Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 7 Oct 2007 23:15:22 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 127294 for review
Message-ID:  <200710072315.l97NFMAX024054@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=127294

Change 127294 by pgj@disznohal on 2007/10/07 23:14:52

	Add the initial Hungarian translation of Chapter 6: Desktop
	Applications.

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/desktop/chapter.sgml#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/desktop/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -2,172 +2,218 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.73 2007/07/11 09:15:31 blackend Exp $
 -->
+<!--
+     The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+     Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
+     Original Revision: 1.73                      -->
 
-<chapter id="desktop">
+<chapter id="desktop" lang="hu">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
-        <firstname>Christophe</firstname>
-        <surname>Juniet</surname>
-        <contrib>Contributed by </contrib>
+	<firstname>Christophe</firstname>
+	<surname>Juniet</surname>
+	<contrib>&Iacute;rta: </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Desktop Applications</title>
+  <title>Asztali alkalmaz&aacute;sok</title>
 
   <sect1 id="desktop-synopsis">
-    <title>Synopsis</title>
+    <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
-    <para>FreeBSD can run a wide variety of desktop applications, such
-      as browsers and word processors.  Most of these are available as
-      packages or can be automatically built from the ports
-      collection.  Many new users expect to find these kinds of
-      applications on their desktop.  This chapter will show you how
-      to install some popular desktop applications effortlessly,
-      either from their packages or from the Ports Collection.</para>
+    <para>&os;-n asztali alkalmaz&aacute;sok sz&eacute;les
+      spektrum&aacute;t lehet futtatni, p&eacute;ld&aacute;ul
+      b&ouml;ng&eacute;sz&#245;ket, sz&ouml;vegszerkeszt&#245;ket.
+      Legt&ouml;bbj&uuml;k csomagk&eacute;nt &aacute;ll
+      rendelkez&eacute;sre, ill.  automatiz&aacute;lt m&oacute;don
+      leford&iacute;that&oacute;ak a portgy&#251;jtem&eacute;nyb&#245;l.
+      Az &uacute;j felhaszn&aacute;l&oacute;k k&ouml;z&uuml;l sokan
+      szeretn&eacute;nek ilyen fajta alkalmaz&aacute;sokat
+      haszn&aacute;lni, ez&eacute;rt ez a fejezet bemutatja,
+      mik&eacute;nt lehet a n&eacute;pszer&#251;bb asztali
+      alkalmaz&aacute;sokat minden k&uuml;l&ouml;n&ouml;sebb
+      er&#245;fesz&iacute;t&eacute;s n&eacute;lk&uuml;l
+      telep&iacute;teni, legyen sz&oacute; az el&#245;re csomagolt vagy
+      a Portgy&#251;jtem&eacute;nyben megtal&aacute;lhat&oacute;
+      form&aacute;jukr&oacute;l.</para>
 
-    <para>Note that when installing programs from the ports, they are
-      compiled from source.  This can take a very long time, depending
-      on what you are compiling and the processing power of your
-      machine(s).  If building from source takes a prohibitively long
-      amount of time for you, you can install most of the programs of
-      the Ports Collection from pre-built packages.</para>
+    <para>Vegy&uuml;k &eacute;szre, hogy amikor portk&eacute;nt
+      telep&iacute;t&uuml;nk egy programot, a
+      forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;t ford&iacute;tjuk le.  Ez
+      bizonyos esetekben nagyon sok&aacute;ig is eltarthat att&oacute;l
+      f&uuml;gg&#245;en, hogy pontosan mit is ford&iacute;tunk le ill.
+      mekkora az erre a c&eacute;lra felhaszn&aacute;lt
+      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&uuml;nk,
+      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peink
+      teljes&iacute;tm&eacute;nye.  Amennyiben a
+      ford&iacute;t&aacute;sra nem tudunk vagy nem
+      k&iacute;v&aacute;nunk elegend&#245; id&#245;t sz&aacute;nni, a
+      Portgy&#251;jtem&eacute;nyben tal&aacute;lhat&oacute; programok
+      t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;t m&aacute;r el&#245;re
+      leford&iacute;tott csomagb&oacute;l is
+      telep&iacute;thetj&uuml;k.</para>
 
-    <para>As FreeBSD features Linux binary compatibility, many
-      applications originally developed for Linux are available for
-      your desktop.  It is strongly recommended that you read
-      <xref linkend="linuxemu"> before installing any of the Linux
-      applications.  Many of the ports using the Linux binary
-      compatibility start with <quote>linux-</quote>.  Remember this
-      when you search for a particular port, for instance with
-      &man.whereis.1;.  In the following text, it is assumed that you
-      have enabled Linux binary compatibility before installing any of
-      the Linux applications.</para>
+    <para>Mivel a &os; k&iacute;n&aacute;l fel
+      &linux;-kompatibilit&aacute;st, sz&aacute;mos, eredetileg &linux;-ra
+      fejlesztett alkalmaz&aacute;s is el&eacute;rhet&#245;v&eacute;
+      v&aacute;lik az asztali k&ouml;rnyezet&uuml;nkre.  Azonban
+      hat&aacute;rozottan javasoljuk, hogy a &linux;-os
+      alkalmaz&aacute;sok haszn&aacute;lat&aacute;hoz el&#245;sz&ouml;r
+      figyelmesen olvassa &aacute;t a <xref linkend="linuxemu">et.  A
+      &linux;-os bin&aacute;ris kompabilit&aacute;st
+      haszn&aacute;l&oacute; portok neve &aacute;ltal&aacute;ban a
+      <quote>linux-</quote> el&#245;taggal kezd&#245;dik.  Ezt ne
+      felejts&uuml;k el figyelembe venni, amikor pl.  a &man.whereis.1;
+      seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel keres&uuml;nk egy portot.  A
+      fejezet tov&aacute;bbi r&eacute;sz&eacute;ben
+      felt&eacute;telezz&uuml;k, hogy aktiv&aacute;ltuk a bin&aacute;ris
+      &linux;-kompatibilit&aacute;st a &linux;-os alkalmaz&aacute;sok
+      telep&iacute;t&eacute;se el&#245;tt.</para>
 
-    <para>Here are the categories covered by this chapter:</para>
+    <para>&Iacute;me a fejezetben t&aacute;rgyalt
+      kateg&oacute;ri&aacute;k:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para>Browsers (such as <application>Mozilla</application>,
-          <application>Opera</application>,
-          <application>Firefox</application>,
+	<para>B&ouml;ng&eacute;sz&#245;k (mint a
+	  <application>Mozilla</application>,
+	  <application>Opera</application>,
+	  <application>Firefox</application>,
 	  <application>Konqueror</application>)</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Productivity (such as
-          <application>KOffice</application>,
-          <application>AbiWord</application>,
-          <application>The GIMP</application>,
-          <application>OpenOffice.org</application>)</para>
+	<para>Termel&#245;eszk&ouml;z&ouml;k (mint a
+	  <application>KOffice</application>,
+	  <application>AbiWord</application>, <application>The
+	  GIMP</application>,
+	  <application>OpenOffice.org</application>)</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Document Viewers (such as <application>&acrobat.reader;</application>,
-          <application>gv</application>,
-          <application>Xpdf</application>,
-          <application>GQview</application>)</para>
+	<para>Dokumentumn&eacute;zeget&#245;k (mint az
+	  <application>&acrobat.reader;</application>,
+	  <application>gv</application>,
+	  <application>Xpdf</application>,
+	  <application>GQview</application>)</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Finance (such as
-          <application>GnuCash</application>,
-          <application>Gnumeric</application>,
-          <application>Abacus</application>)</para>
+	<para>P&eacute;nz&uuml;gyi szoftverek (mint a
+	  <application>GnuCash</application>,
+	  <application>Gnumeric</application>,
+	  <application>Abacus</application>)</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+    <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para>Know how to install additional third-party software
-          (<xref linkend="ports">).</para>
+	<para>A k&uuml;ls&#245;s alkalmaz&aacute;sok
+	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	  linkend="ports">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Know how to install additional Linux software
-	  (<xref linkend="linuxemu">).</para>
+	<para>&linux;-os alkalmaz&aacute;sok
+	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	  linkend="linuxemu">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>For information on how to get a multimedia environment, read
-      <xref linkend="multimedia">.  If you want to set up and use
-      electronic mail, please refer to <xref linkend="mail">.</para>
+    <para>A multim&eacute;di&aacute;s k&ouml;rnyezet
+      kialak&iacute;t&aacute;s&aacute;ra vonatkoz&oacute;
+      inform&aacute;ci&oacute;k&eacute;rt a <xref linkend="multimedia">t
+      &eacute;rdemes elolvasni.  Az elektronikus levelez&eacute;s
+      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t &eacute;s
+      haszn&aacute;lat&aacute;t a <xref linkend="mail">b&#245;l
+      tudhatjuk meg.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="desktop-browsers">
-    <title>Browsers</title>
+    <title>B&ouml;ng&eacute;sz&#245;k</title>
 
     <indexterm>
-      <primary>browsers</primary>
-      <secondary>web</secondary>
+      <primary>b&ouml;ng&eacute;sz&#245;k</primary>
+      <secondary>vil&aacute;gh&aacute;l&oacute;</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>FreeBSD does not come with a particular browser
-      pre-installed.  Instead, the
-      <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</ulink>;
-      directory of the Ports Collection contains a lot of browsers
-      ready to be installed.  If you do not have time to compile
-      everything (this can take a very long time in some cases) many
-      of them are available as packages.</para>
+    <para>A &os;-vel egy&uuml;tt nem telep&uuml;l semmilyen
+      b&ouml;ng&eacute;sz&#245;.  Helyette keress&uuml;k meg a
+      Portgy&#251;jtem&eacute;nyben a <ulink
+      url="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</ulink>;
+      k&ouml;nyvt&aacute;rat, ahol viszont m&aacute;r rengeteg
+      b&ouml;ng&eacute;sz&#245; &aacute;ll telep&iacute;t&eacute;sre
+      k&eacute;szen.  Csomagolt form&aacute;ban is
+      el&eacute;rhet&#245;ek, ha nem lenne id&#245;nk mindent
+      leford&iacute;tani (egyes esetekben term&eacute;rdek id&#245;nkbe
+      is ker&uuml;lhet).</para>
 
-    <para><application>KDE</application> and
-      <application>GNOME</application> already provide HTML browsers.
-      Please refer to <xref linkend="x11-wm"> for more information on
-      how to set up these complete desktops.</para>
+    <para>A <application>KDE</application>-hez &eacute;s a
+      <application>GNOME</application>-hoz eleve tartoznak
+      HTML-b&ouml;ng&eacute;sz&#245;k.  Ezen komplett
+      asztalk&ouml;rnyezetek be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz a
+      <xref linkend="x11-wm">t olvassuk el.</para>
 
-    <para>If you are looking for light-weight browsers, you should
-      investigate the Ports Collection for
-      <filename role="package">www/dillo</filename>,
-      <filename role="package">www/links</filename>, or
-      <filename role="package">www/w3m</filename>.</para>
+    <para>Ha viszont csak pehelys&uacute;ly&uacute;
+      b&ouml;ng&eacute;sz&#245;kre v&aacute;gyunk, &eacute;rdemes
+      megn&eacute;zn&uuml;nk a Portgy&#251;jtem&eacute;nyben
+      tal&aacute;lhat&oacute; <filename
+      role="package">www/dillo</filename>, <filename
+      role="package">www/links</filename> vagy <filename
+      role="package">www/w3m</filename> portokat.</para>
 
-    <para>This section covers these applications:</para>
+    <para>Ez a r&eacute;sz az al&aacute;bbi alkalmaz&aacute;sokat
+      eml&iacute;ti:</para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
-        <thead>
-          <row>
-            <entry>Application Name</entry>
-            <entry>Resources Needed</entry>
-            <entry>Installation from Ports</entry>
-            <entry>Major Dependencies</entry>
-          </row>
-        </thead>
+	<thead>
+	  <row>
+	    <entry>Alkalmaz&aacute;s</entry>
+	    <entry>Er&#245;forr&aacute;sig&eacute;ny</entry>
+	    <entry>Telep&iacute;t&eacute;s forr&aacute;sb&oacute;l</entry>
+	    <entry>F&#245;bb f&uuml;gg&#245;s&eacute;gek</entry>
+	  </row>
+	</thead>
+
+	<tbody>
+	  <row>
+	    <entry><application>Mozilla</application></entry>
+	    <entry>sok</entry>
+	    <entry>neh&eacute;z</entry>
+	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
+	  </row>
 
-        <tbody>
-          <row>
-            <entry><application>Mozilla</application></entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry><application>Gtk+</application></entry>
-          </row>
+	  <row>
+	    <entry><application>Opera</application></entry>
+	    <entry>kev&eacute;s</entry>
+	    <entry>k&ouml;nny&#251;</entry>
+	    <entry>Vannak &os;-s &eacute;s &linux;-os v&aacute;ltozatai
+	      is.  A &linux;-os verzi&oacute; haszn&aacute;lat&aacute;hoz
+	      azonban sz&uuml;ks&eacute;g van a bin&aacute;ris
+	      &linux;-kompatibilit&aacute;sra &eacute;s a
+	      <application>linux-openmotif</application>-ra.</entry>
+	  </row>
 
-          <row>
-            <entry><application>Opera</application></entry>
-            <entry>light</entry>
-            <entry>light</entry>
-	    <entry>FreeBSD and Linux versions available.  The Linux
-	      version depends on the Linux Binary Compatibility and
-	      <application>linux-openmotif</application>.</entry>
-          </row>
+	  <row>
+	    <entry><application>Firefox</application></entry>
+	    <entry>k&ouml;zepes</entry>
+	    <entry>neh&eacute;z</entry>
+	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
+	  </row>
 
-          <row>
-            <entry><application>Firefox</application></entry>
-            <entry>medium</entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry><application>Gtk+</application></entry>
-          </row>
-          
 	  <row>
 	    <entry><application>Konqueror</application></entry>
-	    <entry>medium</entry>
-	    <entry>heavy</entry>
-	    <entry><application>KDE</application> Libraries</entry>
-          </row>
-        </tbody>
+	    <entry>k&ouml;zepes</entry>
+	    <entry>neh&eacute;z</entry>
+	    <entry>a <application>KDE</application>
+	      f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rai</entry>
+	  </row>
+	</tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>
 
@@ -177,161 +223,215 @@
 	<primary><application>Mozilla</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Mozilla</application> is a modern,
-        stable browser that is fully ported to FreeBSD: it features a very
-        standards-compliant HTML display engine; it provides a mail
-        and news reader.  It even has a HTML composer if you plan to
-        write some web pages yourself.  Users of
-        <application>&netscape;</application> will recognize the
-        similarities with the <application>Communicator</application>
-        suite, as both browsers share some development history.</para>
+      <para>A <application>Mozilla</application> egy modern,
+	megb&iacute;zhat&oacute; b&ouml;ng&eacute;sz&#245;, melyet
+	sikeresen portoltak &os;-re.  Egy nagyon j&oacute;, a
+	szabv&aacute;nyoknak megfelel&#245; HTML-megjelen&iacute;t&#245;
+	motorral rendelkezik, valamint h&iacute;rolvas&oacute;t
+	&eacute;s levelez&#245;klienst is tartalmaz.  Ezenfel&uuml;l
+	tal&aacute;lhatunk benne egy HTML-szerkeszt&#245;t is, ami
+	j&oacute;l haszn&aacute;lhat&oacute; honlapok
+	k&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;hez.  A
+	<application>&netscape;</application>-hez szokott
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k felfedezhetnek n&eacute;mi
+	hasonl&oacute;s&aacute;got a
+	<application>Communicator</application> programcsomaggal, mivel
+	ez a k&eacute;t b&ouml;ng&eacute;sz&#245; egykoron ugyanaz
+	volt.</para>
 
-      <para>On slow machines, with a CPU speed less than 233MHz or
-        with less than 64MB of RAM, <application>Mozilla</application>
-        can be too resource-demanding to be fully usable.  You may
-        want to look at the <application>Opera</application> browser
-        instead, described a little later in this chapter.</para>
+      <para>233 MHz-n&eacute;l lassabb processzorral vagy 64
+	MB-n&aacute;l kevesebb mem&oacute;ri&aacute;val rendelkez&#245;
+	g&eacute;peken a <application>Mozilla</application>
+	er&#245;forr&aacute;sig&eacute;nyesnek hathat a megfelel&#245;
+	haszn&aacute;lathoz.  Ebben az esetben ink&aacute;bb
+	&eacute;rdemes a fejezet egy k&eacute;s&#245;bbi
+	r&eacute;sz&eacute;ben bemutatand&oacute;
+	<application>Opera</application> b&ouml;ng&eacute;sz&#245;
+	haszn&aacute;lata.</para>
 
-      <para>If you cannot or do not want to compile
-        <application>Mozilla</application>, for whatever reason, the FreeBSD
-        GNOME team has already done this for you.  Just install the
-        package from the network by:</para>
+      <para>Ha b&aacute;rmilyen okb&oacute;l nem akarjuk vagy nem tudjuk
+	leford&iacute;tani a <application>Mozilla</application>-t,
+	nyugodtan t&aacute;maszkodhatunk a &os; GNOME csapat&aacute;nak
+	munk&aacute;j&aacute;ra.  H&aacute;l&oacute;zaton kereszt&uuml;l
+	a k&ouml;vetkez&#245; paranccsal tudjuk telep&iacute;teni
+	csomagb&oacute;l:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r mozilla</userinput></screen>
 
-      <para>If the package is not available, and you have enough time
-        and disk space, you can get the source for
-        <application>Mozilla</application>, compile it and install it
-        on your system.  This is accomplished by:</para>
+      <para>Ha ez a csomag nem &eacute;rhet&#245; el, &eacute;s van
+	elegend&#245; id&#245;nk &eacute;s t&aacute;rhely&uuml;nk,
+	let&ouml;lthetj&uuml;k a <application>Mozilla</application>
+	forr&aacute;s&aacute;t is, amit azt&aacute;n leford&iacute;tunk
+	&eacute;s telep&iacute;t&uuml;nk.  Ennek m&oacute;dja:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/mozilla</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>The <application>Mozilla</application> port ensures a
-        correct initialization by running the chrome registry setup
-        with <username>root</username> privileges.  However, if you
-        want to fetch some add-ons like mouse gestures, you must run
-        <application>Mozilla</application> as
-        <username>root</username> to get them properly
-        installed.</para>
+      <para>A <application>Mozilla</application> portja a
+	<username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute; jogaival
+	v&eacute;gzett regisztr&aacute;ci&oacute;s
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok
+	&eacute;rv&eacute;nyes&iacute;t&eacute;s&eacute;vel gondoskodik
+	a megfelel&#245; inicializ&aacute;l&aacute;sr&oacute;l.  Azonban
+	ha tov&aacute;bbi kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;seket
+	szeretn&eacute;nk m&eacute;g telep&iacute;teni, mondjuk az
+	eg&eacute;rmozdulatok t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t,
+	magunknak kell <username>root</username>-k&eacute;nt futtatni a
+	<application>Mozilla</application>-t, hogy szab&aacute;lyosan
+	feltelep&iacute;t&#245;dhessenek.</para>
 
-      <para>Once you have completed the installation of
-        <application>Mozilla</application>, you do not need to be
-        <username>root</username> any longer.  You can start
-        <application>Mozilla</application> as a browser by typing:</para>
+      <para>Amint sikeresen befejez&#245;d&#245;tt a
+	<application>Mozilla</application> telep&iacute;t&eacute;se,
+	nincs sz&uuml;ks&eacute;g r&aacute;, hogy tov&aacute;bbra is
+	<username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;k
+	legy&uuml;nk.  A <application>Mozilla</application>
+	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;t &iacute;gy tudjuk elind&iacute;tani a
+	parancssorb&oacute;l:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla</userinput></screen>
 
-      <para>You can start it directly as a mail and news reader as
-        shown below:</para>
+      <para>H&iacute;rolvas&oacute;k&eacute;nt &eacute;s
+	levelez&#245;kliensk&eacute;nt pedig az al&aacute;bbi m&oacute;don
+	lehet elind&iacute;tani:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla -mail</userinput></screen>
     </sect2>
-    
+
     <sect2>
       <title>Firefox</title>
       <indexterm>
 	<primary><application>Firefox</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Firefox</application> is the next-generation
-         browser based on the <application>Mozilla</application>
-         codebase. <application>Mozilla</application> is a complete
-         suite of applications, such as a browser, a mail client, a chat
-         client and much more. <application>Firefox</application> is
-         just a browser, which makes it smaller and faster.</para>
+      <para>A <application>Firefox</application> a
+	<application>Mozilla</application> alapjaira
+	&eacute;p&iacute;tkez&#245;, k&ouml;vetkez&#245;
+	gener&aacute;ci&oacute;s b&ouml;ng&eacute;sz&#245;.  A
+	<application>Mozilla</application> egy teljes programcsomag,
+	teh&aacute;t b&ouml;ng&eacute;sz&#245;, levelez&#245;kliens,
+	cseveg&#245;kliens stb.  A <application>Firefox</application>
+	azonban csak egy egyszer&#251; b&ouml;ng&eacute;sz&#245;, aminek
+	k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en kisebb &eacute;s gyorsabb is.</para>
 
-      <para>Install the package by typing:</para>
+      <para>Csomagb&oacute;l &iacute;gy telep&iacute;thet&#245;:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
 
-      <para>You can also use the Ports Collection if you
-         prefer to compile from source code:</para>
+      <para>Ha forr&aacute;sb&oacute;l szeretn&eacute;nk felrakni,
+	haszn&aacute;lhatjuk a Portgy&#251;jtem&eacute;nyben
+	tal&aacute;lhat&oacute; portj&aacute;t is:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
     </sect2>
 
     <sect2 id="moz-java-plugin">
-      <title>Firefox, Mozilla and &java; plugin</title>
+      <title>Firefox, Mozilla &eacute;s a &java; plugin</title>
 
       <note>
-	<para>In this section and in the next one, we assume you have
-	  already installed <application>Firefox</application> or
-	  <application>Mozilla</application>.</para>
+	<para>Enn&eacute;l &eacute;s a k&ouml;vetkez&#245;
+	  r&eacute;szn&eacute;l felt&eacute;telezz&uuml;k, hogy m&aacute;r
+	  kor&aacute;bban telep&iacute;tett&uuml;k a
+	  <application>Firefox</application> vagy a
+	  <application>Mozilla</application> alkalmaz&aacute;sok
+	  valamelyik&eacute;t.</para>
       </note>
 
-      <para>The &os; Foundation has a license with Sun Microsystems to
-	distribute &os; binaries for the Java Runtime Environment
-	(&jre;) and Java Development Kit (&jdk;).  Binary packages for
-	&os; are available on the <ulink
+      <para>A &os; alap&iacute;tv&aacute;ny megegyezett a Sun
+	Microsystems-szel, hogy terjesztheti a &java;
+	futtat&oacute;k&ouml;rnyezet (&jre;) &eacute;s a &java;
+	fejleszt&#245;k&ouml;rnyezet (&jdk;) &os;-s bin&aacute;ris
+	v&aacute;ltozatait.  Ezek a csomagok el&eacute;rhet&#245;ek a
+	<ulink
 	url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">&os;
-	Foundation</ulink> web site.</para>
+	alap&iacute;tv&aacute;ny</ulink>
+	honlapj&aacute;r&oacute;l.</para>
 
-      <para>To add &java; support to
-	<application>Firefox</application> or
-	<application>Mozilla</application>, you first have to install
-	the <filename
-	role="package">java/javavmwrapper</filename> port.  Then,
-	download the <application>Diablo &jre;</application> package
-	from <ulink
-	url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml"></ulink>,
-	and install it with &man.pkg.add.1;.</para>
+      <para>Ha teh&aacute;t &java;-t&aacute;mogat&aacute;st
+	szeretn&eacute;nk hozz&aacute;adni a
+	<application>Firefox</application> vagy a
+	<application>Mozilla</application> valamelyik&eacute;hez,
+	els&#245;k&eacute;nt fel kell telep&iacute;ten&uuml;nk a
+	<filename role="package">java/javavmwrapper</filename> portot.
+	Ezut&aacute;n le kell t&ouml;lten&uuml;nk a <application>Diablo
+	&jre;</application> csomagot a <ulink
+	url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml"></ulink>;
+	c&iacute;mr&#245;l, majd telep&iacute;ten&uuml;nk azt a
+	&man.pkg.add.1; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.</para>
 
-      <para>Start your browser, enter
-	<literal>about:plugins</literal> in the location bar and press
-	<keycap>Enter</keycap>.  A page listing the installed plugins
-	will be displayed; the <application>&java;</application>
-	plugin should be listed there now.  If it is not, as
-	<username>root</username>, run the following command:</para>
+      <para>Ind&iacute;tsuk el a b&ouml;ng&eacute;sz&#245;nket,
+	&eacute;s &iacute;rjuk be a c&iacute;msorba, hogy
+	<literal>about:plugins</literal> &eacute;s nyomjuk le az
+	<keycap>Enter</keycap>t.  Az eredm&eacute;ny&uuml;l kapott
+	oldalon l&aacute;thatjuk az eddig telep&iacute;tett pluginok
+	list&aacute;j&aacute;t, ahol mostanra m&aacute;r a
+	<application>&java;</application> pluginnak is meg kell
+	jelennie.  Amennyiben ez nem k&ouml;vetkezne be,
+	<username>root</username>k&eacute;nt adjuk ki az al&aacute;bbi
+	parancsot:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.5.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
   /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
 
-      <para>then relaunch your browser.</para>
+      <para>&eacute;s ind&iacute;tsuk &uacute;jra a
+	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;nket.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="moz-flash-plugin">
 
-      <title>Firefox, Mozilla and &macromedia; &flash; plugin</title>
+      <title>Firefox, Mozilla &eacute;s a &macromedia; &flash;
+	plugin</title>
 
-      <para>&macromedia; &flash; plugin is not available for &os;. However,
-	a software layer (wrapper) for running the Linux version of the plugin
-	exists.  This wrapper also supports &adobe; &acrobat; plugin,
-	&realplayer; plugin and more.</para>
+      <para>A &macromedia; &flash; plugin nem &eacute;rhet&#245; el
+	k&ouml;zvetlen&uuml;l &os;-re.  Azonban l&eacute;tezik egy, a
+	plugin &linux;-os verzi&oacute;j&aacute;ra &eacute;p&iacute;tett
+	szoftveres r&eacute;teg (wrapper).  Ez a wrapper m&eacute;g
+	haszn&aacute;lhat&oacute;v&aacute; teszi t&ouml;bbek k&ouml;zt
+	az &adobe; &acrobat; &eacute;s a &realplayer; pluginjait
+	is.</para>
 
-      <para>Install the <filename role="package">www/linuxpluginwrapper</filename>
-	port.  This port requires
-	<filename role="package">emulators/linux_base</filename> which is a
-	large port.  Follow the instructions displayed by the port to set up
-	your <filename>/etc/libmap.conf</filename> correctly!  Example
-	configurations are installed into
+      <para>Telep&iacute;ts&uuml;k fel a <filename
+	role="package">www/linuxpluginwrapper</filename> portot.  A port
+	telep&iacute;t&eacute;se viszont maga ut&aacute;n vonja a
+	<filename role="package">emulators/linux_base</filename>
+	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;t is, ami viszont egy nagyobb
+	port.  Igyekezz&uuml;nk min&eacute;l pontosabban k&ouml;vetni a
+	port telep&iacute;t&eacute;se sor&aacute;n megjelen&#245;
+	utas&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s min&eacute;l jobban
+	be&aacute;ll&iacute;tani a <filename>/etc/libmap.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyt!  Ehhez seg&iacute;ts&eacute;get a
 	<filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>
-	directory.</para>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhatunk.</para>
 
-      <para>The next step is to install the <filename
-	role="package">www/linux-flashplugin7</filename> port.  Once
-	the plugin is installed, start your browser, enter
-	<literal>about:plugins</literal> in the location bar and press
-	<keycap>Enter</keycap>.
-	A list should appear with all the currently
-	available plugins.</para>
+      <para>A k&ouml;vetkez&#245; l&eacute;p&eacute;sben
+	telep&iacute;ts&uuml;k a <filename
+	role="package">www/linux-flashplugin7</filename> portot.
+	Miut&aacute;n felker&uuml;lt a plugin, ind&iacute;tsuk el a
+	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;t &eacute;s &iacute;rjuk be az
+	<literal>about:plugins</literal> sort a c&iacute;msorba, majd
+	&uuml;ss&uuml;nk <keycap>Enter</keycap>t.  Az eddig
+	telep&iacute;tett pluginok felsorol&aacute;sa fog
+	megjelenni.</para>
 
-      <para>If the &flash; plugin is not listed, this is, most of time,
-	caused by a missing symlink.  As <username>root</username>,
-	run the following commands:</para>
+      <para>Ha nem szerepel k&ouml;zte a &flash; plugin, akkor annak az
+	oka (legal&aacute;bb is az esetek t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;ben)
+	egy hi&aacute;nyz&oacute; szimbolikus link.  A
+	p&oacute;tl&aacute;s&aacute;hoz
+	<username>root</username>k&eacute;nt adjuk ki a
+	k&ouml;vetkez&#245; parancsokat:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/libflashplayer.so \
   /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/flashplayer.xpt \
   /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
 
-      <para>If you restart your browser the plugin should now appears
-	in the previously mentioned list.</para>
+      <para>Ha most &uacute;jraind&iacute;tjuk a
+	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;t, a pluginnak meg kell jelennie az
+	el&#245;bb eml&iacute;tett list&aacute;ban.</para>
 
       <note>
-	<para>The <application>linuxpluginwrapper</application> only works on
-	  the &i386; system architecture.</para>
+	<para>A <application>linuxpluginwrapper</application> csak az
+	  &i386; architekt&uacute;r&aacute;n m&#251;k&ouml;dik.</para>
       </note>
 
     </sect2>
@@ -342,151 +442,178 @@
 	<primary><application>Opera</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Opera</application> is a
-        full-featured and standards-compliant browser.  It also
-        comes with a built-in mail and news reader, an IRC client,
-        an RSS/Atom feeds reader and much more.  Despite this, 
-        <application>Opera</application> is relatively lightweight
-        and very fast. It comes in two flavors: a <quote>native</quote> 
-        FreeBSD version and a version that runs under Linux 
-        emulation.</para>
+      <para>Az <application>Opera</application> egy sokoldal&uacute;
+	&eacute;s szabv&aacute;nyokkal kompatibilis
+	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;.  Tartalmaz be&eacute;p&iacute;tett
+	levelez&#245;klienst &eacute;s h&iacute;rolvas&oacute;t,
+	IRC-klienst, RSS/Atom-olvas&oacute;t &eacute;s m&eacute;g sok
+	mindent m&aacute;st.  Ennek ellen&eacute;re az
+	<application>Opera</application> viszonylag
+	pehelys&uacute;ly&uacute;nak &eacute;s gyorsanak
+	sz&aacute;m&iacute;t.  K&eacute;t fajta kiszerel&eacute;sben is
+	haszn&aacute;lhat&oacute;: l&eacute;tezik
+	<quote>nat&iacute;v</quote> &os;-s v&aacute;ltozata, valamint a
+	&linux;-emul&aacute;ci&oacute;val fut&oacute;
+	v&aacute;ltozata.</para>
 
-      <para>To browse the Web with the FreeBSD version of <application>Opera</application>,
-        install the package:</para>
+      <para>Az <application>Opera</application> &os;-s
+	v&aacute;ltozat&aacute;t a megfelel&#245; csomag
+	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;vel &eacute;rhetj&uuml;k
+	el:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
 
-      <para>Some FTP sites do not have all the packages, but
-        <application>Opera</application> can still be obtained
-        through the Ports Collection by typing:</para>
+      <para>Hab&aacute;r egyes FTP oldalakon nem tal&aacute;lhat&oacute;
+	meg az &ouml;sszes csomag, viszont a
+	Portgy&#251;jtem&eacute;nyb&#245;l m&eacute;g ekkor is be tudjuk
+	szerezni az <application>Opera</application>-t:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>To install the Linux version of
-	<application>Opera</application>, substitute
-	<literal>linux-opera</literal> in place of
-	<literal>opera</literal> in the examples above.  The Linux
-	version is useful in situations requiring the use of plug-ins
-	that are only available for Linux, such as <application>Adobe
-	&acrobat.reader;</application>.  In all other respects, the
-	FreeBSD and Linux versions should be functionally
-	identical.</para>
+      <para>A &linux;-os <application>Opera</application>
+	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez <literal>opera</literal>
+	helyett <literal>linux-opera</literal>-t kell megadnunk a fenti
+	parancsokban.  Ennek a verzi&oacute;nak a haszn&aacute;lata
+	akkor lehet el&#245;ny&ouml;s, ha olyan plugineket akarunk
+	el&eacute;rni, amelyek csak &linux;-ra l&eacute;teznek.  Ilyen
+	p&eacute;ld&aacute;u az <application>Adobe
+	&acrobat.reader;</application>.  Ett&#245;l eltekintve azonban a
+	&os;-s &eacute;s &linux;-os v&aacute;ltozatok szinte teljesen
+	megegyeznek.</para>
 
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Konqueror</title>
       <indexterm>
-        <primary><application>Konqueror</application></primary>
+	<primary><application>Konqueror</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Konqueror</application> is part of
-	<application>KDE</application> but it can also be used outside
-       	of <application>KDE</application> by installing
-	<filename role="package">x11/kdebase3</filename>.
-	<application>Konqueror</application> is much more than a browser,
-	it is also a file manager and a multimedia viewer.</para>
+      <para>A <application>Konqueror</application> a
+	<application>KDE</application> r&eacute;sze, de
+	an&eacute;lk&uuml;l is haszn&aacute;lhat&oacute;, ha csak a
+	<filename role="package">x11/kdebase3</filename> portot
+	telep&iacute;tj&uuml;k fel.  A
+	<application>Konqueror</application> t&ouml;bb, mint egy
+	egszer&#251; b&ouml;ng&eacute;sz&#245;:
+	&aacute;llom&aacute;nykezel&#245; &eacute;s
+	multim&eacute;di&aacute;s n&eacute;zeget&#245; is.</para>
 
-      <para>There is also a set of plugins available for
-        <application>Konqueror</application>,
-	available in <filename role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para>
+      <para>Sz&aacute;mtalan plugin &aacute;ll rendelkez&eacute;sre a
+	<application>Konqueror</application>hoz, melyeket a <filename
+	role="package">misc/konq-plugins</filename> portban
+	tal&aacute;lunk meg.</para>
 
-      <para><application>Konqueror</application> also supports <application>&flash;</application>; a <quote>How To</quote> guide
-	for getting <application>&flash;</application> support on
-	<application>Konqueror</application>
-	is available at <ulink url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.</para>;
+      <para>A <application>Konqueror</application> ismeri a
+	<application>&flash;</application>-t is.  A
+	<application>&flash;</application> &eacute;s a
+	<application>Konqueror</application> kapcsolat&aacute;val egy
+	k&uuml;l&ouml;n <quote>Hogyan</quote> is foglalkozik, amelyet a
+	<ulink url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>;
+	c&iacute;men olvashatunk el.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="desktop-productivity">
-    <title>Productivity</title>
+    <title>Termel&#245;eszk&ouml;z&ouml;k</title>
 
-    <para>When it comes to productivity, new users often look for a
-       good office suite or a friendly word processor.  While some
-       <link linkend="x11-wm">desktop environments</link> like
-       <application>KDE</application> already provide an office suite,
-       there is no default productivity package.  FreeBSD can provide all that is
-       needed, regardless of your desktop environment.</para>
+    <para>Ha termel&eacute;sr&#245;l van sz&oacute;, az &uacute;j
+      felhaszn&aacute;l&oacute;k gyakorta keresnek egy j&oacute; irodai
+      programcsomagot vagy egy barats&aacute;gos
+      sz&ouml;vegszerkeszt&#245;t.  Mik&ouml;zben a
+      k&uuml;l&ouml;nf&eacute;le <link
+      linkend="x11-wm">asztalk&ouml;rnyzetek</link>, mint mondjuk a
+      <application>KDE</application></para>
 
-    <para>This section covers these applications:</para>
+    <para>Ebben a r&eacute;szben a k&ouml;vetkez&#245;
+      alkalmaz&aacute;sokr&oacute;l esik sz&oacute;:</para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
-        <thead>
-          <row>
-            <entry>Application Name</entry>
-            <entry>Resources Needed</entry>
-            <entry>Installation from Ports</entry>
-            <entry>Major Dependencies</entry>
-          </row>
-        </thead>
+	<thead>
+	  <row>
+	    <entry>Alkalmaz&aacute;s</entry>
+	    <entry>Er&#245;forr&aacute;sig&eacute;ny</entry>
+	    <entry>Telep&iacute;t&eacute;s forr&aacute;sb&oacute;l</entry>
+	    <entry>F&#245;bb f&uuml;gg&#245;s&eacute;gek</entry>
+	  </row>
+	</thead>
 
-        <tbody>
-          <row>
-            <entry><application>KOffice</application></entry>
-            <entry>light</entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry><application>KDE</application></entry>
-          </row>
+	<tbody>
+	  <row>
+	    <entry><application>KOffice</application></entry>
+	    <entry>kev&eacute;s</entry>
+	    <entry>neh&eacute;z</entry>
+	    <entry><application>KDE</application></entry>
+	  </row>
 
-          <row>
-            <entry><application>AbiWord</application></entry>
-            <entry>light</entry>
-            <entry>light</entry>
-            <entry><application>Gtk+</application> or <application>GNOME</application></entry>
-          </row>
+	  <row>
+	    <entry><application>AbiWord</application></entry>
+	    <entry>kev&eacute;s</entry>
+	    <entry>k&ouml;nny&#251;</entry>
+	    <entry><application>Gtk+</application> vagy
+	      <application>GNOME</application></entry>
+	  </row>
 
-          <row>
-            <entry><application>The Gimp</application></entry>
-            <entry>light</entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry><application>Gtk+</application></entry>
-          </row>
+	  <row>
+	    <entry><application>The Gimp</application></entry>
+	    <entry>kev&eacute;s</entry>
+	    <entry>neh&eacute;z</entry>
+	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
+	  </row>
 
-          <row>
-            <entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
-            <entry>heavy</entry>
-            <entry>huge</entry>
-            <entry><application>&jdk; 1.4</application>, <application>Mozilla</application></entry>
-          </row>
-        </tbody>
+	  <row>
+	    <entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
+	    <entry>sok</entry>
+	    <entry>nagyon neh&eacute;z</entry>
+	    <entry><application>&jdk; 1.4</application>,
+	      <application>Mozilla</application></entry>
+	  </row>
+	</tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>
-   
+
     <sect2>
       <title>KOffice</title>
       <indexterm>
 	<primary><application>KOffice</application></primary>
       </indexterm>
       <indexterm>
-	<primary>office suite</primary>
+	<primary>irodai programcsomag</primary>
 	<secondary><application>KOffice</application></secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>The KDE community has provided its desktop environment
-        with an office suite which can be used outside
-        <application>KDE</application>.  It includes the four standard
-        components that can be found in other office suites.
-        <application>KWord</application> is the word processor,
-        <application>KSpread</application> is the spreadsheet program,
-        <application>KPresenter</application> manages slide
-        presentations, and <application>Kontour</application> lets you
-        draw graphical documents.</para>
+      <para>A KDE k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g &aacute;ltal kiadott
+	asztalk&ouml;rnyezethez t&aacute;rsul egy irodai programcsomag is,
+	amely a <application>KDE</application>-t&#245;l
+	f&uuml;ggetlen&uuml;l is haszn&aacute;lhat&oacute;.  Tartalmazza
+	a t&ouml;bbi irodai programcsomagban is
+	megtal&aacute;lhat&oacute; n&eacute;gy szabv&aacute;nyos
+	komponenst: a <application>KWord</application>
+	sz&ouml;vegszerkeszt&#245;t, a
+	<application>KSpread</application> t&aacute;blazatkezel&#245;t,
+	a <application>KPresenter</application>
+	prezent&aacute;ci&oacute;k&eacute;sz&iacute;t&#245;t &eacute;s
+	v&eacute;gezet&uuml;l a <application>Kontour</application>t,
+	mellyel grafikus dokumentumokat tudunk rajzolni.</para>
 
-      <para>Before installing the latest
-        <application>KOffice</application>, make sure you have an
-        up-to-date version of <application>KDE</application>.</para>
+      <para>A legfrissebb <application>KOffice</application>
+	telep&iacute;t&eacute;se el&#245;tt bizonyosodjuk meg
+	r&oacute;la, hogy a <application>KDE</application> legfrissebb
+	verzi&oacute;j&aacute;val is rendelkez&uuml;nk.</para>
 
-      <para>To install <application>KOffice</application> as a
-        package, issue the following command:</para>
+      <para>A <application>KOffice</application> csomagk&eacute;nt
+	t&ouml;rt&eacute;n&#245; telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez adjuk
+	ki az al&aacute;bbi parancsot:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen>
 
-      <para>If the package is not available, you can use the ports
-        collection.  For instance, to install
-        <application>KOffice</application> for
-        <application>KDE3</application>, do:</para>
+      <para>Ha ez a csomag nem &eacute;rhet&#245; el,
+	telep&iacute;thetj&uuml;k a Portgy&#251;jtem&eacute;nyb&#245;l is.
+	P&eacute;ld&aacute;ul a <application>KDE3</application>-hoz
+	tartoz&oacute; <application>KOffice</application>-t &iacute;gy
+	rakhatjuk fel:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde3</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -498,24 +625,32 @@
 	<primary><application>AbiWord</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>AbiWord</application> is a free word
-        processing program similar in look and feel to <application>&microsoft; Word</application>.
-        It is suitable for typing papers, letters, reports, memos, and
-        so forth.  It is very fast, contains many features, and is
-        very user-friendly.</para>
+      <para>Az <application>AbiWord</application> egy szabad
+	sz&ouml;vegszerkeszt&#245; program, a <application>&microsoft;
+	Word</application>&eacute;hez hasonl&oacute; kin&eacute;zettel.
+	Remek&uuml;l haszn&aacute;lhat&oacute; levelek,
+	besz&aacute;mol&oacute;k, feljegyz&eacute;sek, cikkek stb.
+	&iacute;r&aacute;s&aacute;hoz.  Nagyon gyors, rengeteg
+	funkci&oacute;t aj&aacute;nl fel, &eacute;s kifejezetten
+	felhaszn&aacute;l&oacute;bar&aacute;t.</para>
 
-      <para><application>AbiWord</application> can import or export
-        many file formats, including some proprietary ones like
-        &microsoft;'s <filename>.doc</filename>.</para>
+      <para>Az <application>AbiWord</application> k&eacute;pes
+	t&ouml;bbf&eacute;le &aacute;llom&aacute;nyform&aacute;tumba
+	export&aacute;lni &eacute;s onnan import&aacute;lni,
+	bele&eacute;rtve az olyan z&aacute;rt form&aacute;tumokat is,
+	mint mondjuk a &microsoft; <filename>.doc</filename>.</para>
 
-      <para><application>AbiWord</application> is available as a
-        package.  You can install it by:</para>
+      <para>Az <application>AbiWord</application> csomagb&oacute;l
+	telep&iacute;thet&#245;, a k&ouml;vetkez&#245;
+	m&oacute;don:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
 
-      <para>If the package is not available, it can be compiled from
-        the Ports Collection.  The Ports Collection should be more
-        up to date.  It can be done as follows:</para>
+      <para>Amennyiben ez a csomag nem &eacute;rhet&#245; el,
+	leford&iacute;that&oacute; a Portgy&#251;jtem&eacute;nyb&#245;l
+	is, ill.  a Portgy&#251;jtem&eacute;ny sokszor frissebb
+	verzi&oacute;t tartalmaz.  Ezt &iacute;gy tudjuk
+	megtenni:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -527,26 +662,36 @@
 	<primary><application>The GIMP</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para>For image authoring or picture retouching,
-        <application>The GIMP</application> is a very sophisticated
-        image manipulation program.  It can be used as a simple paint
-        program or as a quality photo retouching suite.  It supports a
-        large number of plug-ins and features a scripting interface.
-        <application>The GIMP</application> can read and write a wide
-        range of file formats.  It supports interfaces with scanners
-        and tablets.</para>
+      <para>K&eacute;pek k&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;re vagy
+	retus&aacute;l&aacute;sra a <application>The GIMP</application> a
+	legfejlettebb k&eacute;pszerkeszt&#245; program.  Egyszer&#251;
+	rajzol&oacute;program gyan&aacute;nt is
+	haszn&aacute;lhat&oacute;, de ak&aacute;r min&#245;s&eacute;gi
+	f&eacute;nyk&eacute;pretus&aacute;l&aacute;sra is.
+	&Oacute;ri&aacute;si mennyis&eacute;g&#251; plugin
+	tal&aacute;lhat&oacute; hozz&aacute; &eacute;s mag&aacute;ban
+	foglal egy szkriptes interf&eacute;szt is.  A <application>The
+	GIMP</application> form&aacute;tumok sz&eacute;les
+	sk&aacute;l&aacute;j&aacute;t ismeri.  Sz&aacute;mos scanner
+	&eacute;s digit&aacute;lis rajzt&aacute;bla
+	csatlakoztathat&oacute; hozz&aacute;.</para>

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200710072315.l97NFMAX024054>