy itt is láthatjuk: &prompt.root; sysinstall @@ -1037,14 +1028,15 @@ Menjünk le és álljunk meg a Configure (Beállítások), menüpontnál, - és nyomjunk Entert. + és nyomjunk Enter + billentyût. Menjünk le és keressük meg a Distributions - (Terjesztések) menüponot, majd nyomjunk - Entert. + (Terjesztések) menüponot, majd nyomjunk meg az + Enter billentyût. @@ -1056,8 +1048,8 @@ Menjünk fel az Exit - (Kilépés) ponthoz, nyomjunk - Entert. + (Kilépés) ponthoz, nyomjunk meg az + Enter billentyût. @@ -1068,15 +1060,15 @@ Menjünk fel az Exit - (Kilépés) menüpontig, majd nyomjunk - Entert. + (Kilépés) menüpontig, majd nyomjunk meg + az Enter billentyût. - Végezetül a - sysinstall programból - történõ kilépéshez nyomjunk - X-et. + Végezetül lépjünk ki a + sysinstall programból, + aminhez nyomjunk meg az X + billentyût. @@ -1091,12 +1083,13 @@ A váz fogalma az elsõ, amit a Portgyûjteménnyel kapcsolatban tisztázni - kell. Dióhéjban, egy port váza azon - állományok legszûkebb halmaza, amelyek - elárulják a &os; számára, hogyan - fordítsuk le hibamentesen és hogyan - telepítsük az adott programot. Minden port - vázában megtalálható: + kell. Dióhéjban összefoglalva, egy port + váza azon állományok legszûkebb + halmaza, amelyek elárulják a &os; + számára, hogyan fordítsuk le hibamentesen + és hogyan telepítsük az adott programot. + Ehhez minden port vázában + megtalálható: @@ -1112,24 +1105,24 @@ Egy distinfo nevû állomány. Ebben található információ a port - elkészítéséhez - szükséges állományok - letöltésérõl, valamint ezek - (&man.md5.1; és &man.sha256.1; programokkal - számolt) ellenõrzõösszegei a - letöltés utáni ellenõrzések - elvégzéséhez. + lefordításához szükséges + állományok + letöltésérõl, valamint a + letöltött állományok + ellenõrzéséhez szükséges (az + &man.md5.1; és &man.sha256.1; programokkal + számolt) ellenõrzõösszegek. Egy files alkönyvtár. - Itt találhatjuk meg a program &os;-n - történõ lefordításához - és telepítéséhez - szükséges javításokat. Ezek a - javítások többnyire bizonyos - állományok módosításaira - vonatkozó apró állományok + Itt találhatjuk meg azokat a + javításokat, amelyek + alkalmazásával le tudjuk fordítani a + programot &os;-n is. Ezek a javítások + többnyire bizonyos állományok + módosításaira vonatkozó + apró állományok formájában jelennek meg. Természetüknél fogva szöveges formátumúak, és általában @@ -1140,7 +1133,7 @@ (foltoknak) nevezik, vagy másképp diffeknek (eltéréseknek) is, mivel a &man.diff.1; program segítségével hozzák - õket létre. + ezeket létre. Ez a könyvtár tartalmazhat további állományokat is portok @@ -1149,19 +1142,17 @@ Egy pkg-descr nevû - állomány. Ez a program részletesebb - bemutatása, mely gyakran többsoros is - lehet. + állomány. Ez a program részletesebb, + gyakran többsoros bemutatása. Egy pkg-plist nevû állomány. Itt találjuk meg a port által telepítendõ összes - állomány felsorolását. Ez - egyben közli a portrendszerrel is, hogy az - eltávolítás során mely - állományokat kell majd + állományt. Ez egyben közli a + portrendszerrel is, hogy az eltávolítás + során mely állományokat kell majd törölnie. @@ -1181,13 +1172,12 @@ lefordításához szükséges utasításokat, de konkrétan a forráskódot viszont nem. Ezt egy CD-rõl vagy - az Internetrõl tudjuk megszerezni. A + az internetrõl tudjuk megszerezni. A forráskód általában a szerzõje által kedvelt formában jelenik meg: ez gyakran egy - összevont és gzip-pel tömörített - állomány, de lehet tömörítve - mással is, vagy éppen lehet - tömörítetlen. A program + gzip-pel tömörített tar állomány, + de lehet tömörítve mással is, vagy + éppen lehet tömörítetlen. A program forráskódját, legyen akármilyen formában is, nevezik distfile-nak (terjesztési állománynak). A &os; portok @@ -1232,7 +1222,7 @@ A Portgyûjtemény feltételezi, hogy mûködõ - Internet-hozzáféréssel rendelkezünk. + internet-hozzáféréssel rendelkezünk. Amennyiben ez nem így lenne, a terjesztési állományokat, forráskódokat saját magunknak kell bemásolnunk a @@ -1248,9 +1238,8 @@ Miután beléptünk az lsof könyvtárába, láthatjuk a port vázát. A - következõ lépés a - fordítás avagy a port - buildelése + következõ lépés a fordítás + avagy a port buildelése (elkészítése). Ezt egy szimpla make parancs kiadásával kezdeményezhetjük. Miután megtettük, @@ -1276,14 +1265,13 @@ ... &prompt.root; - Vegyük észre, hogy a fordítás - befejeztével visszakapjunk a parancssort. A - soron következõ lépés a port - telepítése lesz. Ehhez mindössze - egyetlen szóval kell kiegészítenünk - a make parancs - meghívását: ez a szó pedig az - install (telepít) lesz. + A fordítás befejeztével visszakapjunk a + parancssort. A soron következõ lépés a + port telepítése lesz. Ehhez mindössze + egyetlen szóval kell kiegészítenünk a + make parancs meghívását: + ez a szó pedig az install + (telepít) lesz. &prompt.root; make install ===> Installing for lsof-4.57 @@ -1301,19 +1289,19 @@ Miután ismét visszakaptuk a parancssort, már futtatni is tudjuk a frissen telepített alkalmazásunkat. Mivel az lsof - programnak megnövelt jogosultságokra van - szüksége, egy biztonsági - figyelmeztetést is láthatunk. A portok - létrehozása és telepítése - során érdemes figyelnünk az ehhez - hasonló felbukkanó + programnak tovább jogosultságokra is + szüksége van, egy errõl szóló + biztonsági figyelmeztetést is láthatunk. A + portok létrehozása és + telepítése során érdemes + figyelnünk az ehhez hasonló figyelmeztetésekre. - A telepítés befejeztével nem - árt törölnünk a fordításhoz + A telepítés befejeztével nem árt + törölnünk a fordításhoz felhasznált alkönyvtárat (work) is. Ezzel - nemcsak a drága lemezterületet spóroljuk - meg, hanem megelõzzük a port késõbbi + nemcsak a drága lemezterületet spóroljuk meg, + hanem megelõzzük a port késõbbi frissítése során felmerülõ esetleges problémákat is. @@ -1324,11 +1312,13 @@ Az eljárásból két lépést meg is tudunk takarítani, ha - egyszerûen csak a make install clean - parancsot adjuk ki az elõbb három - lépésben tagolt make, - make install és make - clean parancsok helyett. + egyszerûen csak a make install + clean parancsot adjuk ki az elõbb + három lépésben tagolt >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<