Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 19 Dec 1999 21:27:23 +0000
From:      Nik Clayton <nik@freebsd.org>
To:        Jun Kuriyama <kuriyama@FreeBSD.org>
Cc:        nik@freebsd.org, Doc Team <freebsd-doc@FreeBSD.org>
Subject:   Re: TRANS: w3m instead of lynx for plain text from DocBook?
Message-ID:  <19991219212723.C4452@catkin.nothing-going-on.org>
In-Reply-To: <14428.51954.499006.22222V@localhost.sky.rim.or.jp>; from Jun Kuriyama on Sun, Dec 19, 1999 at 09:09:22PM %2B0900
References:  <19991214153042.B66677@catkin.nothing-going-on.org> <14424.3915.863570.71255S@localhost.sky.rim.or.jp> <19991216012410.G66677@catkin.nothing-going-on.org> <14428.51954.499006.22222V@localhost.sky.rim.or.jp>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Sun, Dec 19, 1999 at 09:09:22PM +0900, Jun Kuriyama wrote:
> From: Nik Clayton <nik@freebsd.org>
> > > OK.  I'll test this but it seems better than lynx for Japanese (if it
> > > compiled with JAPANESE option).
> > Thanks.
> 
> I've tested Japanese Handbook and looks fine.  I think w3m is more
> suitable (at least in Japanese) than lynx for our purpose.
> 
> If there are no complains from other translation team, please use
> japanese/w3m in docproj meta-port.

Foxfair bought up something I didn't make clear.  I was expecting to use
www/w3m, not ja/w3m, in the metaport.  Is that OK?

N
-- 
    If you want to imagine the future, imagine a tennis shoe stamping
    on a penguin's face forever.
        --- with apologies to George Orwell


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19991219212723.C4452>