Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 30 Nov 2008 16:55:17 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 153835 for review
Message-ID:  <200811301655.mAUGtHlU074605@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=153835

Change 153835 by pgj@kolbasz on 2008/11/30 16:54:18

	MFen (doc):
	    1.414      -> 1.415      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
	    1.154      -> 1.155      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
	    1.78       -> 1.79       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml
	    1.43       -> 1.46       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
	    1.186      -> 1.187      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
	    1.73       -> 1.74       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml
	    1.451      -> 1.453      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
	    1.42       -> 1.43       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
	    1.5        -> 1.6        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
	    1.4        -> 1.5        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
	    1.1        -> 1.2        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml
	    1.105      -> 1.107      hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#19 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#7 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#16 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#11 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#19 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.414
+     %SRCID%	1.415
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@@ -1673,6 +1673,7 @@
 	    <programlisting>ifconfig_ath0="ssid <replaceable>saj&aacute;t_ssid</replaceable> inet <replaceable>192.168.1.100</replaceable> netmask <replaceable>255.255.255.0</replaceable>"</programlisting>
 
 	  </sect5>
+	</sect4>
 
 	<sect4 id="network-wireless-wpa">
 	  <title>WPA</title>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.154
+     %SRCID%	1.155
 -->
 
 <chapter id="basics" lang="hu">
@@ -1025,14 +1025,14 @@
 	m&eacute;g egy kettest (2) &iacute;runk az enged&eacute;lyek
 	el&eacute;:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 suidexample.sh</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 sgidexample.sh</userinput></screen>
       <para>Az &iacute;gy be&aacute;ll&iacute;tott enged&eacute;lyek az
 	el&#245;bbih&ouml;z hasonl&oacute; m&oacute;don
 	szeml&eacute;lhet&#245;ek meg, azonban ebben az esetben a
 	csoporthoz tartoz&oacute; enged&eacute;lyekn&eacute;l jelenik
 	meg az <literal>s</literal> bit:</para>
 
-      <screen>-rwxr-sr-x   1 trhodes  trhodes    44 Aug 31 01:49 suidexample.sh</screen>
+      <screen>-rwxr-sr-x   1 trhodes  trhodes    44 Aug 31 01:49 sgidexample.sh</screen>
 
       <note>
 	<para>Az el&#245;bb t&aacute;rgyalt p&eacute;ld&aacute;kkal

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.78
+     %SRCID%	1.79
 -->
 
 <chapter id="desktop" lang="hu">
@@ -1376,6 +1376,12 @@
 	    <entry><literal>abacus</literal></entry>
 	    <entry><filename role="package">deskutils/abacus</filename></entry>
 	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry><application>KMyMoney</application></entry>
+	    <entry><literal>kmymoney2</literal></entry>
+	    <entry><filename role="package">finance/kmymoney2</filename></entry>
+	  </row>
 	</tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#10 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.5
+     %SRCID%    1.6
 -->
 
 <chapter id="dtrace" lang="hu">
@@ -20,18 +20,18 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>DTrace</title>
+  <title>&dtrace;</title>
 
   <sect1 id="dtrace-synopsis">
     <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
-    <indexterm><primary>DTrace</primary></indexterm>
+    <indexterm><primary>&dtrace;</primary></indexterm>
     <indexterm>
-      <primary>DTrace t&aacute;mogat&aacute;s</primary>
-      <see>DTrace</see>
+      <primary>&dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s</primary>
+      <see>&dtrace;</see>
     </indexterm>
 
-    <para>A DTrace, vagy m&aacute;s n&eacute;ven Dynamic Tracing
+    <para>A &dtrace;, vagy m&aacute;s n&eacute;ven Dynamic Tracing
       technol&oacute;gi&aacute;t a &sun; dolgozta ki szerverek
       teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben jelentkez&#245; sz&#251;k
       keresztmetszetek felder&iacute;t&eacute;s&eacute;nek
@@ -42,14 +42,14 @@
       teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;nek vizsg&aacute;lat&aacute;t
       el&#245;seg&iacute;t&#245; eszk&ouml;zt.</para>
 
-    <para>A DTrace figyelemre m&eacute;lt&oacute;
+    <para>A &dtrace; figyelemre m&eacute;lt&oacute;
       elemz&#245;eszk&ouml;z, rengeteg rendk&iacute;v&uuml;l hasznos
       k&eacute;pess&eacute;ggel rendelkezik a rendszerben
       felbukkan&oacute; probl&eacute;m&aacute;k
       diagnosztiz&aacute;l&aacute;s&aacute;ra.  El&#245;re programozott
       szkriptek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel pedig ezen
       k&eacute;pess&eacute;gek tov&aacute;bbi el&#245;nyeit tudjuk
-      kihaszn&aacute;lni, ugyanis a DTrace programozhat&oacute; egy
+      kihaszn&aacute;lni, ugyanis a &dtrace; programozhat&oacute; egy
       &uacute;n.  D nyelven, amelynek r&eacute;v&eacute;n a
       k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; vizsg&aacute;latokat k&ouml;nnyen a
       saj&aacute;t ig&eacute;nyeink szerint tudjuk
@@ -60,19 +60,19 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>mi is az a DTrace &eacute;s milyen lehet&#245;s&eacute;gei
+	<para>mi is az a &dtrace; &eacute;s milyen lehet&#245;s&eacute;gei
       vannak;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
 	<para>a &solaris; &eacute;s &os; oper&aacute;ci&oacute;s
-	  rendszereken megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace
+	  rendszereken megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace;
 	  implement&aacute;ci&oacute;k k&ouml;zti
 	  elt&eacute;r&eacute;seket;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>a DTrace &os; alatt hogyan enged&eacute;lyezhet&#245;
+	<para>a &dtrace; &os; alatt hogyan enged&eacute;lyezhet&#245;
       &eacute;s haszn&aacute;lhat&oacute;.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
@@ -120,15 +120,15 @@
     <title>Elt&eacute;r&eacute;sek az
       implement&aacute;ci&oacute;ban</title>
 
-    <para>Noha a &os; alatt megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace
+    <para>Noha a &os; alatt megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace;
       implement&aacute;ci&oacute; nagyon hasonl&oacute; az eredeti,
       &solaris; alatt fut&oacute; v&aacute;ltozathoz, tartalmaz bizonyos
       k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket, amelyeket a
       tov&aacute;bbl&eacute;p&eacute;s el&#245;tt mindenk&eacute;ppen
       &eacute;rdemes megeml&iacute;ten&uuml;nk.  Az egyik legfontosabb
       ilyen szembet&#251;n&#245; k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;g, hogy a &os;
-      eset&eacute;n a DTrace haszn&aacute;lat&aacute;t k&uuml;l&ouml;n
-      enged&eacute;lyezni kell.  A DTrace megfelel&#245;
+      eset&eacute;n a &dtrace; haszn&aacute;lat&aacute;t k&uuml;l&ouml;n
+      enged&eacute;lyezni kell.  A &dtrace; megfelel&#245;
       m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez teh&aacute;t a rendszermag
       konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban meg
       kell adnunk bizonyos be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s
@@ -177,7 +177,7 @@
       f&uuml;ggv&eacute;ny k&ouml;vet&eacute;s&eacute;t.</para>
 
     <para>&os; alatt kiz&aacute;r&oacute;lag csak a
-      <username>root</username> tudja haszn&aacute;lni a DTrace-t.  Ennek
+      <username>root</username> tudja haszn&aacute;lni a &dtrace;-t.  Ennek
       oka a k&eacute;t oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
       biztons&aacute;gi megold&aacute;sai k&ouml;zti
       k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;gekben keresend&#245;, mivel a &solaris;
@@ -188,7 +188,7 @@
       eszk&ouml;z szigor&uacute;an csak a <username>root</username>
       sz&aacute;m&aacute;ra &eacute;rhet&#245; el.</para>
 
-    <para>V&eacute;gezet&uuml;l megeml&iacute;tj&uuml;k, hogy a DTrace
+    <para>V&eacute;gezet&uuml;l megeml&iacute;tj&uuml;k, hogy a &dtrace;
       felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;ra a &sun; <acronym>CDDL</acronym>
       licence vonatkozik.  A <literal>Common Development and
       Distribution License</literal> &os; a
@@ -198,7 +198,7 @@
 	url="http://www.opensolaris.org/os/licensing"></ulink>;
       c&iacute;men.</para>
 
-    <para>Ezen licenc &eacute;rtelm&eacute;ben a DTrace
+    <para>Ezen licenc &eacute;rtelm&eacute;ben a &dtrace;
       t&aacute;mogat&aacute;ssal k&eacute;sz&iacute;tett &os;
       rendszermagok tov&aacute;bbra is <acronym>BSD</acronym>
       licenc&#251;ek maradnak, azonban a rendszerrel terjesztett
@@ -208,10 +208,10 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="dtrace-enable">
-    <title>A DTrace t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;nak
+    <title>A &dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;nak
       enged&eacute;lyez&eacute;se</title>
 
-    <para>A DTrace &aacute;ltal felk&iacute;n&aacute;lt
+    <para>A &dtrace; &aacute;ltal felk&iacute;n&aacute;lt
       lehet&#245;s&eacute;geket a k&ouml;vetkez&#245; sorok
       hozz&aacute;ad&aacute;s&aacute;val tudjuk enged&eacute;lyezni a
       rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
@@ -229,7 +229,7 @@
       <para>Ezzel a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;ssal az
 	<acronym>FBT</acronym> (<quote>function boundary tracing</quote>)
 	r&eacute;sz&eacute;re ny&uacute;jtunk t&aacute;mogat&aacute;st.
-	A DTrace ugyan en&eacute;lk&uuml;l is k&eacute;pes lesz
+	A &dtrace; ugyan en&eacute;lk&uuml;l is k&eacute;pes lesz
 	m&#251;k&ouml;dni, de akkor csak korl&aacute;tozott
 	m&eacute;rt&eacute;kben tudunk ilyen t&iacute;pus&uacute;
 	vizsg&aacute;latokat v&eacute;gezni.</para>
@@ -249,7 +249,7 @@
     <para>A rendszer &uacute;jraindul&aacute;sa &eacute;s az &uacute;j
       rendszermag bet&ouml;lt&#245;d&eacute;se ut&aacute;n
       sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lesz egy Korn-f&eacute;le
-      parancs&eacute;rtelmez&#245;re is, mivel a DTrace
+      parancs&eacute;rtelmez&#245;re is, mivel a &dtrace;
       eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban rengeteg, a
       <command>ksh</command> programra &eacute;p&uuml;l&#245;
       eszk&ouml;zt fogunk tal&aacute;lni.  Ez&eacute;rt teh&aacute;t
@@ -261,7 +261,7 @@
 	role="package">shells/mksh</filename> csomagok is
       megfelelnek.</para>
 
-    <para>V&eacute;g&uuml;l t&ouml;lts&uuml;k le a DTrace
+    <para>V&eacute;g&uuml;l t&ouml;lts&uuml;k le a &dtrace;
       eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;nak legfrissebb
       v&aacute;ltozat&aacute;t.  Az aktu&aacute;lis verzi&oacute; a <ulink
 	url="http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/"></ulink>;
@@ -273,17 +273,17 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="dtrace-using">
-    <title>A DTrace haszn&aacute;lata</title>
+    <title>A &dtrace; haszn&aacute;lata</title>
 
-    <para>A DTrace funkci&oacute;inak alkalmaz&aacute;s&aacute;hoz
-      l&eacute;teznie kell egy DTrace eszk&ouml;znek.  Ennek
+    <para>A &dtrace; funkci&oacute;inak alkalmaz&aacute;s&aacute;hoz
+      l&eacute;teznie kell egy &dtrace; eszk&ouml;znek.  Ennek
       l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;hoz be kell t&ouml;lten&uuml;nk a
       megfelel&#245; modult:</para>
 
     <screen>&prompt.root; <userinput>kldload dtraceall</userinput></screen>
 
     <para>Innent&#245;l m&aacute;r m&#251;k&ouml;d&eacute;sre
-      k&eacute;sz a DTrace.  Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt a
+      k&eacute;sz a &dtrace;.  Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt a
       k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don k&eacute;rdezhetj&uuml;k le a
       rendelkez&eacute;sre &aacute;ll&oacute;
       vizsg&aacute;latokat:</para>
@@ -294,7 +294,7 @@
       alatt bet&ouml;lten&eacute; az eg&eacute;sz k&eacute;perny&#245;t,
       ez&eacute;rt az eg&eacute;szet m&eacute;g
       &aacute;tir&aacute;ny&iacute;tjuk a <command>more</command>
-      parancshoz.  Ha ez rendesen lefut, akkor a DTrace
+      parancshoz.  Ha ez rendesen lefut, akkor a &dtrace;
       t&eacute;nylegesen haszn&aacute;lhat&oacute;nak tekinthet&#245;.
       Ezt k&ouml;vet&#245;en tekints&uuml;k &aacute;t a
       hozz&aacute;tartoz&oacute; eszk&ouml;zk&eacute;szletet.</para>
@@ -330,7 +330,7 @@
 
     <important>
       <para>Itt m&eacute;g egyszer kiemeln&eacute;nk, hogy a &os;-ben
-	jelenleg megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace t&aacute;mogat&aacute;s
+	jelenleg megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s
 	<emphasis>m&eacute;g nem teljes</emphasis> &eacute;s
 	<emphasis>k&iacute;s&eacute;rleti jelleggel</emphasis> szerepel.
 	Ez&eacute;rt bizonyos szkriptek nem fognak m&#251;k&ouml;dni,
@@ -464,8 +464,8 @@
   <sect1 id="dtrace-language">
     <title>A D nyelv</title>
 
-    <para>A DTrace eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban
-      megtal&aacute;lhat&oacute; sz&aacute;mos szkript a DTrace
+    <para>A &dtrace; eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban
+      megtal&aacute;lhat&oacute; sz&aacute;mos szkript a &dtrace;
       saj&aacute;t programoz&aacute;si nyelv&eacute;n
       &iacute;r&oacute;dott.  Ezt a nyelvet nevezik a &sun;
       implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;ban <quote>a D

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#7 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.4
+     %SRCID%    1.5
 -->
 
 <chapter id="filesystems" lang="hu">
@@ -251,7 +251,7 @@
 	  &eacute;rt&eacute;kek megad&aacute;s&aacute;val minden
 	  remek&uuml;l m&#251;k&ouml;d&ouml;tt:</para>
 
-	<programlisting>vm.kmem_slze="330M"
+	<programlisting>vm.kmem_size="330M"
 vm.kmem_size_max="330M"
 vfs.zfs.arc_max="40M"
 vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.43
+     %SRCID%	1.46
 -->
 
 <chapter id="GEOM" lang="hu">
@@ -184,7 +184,7 @@
 	form&aacute;zatlan ATA-lemezekkel</title>
 
       <step>
-	<para>T&ouml;lts&uuml;k be a <filename>geom_stripe</filename>
+	<para>T&ouml;lts&uuml;k be a <filename>geom_stripe.ko</filename>
 	  modult:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_stripe</userinput></screen>		  
@@ -214,7 +214,10 @@
 	  <filename>/dev/ad3</filename> eszk&ouml;z&ouml;ket akarjunk
 	  cs&iacute;kozni:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput>
+Metadata value stored on /dev/ad2.
+Metadata value stored on /dev/ad3.
+Done.</screen>
       </step>
 
       <step>
@@ -260,13 +263,17 @@
       rendszerind&iacute;t&aacute;s folyam&aacute;n automatikusan
       becsatlakoztathatjuk, ha elhelyezz&uuml;k az al&aacute;bbi
       k&ouml;tetinform&aacute;ci&oacute;kat az
-      <filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyba:</para>
+      <filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyba.  Erre a
+      c&eacute;lra <filename class="directory">stripe</filename>
+      n&eacute;ven l&eacute;trehozunk egy &aacute;lland&oacute;
+      csatlakoz&aacute;si pontot:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /mnt ufs rw 2 2" \</userinput>
+    <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /stripe</userinput>
+&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /stripe ufs rw 2 2" \</userinput>
       <userinput>&gt;&gt; /etc/fstab</userinput></screen>
 
-    <para>A <filename>geom_stripe</filename> modult is automatikusan be
-      kell t&ouml;lteni a rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n.
+    <para>A <filename>geom_stripe.ko</filename> modult is automatikusan
+      be kell t&ouml;lteni a rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n.
       Ehhez a k&ouml;vetkez&#245; sort kell hozz&aacute;adni a
       <filename>/boot/loader.conf</filename>
       &aacute;llom&aacute;nyhoz:</para>
@@ -364,25 +371,30 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;gt; /boot/loader.conf</userinput></screen>
 
-      <para>Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt nyissuk meg az
-	<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt, &eacute;s
-	cser&eacute;lj&uuml;k le benne az &ouml;sszes kor&aacute;bbi
-	<devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st az
-	&uacute;jonnan kialak&iacute;tott <devicename>gm0</devicename>
-	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
-	eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;j&aacute;val:</para>
+      <para>Nyissuk meg az <filename>/etc/fstab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyt, &eacute;s cser&eacute;lj&uuml;k le
+	benne az &ouml;sszes kor&aacute;bbi <devicename>da0</devicename>
+	hivatkoz&aacute;st az &uacute;jonnan kialak&iacute;tott
+	<devicename>gm0</devicename> t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
+	eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;j&aacute;val.</para>
+
+      <note>
+	<para>Ha &man.vi.1; sz&ouml;vegszerkeszt&#245;t
+	  haszn&aacute;ljuk, akkor a k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don
+	  tudjuk ezt egyszer&#251;en megtenni:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
 
-      <para>A &man.vi.1; ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n a
-	<userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput> kiad&aacute;s&aacute;val
-	k&eacute;sz&iacute;ts&uuml;nk az <filename>fstab</filename>
-	&aacute;llom&aacute;ny jelenlegi tartalm&aacute;r&oacute;l
-	m&aacute;solatot.  Ezut&aacute;n a
-	<userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput> parancs
-	haszn&aacute;lat&aacute;val cser&eacute;lj&uuml;k ki az
-	&ouml;sszes <devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st a
-	<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;z nev&eacute;re.</para>
+	<para>A &man.vi.1; ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n a
+	  <userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput>
+	  kiad&aacute;s&aacute;val k&eacute;sz&iacute;ts&uuml;nk az
+	  <filename>fstab</filename> &aacute;llom&aacute;ny jelenlegi
+	  tartalm&aacute;r&oacute;l m&aacute;solatot.  Ezut&aacute;n a
+	  <userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput> parancs
+	  haszn&aacute;lat&aacute;val cser&eacute;lj&uuml;k ki az
+	  &ouml;sszes <devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st a
+	  <devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;z nev&eacute;re.</para>
+      </note>
 
       <para>Az &iacute;gy keletkez&#245; <filename>fstab</filename>
 	&aacute;llom&aacute;ny nagyj&aacute;b&oacute;l k&ouml;vetkez&#245;
@@ -392,10 +404,12 @@
 	eszk&ouml;z neve mindig <devicename>gm</devicename> lesz:</para>
 
       <programlisting># Eszk&ouml;z                Csatlakoz&aacute;si pont   T&iacute;pus   Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok  Dump   Menet
-/dev/mirror/gm0s2b      none                swap    sw           0      0
-/dev/mirror/gm0s2a      /                   ufs     rw           1      1
+/dev/mirror/gm0s1b      none                swap    sw           0      0
+/dev/mirror/gm0s1a      /                   ufs     rw           1      1
+/dev/mirror/gm0s1d      /usr                ufs     rw           0      0
+/dev/mirror/gm0s1f      /home               ufs     rw           2      2
 #/dev/mirror/gm0s2d     /store              ufs     rw           2      2
-/dev/mirror/gm0s2e      /usr                ufs     rw           2      2
+/dev/mirror/gm0s1e      /var                ufs     rw           2      2
 /dev/acd0               /cdrom              cd9660  ro,noauto    0      0</programlisting>
 
       <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert:</para>
@@ -478,15 +492,20 @@
 OK? <userinput>boot</userinput></screen>
 
 	<para>Ha ez bev&aacute;lik, akkor valami&eacute;rt a modult nem
-	  siker&uuml;lt rendesen bet&ouml;lteni.  Helyezz&uuml;k el
-	  a</para>
+	  siker&uuml;lt rendesen bet&ouml;lteni.
+	  Ellen&#245;rizz&uuml;k, hogy a
+	  <filename>/boot/loader.conf</filename>
+	  &aacute;llom&aacute;nyban a neki szerepl&#245; megfelel&#245;
+	  bejegyz&eacute;s helyesen szerepel.  Amennyiben a
+	  probl&eacute;ma tov&aacute;bbra is fenn&aacute;ll,
+	  helyezz&uuml;k el a k&ouml;vetkez&#245; sort a rendszermag
+	  konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ba,
+	  majd ford&iacute;tsuk &uacute;jra &eacute;s
+	  telep&iacute;ts&uuml;k:</para>
 
 	<programlisting>options	GEOM_MIRROR</programlisting>
 
-	<para>sort a rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	  &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban, ford&iacute;tsuk
-	  &uacute;jra &eacute;s telep&iacute;ts&uuml;k.  Ezzel
-	  v&aacute;rhat&oacute;an orvosoltuk a
+	<para>Ezzel v&aacute;rhat&oacute;an orvosoltuk a
 	  probl&eacute;m&aacute;t.</para>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -670,36 +689,40 @@
       <para>A c&iacute;mk&eacute;knek k&eacute;t t&iacute;pusa
 	l&eacute;tezik, az &aacute;ltal&aacute;nos c&iacute;mke
 	&eacute;s az &aacute;llom&aacute;nyrendszer-c&iacute;mke.  A
-	kett&#245; k&ouml;z&ouml;tti elt&eacute;r&eacute;s az
-	&aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;kkel kapcsolatos
-	automatikus detekt&aacute;l&aacute;s, illetve a t&eacute;ny,
-	hogy ez a t&iacute;pus&uacute; c&iacute;mke az
-	&uacute;jraind&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n is megmarad.
-	Ezeknek a c&iacute;mk&eacute;knek van egy k&uuml;l&ouml;n, az
-	&aacute;llom&aacute;nyrendszer&uuml;k szerint elnevezett
-	k&ouml;nyvt&aacute;ra a <filename
-	class="directory">/dev</filename> k&ouml;nyvt&aacute;ron
-	bel&uuml;l.  P&eacute;ld&aacute;ul az <acronym>UFS</acronym>2
+	c&iacute;mk&eacute;k lehetnek &aacute;lland&oacute;ak vagy
+	ideiglenesek.  Az &aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k a
+	&man.tunefs.8; vagy &man.newfs.8; parancsokkal hozhat&oacute;ak
+	l&eacute;tre.  Ezek a c&iacute;mk&eacute;k az adott
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszer t&iacute;pusa alapj&aacute;n
+	elnevezett alk&ouml;nyvt&aacute;rakban j&ouml;nnek l&eacute;tre
+	a <filename class="directory">/dev</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;ron bel&uuml;l.  P&eacute;ld&aacute;ul az
+	<acronym>UFS</acronym>2
 	&aacute;llom&aacute;nyrendszer-c&iacute;mk&eacute;k a <filename
-	class="directory">/dev/ufs</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
-	keletkeznek.</para>
+	  class="directory">/dev/ufs</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	keletkeznek.  &Aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k a
+	<command>glabel label</command> paranccsal hozhat&oacute;ak
+	l&eacute;tre.  Az ilyen c&iacute;mk&eacute;k nem f&uuml;ggenek
+	az &aacute;llom&aacute;nyrendszerek
+	t&iacute;pus&aacute;t&oacute;l, a <filename
+	  class="directory">/dev/label</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	j&ouml;nnek l&eacute;tre.</para>
 
-      <para>Egy &aacute;ltal&aacute;nos c&iacute;mke a
-	k&ouml;vetkez&#245; indul&aacute;skor elveszik.  Ezek a
-	c&iacute;mk&eacute;k a <filename
-	class="directory">/dev/label</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
-	keletkeznek, &eacute;s ide&aacute;lisak a
-	k&iacute;s&eacute;rletezget&eacute;sre.</para>
+      <para>Az ideiglenes c&iacute;mk&eacute;k a k&ouml;vetkez&#245;
+	indul&aacute;skor elvesznek.  Ezek a c&iacute;mk&eacute;k a
+	<filename class="directory">/dev/label</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban keletkeznek, &eacute;s ide&aacute;lisak
+	a k&iacute;s&eacute;rletezget&eacute;sre.  Ideiglenes
+	c&iacute;mk&eacute;ket a <command>glabel create</command>
+	paranccsal hozhatunk l&eacute;tre.  Ezzel kapcsolatosan
+	r&eacute;szletesebb felvil&aacute;gos&iacute;t&aacute;st a
+	&man.glabel.8; man oldalon tal&aacute;lhatunk.</para>
 
-      <para>&Aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k az
-	&aacute;llom&aacute;nyrendszereken a <command>tunefs</command>
-	vagy a <command>newfs</command> seg&eacute;dprogramok
-	valamelyik&eacute;vel helyezhet&#245;ek el.  Ha egy
-	<acronym>UFS</acronym>2 &aacute;llom&aacute;nyrendszerre
-	szeretn&eacute;nk tenni egy &aacute;lland&oacute;
-	c&iacute;mk&eacute;t az adataink megsemmis&iacute;t&eacute;se
-	n&eacute;lk&uuml;l, adjuk ki a k&ouml;vetkez&#245;
-	parancsot:</para>
+      <para>Ha egy <acronym>UFS</acronym>2
+	&aacute;llom&aacute;nyrendszerre szeretn&eacute;nk tenni egy
+	&aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;t az adataink
+	megsemmis&iacute;t&eacute;se n&eacute;lk&uuml;l, adjuk ki a
+	k&ouml;vetkez&#245; parancsot:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>tunefs -L <replaceable>home</replaceable> <replaceable>/dev/da3</replaceable></userinput></screen>
 
@@ -752,6 +775,88 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>glabel destroy home</userinput></screen>
 
+      <para>A k&ouml;vetkez&#245; p&eacute;ld&aacute;ban azt
+	l&aacute;thatjuk, hogyan c&iacute;mk&eacute;zz&uuml;k fel a
+	rendszerind&iacute;t&oacute; lemez&uuml;nk
+	part&iacute;ci&oacute;it.</para>
+
+      <example>
+	<title>Part&iacute;ci&oacute;k c&iacute;mk&eacute;z&eacute;se a
+	  rendszerind&iacute;t&oacute; lemezen</title>
+
+	<para>A rendszerind&iacute;t&aacute;sra haszn&aacute;lt lemezen
+	  lev&#245; part&iacute;ci&oacute;k
+	  felc&iacute;mk&eacute;z&eacute;s&eacute;vel a rendszer
+	  k&eacute;pes lesz akkor is minden probl&eacute;ma
+	  n&eacute;lk&uuml;l elindulni, amikor &aacute;thelyezz&uuml;k
+	  egy m&aacute;sik vez&eacute;rl&#245;re vagy &aacute;trakjuk
+	  egy m&aacute;sik sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pbe.
+	  P&eacute;ld&aacute;ul most tegy&uuml;k fel, hogy van egy
+	  <acronym>ATA</acronym> csatol&oacute;s lemez&uuml;nk, amelyet
+	  a rendszer <devicename>ad0</devicename> n&eacute;ven ismert
+	  fel.  Tov&aacute;bb&aacute; azt is felt&eacute;telezz&uuml;k,
+	  hogy a &os; telep&iacute;t&eacute;se eset&eacute;n megszokott
+	  part&iacute;cion&aacute;l&aacute;si s&eacute;m&aacute;t
+	  v&aacute;lasztottuk, ahol <filename
+	    class="directory">/</filename>, <filename
+	    class="directory">/var</filename>, <filename
+	    class="directory">/usr</filename> &eacute;s <filename
+	    class="directory">/tmp</filename>
+	  &aacute;llom&aacute;nyrendszereink, valamint egy
+	  lapoz&oacute;ter&uuml;let&uuml;nk van.</para>
+
+	<para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszer&uuml;nket &eacute;s
+	  a &man.loader.8; men&uuml;j&eacute;ben a <keycap>4</keycap>
+	  billenty&#251; lenyom&aacute;s&aacute;val v&aacute;lasszuk az
+	  egyfelhaszn&aacute;l&oacute;s m&oacute;dot.  Ezt
+	  k&ouml;vet&#245;en adjuk ki a k&ouml;vetkez&#245;
+	  parancsokat:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>glabel label rootfs /dev/ad0s1a</userinput>
+GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1a is label/rootfs
+&prompt.root; <userinput>glabel label var /dev/ad0s1d</userinput>
+GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1d is label/var
+&prompt.root; <userinput>glabel label usr /dev/ad0s1f</userinput>
+GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1f is label/usr
+&prompt.root; <userinput>glabel label tmp /dev/ad0s1e</userinput>
+GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1e is label/tmp
+&prompt.root; <userinput>glabel label swap /dev/ad0s1b</userinput>
+GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap
+&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
+
+	<para>A rendszer ind&iacute;t&aacute;sa ezut&aacute;n
+	  t&ouml;bbfelhaszn&aacute;l&oacute;s m&oacute;dban
+	  folytat&oacute;dik.  A rendszerind&iacute;t&aacute;s
+	  befejez&#245;d&eacute;se ut&aacute;n nyissuk meg az
+	  <filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt
+	  &eacute;s &iacute;rjuk &aacute;t a hagyom&aacute;nyos
+	  eszk&ouml;zneveket a hozz&aacute;juk tartoz&oacute;
+	  c&iacute;mk&eacute;kre.  Az <filename>/etc/fstab</filename>
+	  v&eacute;gleges v&aacute;ltozata ennek megfelel&#245;en
+	  k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l &iacute;gy fog
+	  kin&eacute;zni:</para>
+
+	<programlisting># Eszk&ouml;z                 Csatlakoz&aacute;si pont  T&iacute;pus   Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok     Dump    Menet
+/dev/label/swap          none               swap    sw              0        0
+/dev/label/rootfs        /                  ufs     rw              1        1
+/dev/label/tmp           /tmp               ufs     rw              2        2
+/dev/label/usr           /usr               ufs     rw              2        2
+/dev/label/var           /var               ufs     rw              2        2</programlisting>
+
+	<para>A rendszer most m&aacute;r
+	  &uacute;jraind&iacute;that&oacute;.  Ha mindent j&oacute;l
+	  csin&aacute;ltunk, akkor a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
+	  probl&eacute;m&aacute;kt&oacute;l mentesen fog zajlani
+	  &eacute;s a <command>mount</command> parancs eredm&eacute;nye
+	  a k&ouml;vetkez&#245; lesz:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>mount</userinput>
+/dev/label/rootfs on / (ufs, local)
+devfs on /dev (devfs, local)
+/dev/label/tmp on /tmp (ufs, local, soft-updates)
+/dev/label/usr on /usr (ufs, local, soft-updates)
+/dev/label/var on /var (ufs, local, soft-updates)</screen>
+     </example>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -796,9 +901,10 @@
       &eacute;s k&ouml;vetik nyomon, vagy a Snapshots
       m&oacute;dszert&#245;l, ahol pillanatk&eacute;peket
       t&aacute;rolunk az &aacute;llom&aacute;nyrendszerr&#245;l, itt egy
-      konkr&eacute;t napl&oacute;t t&aacute;rolunk az utols&oacute;
-      szektorokban, illetve bizonyos esetekben egy teljesen m&aacute;sik
-      lemezen.</para>
+      konkr&eacute;t napl&oacute;t t&aacute;rolunk a lemez erre a
+      c&eacute;lra fenntartott r&eacute;sz&eacute;n, amely bizonyos
+      esetekben ak&aacute;r egy teljes k&uuml;l&ouml;n merevlemez is
+      lehet.</para>
 
     <para>Ellent&eacute;tben a t&ouml;bbi napl&oacute;z&oacute;
       &aacute;llom&aacute;nyrendszert&#245;l, a
@@ -812,11 +918,29 @@
       t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;hoz a &os; rendszermag
       konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban be
       kell &aacute;ll&iacute;tani a k&ouml;vetkez&#245; opci&oacute;t
-      &mdash; amely a 7.X rendszereken
+      &mdash; amely a 7.<replaceable>X</replaceable> rendszereken
       alapbe&aacute;ll&iacute;t&aacute;s:</para>
 
     <programlisting>options	UFS_GJOURNAL</programlisting>
 
+    <para>Amennyiben napl&oacute;z&aacute;ssal rendelkez&#245;
+      k&ouml;teteket szeretn&eacute;nk a rendszerind&iacute;t&aacute;s
+      sor&aacute;n csatlakoztatni, a
+      <filename>/boot/loader.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
+      k&ouml;vetkez&#245; sor hozz&aacute;ad&aacute;s&aacute;val
+      t&ouml;ltess&uuml;k be a <filename>geom_journal.ko</filename>
+      modult:</para>
+
+    <programlisting>geom_journal_load="YES"</programlisting>
+
+    <para>Sz&uuml;ks&eacute;g eset&eacute;n ezt a funkci&oacute;t
+      ak&aacute;r a rendszermagba is be&eacute;p&iacute;thetj&uuml;k, ha
+      felvessz&uuml;k a k&ouml;vetkez&#245; sort a rendszermag
+      konfigur&aacute;ci&oacute;s
+      &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ba:</para>
+
+    <programlisting>options	GEOM_JOURNAL</programlisting>
+
     <para>Ha ezt aktiv&aacute;ltuk, egy szabad
       &aacute;llom&aacute;nyrendszeren az al&aacute;bbi
       l&eacute;p&eacute;seken kereszt&uuml;l tudunk l&eacute;trehozni
@@ -877,6 +1001,11 @@
       helytelen haszn&aacute;lata &aacute;ltal okozott
       s&eacute;r&uuml;l&eacute;sekt&#245;l.</para>
 
+    <para>A rendszerind&iacute;t&oacute; lemezen is lehet
+      napl&oacute;z&aacute;st haszn&aacute;lni.  Ennek r&eacute;szleit a
+      <ulink
+	url="&url.articles.gjournal-desktop">Napl&oacute;z&oacute; UFS haszn&aacute;lata asztali sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peken</ulink>
+      c&iacute;m&#251; cikkb&#245;l ismerhetj&uuml;k meg.</para>
   </sect1>
 </chapter>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.186
+     %SRCID%	1.187
 -->
 
 <chapter id="kernelconfig" lang="hu">
@@ -313,11 +313,11 @@
       le&iacute;r&aacute;st tal&aacute;ljuk a hozz&aacute;tartoz&oacute;
       man oldalon:</para>
 
-    <programlisting>Vagy ha modulk&eacute;nt akarjuk bet&ouml;lteni ezt a meghajt&oacute;t
-      a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa sor&aacute;n, akkor a &man.loader.conf.5; &aacute;llom&aacute;nyba
-      vegy&uuml;k fel a k&ouml;vetkez&#245; sort:
+    <programlisting>Vagy ha modulk&eacute;nt akarjuk bet&ouml;lteni ezt a meghajt&oacute;t a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
+sor&aacute;n, akkor a &man.loader.conf.5; &aacute;llom&aacute;nyba vegy&uuml;k fel a k&ouml;vetkez&#245;
+sort:
 
-           if_ath_load="YES"</programlisting>
+    if_ath_load="YES"</programlisting>
 
     <para>A fentebb le&iacute;rtak szerint teh&aacute;t ha a
       <literal>if_ath_load="YES"</literal> sort hozz&aacute;adjuk a

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#10 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.73
+     %SRCID%	1.74
 -->
 
 <chapter id="mac" lang="hu">
@@ -1426,14 +1426,6 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>ugidfw add subject not uid root new object not uid root mode n</userinput></screen>
 
-      <note>
-	<para>A &os;&nbsp;5.3 el&#245;tti v&aacute;ltozataiban az
-	  <parameter>add</parameter> param&eacute;ter nem
-	  l&eacute;tezett.  Ezekn&eacute;l ehelyett a
-	  <parameter>set</parameter> param&eacute;tert kell majd
-	  haszn&aacute;lnunk, l&aacute;sd lentebb.</para>
-      </note>
-
       <para>Ez egy&eacute;bk&eacute;nt egy nagyon buta &ouml;tlet, mivel
 	&iacute;gy a felhaszn&aacute;l&oacute;k m&eacute;g a
 	legegyszer&#251;bb parancsokat, mint p&eacute;ld&aacute;ul az
@@ -2049,7 +2041,7 @@
 	h&aacute;rom felhaszn&aacute;l&oacute;val &uuml;zemel&#245;
 	munka&aacute;llom&aacute;s eset&eacute;ben szinte teljesen
 	felesleges gondolkodni rajta.</para>
-
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="mac-biba">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#16 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.451
+     %SRCID%	1.453
 -->
 
 <appendix id="mirrors" lang="hu">
@@ -3078,12 +3078,22 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry>
+	<term>RELENG_6_4</term>
+
+	<listitem>
+	  <para>A FreeBSD-6.4 kiad&aacute;s &aacute;ga, ahov&aacute;
+	  csak biztons&aacute;gi friss&iacute;t&eacute;sek &eacute;s a
+	  kritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
+	</listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
 	<term>RELENG_6_3</term>
 
 	<listitem>
 	  <para>A FreeBSD-6.3 kiad&aacute;s &aacute;ga, ahov&aacute;
 	    csak biztons&aacute;gi friss&iacute;t&eacute;sek &eacute;s a
-	    ritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
+	    kritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
 	</listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -3344,6 +3354,14 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry>
+	<term>RELENG_6_4_0_RELEASE</term>
+
+	<listitem>
+	  <para>FreeBSD 6.4</para>
+	</listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
 	<term>RELENG_6_3_0_RELEASE</term>
 
 	<listitem>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
-     %SRCID%	1.42
+     %SRCID%	1.43
 -->
 
 <preface id="book-preface" lang="hu">
@@ -667,9 +667,9 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="dtrace">: DTrace</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="dtrace">: &dtrace;</emphasis></term>
       <listitem>
-	<para>A &sun; DTrace eszk&ouml;z&eacute;nek
+	<para>A &sun; &dtrace; eszk&ouml;z&eacute;nek
 	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t &eacute;s
 	  haszn&aacute;lat&aacute;t mutatja be.  A
 	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel megval&oacute;s&iacute;tott

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#5 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.1
+     %SRCID%    1.2
 -->
 
 <chapter id="updating" lang="hu">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#11 (text+ko) ====

@@ -12,7 +12,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	share/sgml/freebsd.ent
-     %SRCID%	1.105
+     %SRCID%	1.107
 -->
 
 <!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
@@ -56,6 +56,8 @@
 <!ENTITY xorg "Xorg">
 <!ENTITY xorg.version "7.3">
 
+<!ENTITY dtrace "DTrace">
+
 <!-- The currently released version of FreeBSD.  This value is used to
      create some links on web sites and such, so do NOT change it until
      it's really release time -->
@@ -66,8 +68,8 @@
 <!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'>;
 
 <!-- Entities for multiple "latest" versions of FreeBSD -->
-<!ENTITY rel2.current "6.3">
-<!ENTITY rel2.current.date "2008. január">
+<!ENTITY rel2.current "6.4">
+<!ENTITY rel2.current.date "2008. november">
 <!ENTITY rel2.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/notes.html'>;
 <!ENTITY rel2.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/hardware.html'>;
 <!ENTITY rel2.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/errata.html'>;



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200811301655.mAUGtHlU074605>