Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 30 Dec 2007 15:50:20 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 132107 for review
Message-ID:  <200712301550.lBUFoKA6019484@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=132107

Change 132107 by pgj@disznohal on 2007/12/30 15:49:38

	Add initial Hungarian translation of Appendix C: Resources on the
	Internet. Raw translation of the appendices completed. The whole
	handbook is completed in roughly 50%.
	
	Happy New Year!

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/eresources/chapter.sgml#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/eresources/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -4,597 +4,735 @@
      $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.183 2007/08/10 09:08:28 blackend Exp $
 -->
 
-<appendix id="eresources">
-  <title>Resources on the Internet</title>
+<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+     Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
+     Original Revision: 1.183                     -->
+
+<appendix id="eresources" lang="hu">
+  <title>Er&#245;forr&aacute;sok az interneten</title>
 
-  <para>The rapid pace of FreeBSD progress makes print media impractical as a
-    means of following the latest developments.  Electronic resources are the
-    best, if not often the only, way stay informed of the latest advances.
-    Since FreeBSD is a volunteer effort, the user community itself also
-    generally serves as a <quote>technical support department</quote> of sorts,
-    with electronic mail and  USENET news being the most effective way of
-    reaching that community.</para>
+  <para>A &os; gyors &uuml;tem&#251; fejl&#245;d&eacute;se a nyomtatott
+    m&eacute;di&aacute;t alkalmatlann&aacute; teszi a legfrissebb
+    fejleszt&eacute;sek nyomonk&ouml;vet&eacute;s&eacute;re.  Ezzel
+    szemben az elektronikus er&#245;forr&aacute;sok a biztos, ha gyakran
+    nem is csak az egyetlen, m&oacute;djai a leg&uacute;jabb
+    el&#245;rel&eacute;p&eacute;sek figyelemmel
+    k&ouml;vet&eacute;s&eacute;nek.  Mivel a &os;-t
+    t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;ben &ouml;nk&eacute;ntesek fejlesztik, az
+    &#245;t k&ouml;r&uuml;lvev&#245; felhaszn&aacute;l&oacute;i
+    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g &ouml;nmaga is egyfajta <quote>szakmai
+    seg&eacute;lyny&uacute;jt&oacute; egyletk&eacute;nt</quote>
+    funkcion&aacute;l, amit leghat&eacute;konyabban elektronikus
+    level&eacute;ben vagy USENET h&iacute;rcsoportokon kereszt&uuml;l
+    &eacute;rhet&uuml;nk el.</para>
 
-  <para>The most important points of contact with the FreeBSD user community
-    are outlined below.  If you are aware of other resources not mentioned
-    here, please send them to the &a.doc; so that they may also be
-    included.</para>
+  <para>A tov&aacute;bbiakban a &os; felhaszn&aacute;l&oacute;k
+    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g&eacute;nek k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+    fajt&aacute;j&uacute; el&eacute;rhet&#245;s&eacute;geit
+    v&aacute;zoljuk fel nagyvonalakban.  Ha &uacute;gy
+    &eacute;rezz&uuml;k, hogy ebb&#245;l a felsorol&aacute;sban kimaradt
+    volna valami, akkor ne habozzunk r&oacute;la
+    &eacute;rtes&iacute;t&eacute;st k&uuml;ldeni a &a.doc;
+    c&iacute;m&eacute;re (angolul), hogy felvehess&uuml;k a t&ouml;bbi
+    k&ouml;z&eacute;.</para>
 
   <sect1 id="eresources-mail">
-    <title>Mailing Lists</title>
+    <title>Levelez&eacute;si list&aacute;k</title>
 
-    <para>Though many of the FreeBSD development members read USENET, we
-      cannot always guarantee that we will get to your questions in a timely
-      fashion (or at all) if you post them only to one of the
-      <literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal> groups.  By addressing your
-      questions to the appropriate mailing list you will reach both us and a
-      concentrated FreeBSD audience, invariably assuring a better (or at least
-      faster) response.</para>
+    <para>Hab&aacute;r sok &os; fejleszt&#245; olvas USENET-et, nem
+      tudjuk mindig szavatolni, hogy a
+      <literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal> csoportok
+      valamelyik&eacute;re k&uuml;ld&ouml;tt levelek id&#245;ben (vagy
+      egy&aacute;ltal&aacute;n) megv&aacute;laszol&aacute;sra
+      ker&uuml;lnek.  A megfelel&#245; levelez&eacute;si list&aacute;k
+      c&iacute;m&eacute;re k&uuml;ld&ouml;tt levelekkel a
+      fejleszt&#245;k mellett a &os; k&ouml;z&ouml;ns&eacute;g&eacute;t
+      is egyar&aacute;nt el tudjuk &eacute;rni, ami v&aacute;ltozatlanul
+      jobb (de legal&aacute;bb is gyorsabb) v&aacute;laszokkal
+      kecsegtet.</para>
 
-    <para>The charters for the various lists are given at the bottom of this
-      document.  <emphasis>Please read the charter before joining or sending
-	mail to any list</emphasis>.  Most of our list subscribers now receive
-      many hundreds of FreeBSD related messages every day, and by setting down
-      charters and rules for proper use we are striving to keep the
-      signal-to-noise ratio of the lists high. To do less would see the
-      mailing lists ultimately fail as an effective communications medium for
-      the project.</para>
+    <para>A k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; list&aacute;k
+      t&eacute;m&aacute;j&aacute;nak r&ouml;vid le&iacute;r&aacute;sa a
+      dokumentum alj&aacute;n olvashat&oacute;.
+      <emphasis>Szeretn&eacute;nk mindenkit megk&eacute;rni, hogy
+      miel&#245;tt feliratkozik vagy levelet k&uuml;ld valamelyik
+      list&aacute;ra, figyelmesen olvassa el ezeket.</emphasis> Az egyes
+      list&aacute;k tagjai m&aacute;r &iacute;gy is naponta
+      t&ouml;bbsz&aacute;z &os;-vel kapcsolatos &uuml;zenetet kapnak,
+      mik&ouml;zben a list&aacute;k tematik&aacute;j&aacute;nak
+      &eacute;s szab&aacute;lyainak lefektet&eacute;s&eacute;vel
+      igyeksz&uuml;nk a jel-zaj ar&aacute;nyt min&eacute;l
+      kedvez&#245;bb szinten tartani.  Ezek n&eacute;lk&uuml;l a
+      levelez&eacute;si list&aacute;k a projekt sz&aacute;m&aacute;ra
+      haszontalan kommunik&aacute;ci&oacute;s
+      eszk&ouml;z&ouml;kk&eacute; v&aacute;ln&aacute;nak.</para>
 
     <note>
-      <para><emphasis>If you wish to test your ability to send to
-	&os; lists, send a test message to &a.test.name;.</emphasis>
-	Please do not send test messages to any other list.</para>
+      <para><emphasis>A &a.test.name; c&iacute;met haszn&aacute;ljuk, ha
+	ki akarjuk pr&oacute;b&aacute;lni, hogy tudunk-e levelet
+	k&uuml;ldeni a &os; list&aacute;ira.</emphasis> A t&ouml;bbi
+	list&aacute;ra viszont lehet&#245;leg ne k&uuml;ldj&uuml;nk
+	teszt jelleg&#251; &uuml;zeneteket.</para>
     </note>
 
-    <para>When in doubt about what list to post a question to, see <ulink
-      url="&url.articles.freebsd-questions;">How to get best results from
-        the FreeBSD-questions mailing list</ulink>.</para>
+    <para>Ha nem tudjuk eld&ouml;nteni, hogy pontosan melyik
+      list&aacute;t is kellene megc&iacute;mezn&uuml;nk
+      k&eacute;rd&eacute;s&uuml;nkkel, olvassuk el a <ulink
+      url="&url.articles.freebsd-questions;">Hogyan kapjunk
+      &eacute;rt&eacute;kelhet&#245; v&aacute;laszt a &os;-questions
+      levelez&eacute;si list&aacute;r&oacute;l</ulink> c&iacute;m&#251;
+      le&iacute;r&aacute;st (angolul).</para>
 
-    <para>Before posting to any list, please learn about how to best use
-      the mailing lists, such as how to help avoid frequently-repeated
-      discussions, by reading the <ulink url="&url.articles.mailing-list-faq;">
-        Mailing List Frequently Asked Questions</ulink> (FAQ) document.</para>
+    <para>Miel&#245;tt ak&aacute;rmelyik list&aacute;ra is
+      k&uuml;lden&eacute;nk levelet, olvassuk el a <ulink
+      url="&url.articles.mailing-list-faq;">Levelez&eacute;si
+      list&aacute;k Gyakran Ism&eacute;telt
+      K&eacute;rd&eacute;seit</ulink> (angolul), amivel
+      elker&uuml;lhetj&uuml;k a gyakran feltett k&eacute;rd&eacute;sek
+      &eacute;s t&eacute;m&aacute;k ism&eacute;telt
+      felhoz&aacute;s&aacute;t.</para>
 
-    <para>Archives are kept for all of the mailing lists and can be searched
-      using the <ulink url="&url.base;/search/index.html">FreeBSD World
-	Wide Web server</ulink>.  The keyword searchable archive offers an
-      excellent way of finding answers to frequently asked questions and
-      should be consulted before posting a question.</para>
+    <para>A levelez&eacute;si list&aacute;k tartalma folyamatosan
+      archiv&aacute;l&oacute;dik, &eacute;s ezekben az
+      arch&iacute;vumokban a <ulink url="&url.base;/search/index.html">
+      &os; honlapj&aacute;n</ulink> tudunk keresni.  Az itt
+      el&eacute;rhet&#245;, kulcsszavak alapj&aacute;n
+      t&ouml;rt&eacute;n&#245; keres&eacute;s remek m&oacute;dj&aacute;t
+      ny&uacute;jtja a gyakran felmer&uuml;l&#245;
+      k&eacute;rd&eacute;sek egyszer&#251; &eacute;s gyors
+      megv&aacute;laszol&aacute;s&aacute;nak, ez&eacute;rt ilyen
+      esetekben el&#245;sz&ouml;r mindig ezt javasolt
+      haszn&aacute;lni.</para>
 
     <sect2 id="eresources-summary">
-      <title>List Summary</title>
+      <title>A list&aacute;k &ouml;sszefoglal&aacute;sa</title>
 
-      <para><emphasis>General lists:</emphasis> The following are general
-	lists which anyone is free (and encouraged) to join:</para>
+      <para><emphasis>&Aacute;ltal&aacute;nos list&aacute;k:</emphasis>
+	A k&ouml;vetkez&#245; &aacute;ltal&aacute;nos c&eacute;l&uacute;
+	list&aacute;khoz szabadon (&eacute;s nyugodtan)
+	csatlakozhatunk:</para>
 
       <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
-	      <entry>List</entry>
-	      <entry>Purpose</entry>
+	      <entry>Lista</entry>
+	      <entry>Tartalom</entry>
 	    </row>
 	  </thead>
 
 	  <tbody>
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvsall.name;</entry>
-	      <entry>Changes made to the FreeBSD source tree</entry>
+	      <entry>&Eacute;rtes&iacute;t&eacute;s a &os;
+		forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;ban elv&eacute;gzett
+		v&aacute;ltoztat&aacute;sokr&oacute;l</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.advocacy.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD Evangelism</entry>
+	      <entry>A &os; ig&eacute;j&eacute;nek
+		terjeszt&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.announce.name;</entry>
-	      <entry>Important events and project milestones</entry>
+	      <entry>Fontosabb esem&eacute;nyek &eacute;s
+		el&#245;rel&eacute;p&eacute;sek a projektek
+		&eacute;let&eacute;ben</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.arch.name;</entry>
-	      <entry>Architecture and design discussions</entry>
+	      <entry>Architektur&aacute;lis &eacute;s tervez&eacute;si
+		k&eacute;rd&eacute;sek t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.bugbusters.name;</entry>
-	      <entry>Discussions pertaining to the maintenance of the FreeBSD
-		problem report database and related tools</entry>
+	      <entry>A &os; hibabejelent&eacute;seit
+		t&aacute;rol&oacute; adatb&aacute;zis &eacute;s a
+		kapcsol&oacute;d&oacute; eszk&ouml;z&ouml;k
+		karbantart&aacute;s&aacute;ra vonatkoz&oacute;
+		megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
-    	    <row>
+	    <row>
 	      <entry>&a.bugs.name;</entry>
-	      <entry>Bug reports</entry>
+	      <entry>Hibajelent&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.chat.name;</entry>
-	      <entry>Non-technical items related to the FreeBSD
-		community</entry>
+	      <entry>A &os; k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g nem szakmai
+		jelleg&#251; dolgai</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.current.name;</entry>
-	      <entry>Discussion concerning the use of
-		&os.current;</entry>
+	      <entry>A &os.current; haszn&aacute;lat&aacute;nak
+		t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.isp.name;</entry>
-	      <entry>Issues for Internet Service Providers using
-		FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &os;-t alkalmaz&oacute;
+		internetszolg&aacute;ltat&oacute;k f&oacute;ruma</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.jobs.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD employment and consulting
-		opportunities</entry>
+	      <entry>&os;-s munkalehet&#245;s&eacute;gek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.policy.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD Core team policy decisions.  Low volume, and
-		read-only</entry>
+	      <entry>A &os; fejl&#245;d&eacute;s&eacute;t
+		ir&aacute;ny&iacute;t&oacute; csoport (Core Team)
+		d&ouml;nt&eacute;seir&#245;l
+		t&aacute;j&eacute;koztat&oacute; lista.  A forgalma
+		kicsi, csak olvashat&oacute;.</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.questions.name;</entry>
-	      <entry>User questions and technical support</entry>
+	      <entry>A felhaszn&aacute;l&oacute;k k&eacute;rd&eacute;sei
+		&eacute;s szakmai
+		seg&iacute;ts&eacute;gny&uacute;jt&aacute;s</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.security-notifications.name;</entry>
-	      <entry>Security notifications</entry>
+	      <entry>Biztons&aacute;gi figyelmeztet&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.stable.name;</entry>
-	      <entry>Discussion concerning the use of
-		&os.stable;</entry>
+	      <entry>A &os.stable; haszn&aacute;lat&aacute;t illet&#245;
+		k&eacute;rd&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.test.name;</entry>
-	      <entry>Where to send your test messages instead of one of
-		the actual lists</entry>
+	      <entry>Ide lehet k&uuml;ldeni a
+		pr&oacute;ba&uuml;zeneteket</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
       </informaltable>
 
-      <para><emphasis>Technical lists:</emphasis> The following lists are for
-	technical discussion.  You should read the charter for each list
-	carefully before joining or sending mail to one as there are firm
-	guidelines for their use and content.</para>
+      <para><emphasis>Szakmai list&aacute;k:</emphasis> A
+	k&ouml;vetkez&#245; list&aacute;k szakmai jelleg&#251;
+	t&eacute;m&aacute;kat k&eacute;pviselnek.  Miel&#245;tt
+	b&aacute;rmelyik&uuml;kre levelet k&uuml;lden&eacute;nk vagy
+	feliratkozn&aacute;nk, figyelmesen olvassuk el a tartalmukat
+	&eacute;s c&eacute;ljaikat bemutat&oacute; r&ouml;vid
+	le&iacute;r&aacute;sukat.</para>
 
       <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
-	      <entry>List</entry>
-	      <entry>Purpose</entry>
+	      <entry>Lista</entry>
+	      <entry>Tartalom</entry>
 	    </row>
 	  </thead>
 
 	  <tbody>
 	    <row>
 	      <entry>&a.acpi.name;</entry>
-	      <entry>ACPI and power management development</entry>
+	      <entry>Az ACPI &eacute;s energiagazd&aacute;lkod&aacute;s
+		t&aacute;mogat&aacute;s fejleszt&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.afs.name;</entry>
-	      <entry>Porting AFS to FreeBSD</entry>
+	      <entry>Az AFS &aacute;thoz&aacute;sa &os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.aic7xxx.name;</entry>
-	      <entry>Developing drivers for the &adaptec; AIC 7xxx</entry>
+	      <entry>Az &adaptec; AIC 7xxx sorozat meghajt&oacute;inak
+		fejleszt&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.alpha.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to the Alpha</entry>
+	      <entry>A &os; Alpha portja</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.amd64.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to AMD64 systems</entry>
+	      <entry>A &os; AMD64 portja</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.apache.name;</entry>
-	      <entry>Discussion about <application>Apache</application> related ports</entry>
+	      <entry>Az <application>Apache</application> &eacute;s
+		hozz&aacute;tartoz&oacute; portok
+		t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.arm.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to &arm; processors</entry>
+	      <entry>A &os; portja &arm; processzorokra</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.atm.name;</entry>
-	      <entry>Using ATM networking with FreeBSD</entry>
+	      <entry>&os; haszn&aacute;lata ATM
+		h&aacute;l&oacute;zatokkal</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.audit.name;</entry>
-	      <entry>Source code audit project</entry>
+	      <entry>A forr&aacute;sk&oacute;d
+		ellen&#245;rz&eacute;s&eacute;r&#245;l sz&oacute;l&oacute;
+		projekt</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.binup.name;</entry>
-	      <entry>Design and development of the binary update system</entry>
+	      <entry>A bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;sekkel
+		foglalkoz&oacute; rendszer tervez&eacute;se &eacute;s
+		fejleszt&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.bluetooth.name;</entry>
-	      <entry>Using &bluetooth; technology in FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &bluetooth; technol&oacute;gia haszn&aacute;lata
+		a &os;-ben</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cluster.name;</entry>
-	      <entry>Using FreeBSD in a clustered environment</entry>
+	      <entry>A &os; klaszteres k&ouml;rnyezetben</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvsweb.name;</entry>
-	      <entry>CVSweb maintenance</entry>
+	      <entry>A CVSweb karbantart&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.database.name;</entry>
-	      <entry>Discussing database use and development under
-		FreeBSD</entry>
+	      <entry>Adatb&aacute;zisok haszn&aacute;lata &eacute;s
+		fejleszt&eacute;se &os; alatt</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.doc.name;</entry>
-	      <entry>Creating FreeBSD related documents</entry>
+	      <entry>&os;-r&#245;l sz&oacute;l&oacute;
+		le&iacute;r&aacute;sok
+		k&eacute;sz&iacute;t&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.drivers.name;</entry>
-	      <entry>Writing device drivers for &os;</entry>
+	      <entry>Eszk&ouml;zmeghajt&oacute;k &iacute;r&aacute;sa
+		&os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.eclipse.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD users of Eclipse IDE, tools, rich client
-	       applications and ports.</entry>
+	      <entry>Az Eclipse integr&aacute;lt fejleszt&#245;i
+		k&ouml;rnyezet, eszk&ouml;zeinek, gazdag kliens
+		alkalmaz&aacute;sinak &eacute;s portjainak &os; alatti
+		haszn&aacute;lata</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.embedded.name;</entry>
-	      <entry>Using FreeBSD in embedded applications</entry>
+	      <entry>A &os; haszn&aacute;lata be&aacute;gyazott
+		alkalmaz&aacute;sokban</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.eol.name;</entry>
-	      <entry>Peer support of FreeBSD-related software that
-		is no longer supported by the FreeBSD project.</entry>
+	      <entry>Olyan &os;-s szoftverek f&uuml;ggetlen
+		tov&aacute;bbfejleszt&eacute;se, amelyeket hivatalosan
+		m&aacute;r nem t&aacute;mogatnak</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.emulation.name;</entry>
-	      <entry>Emulation of other systems such as
-		Linux/&ms-dos;/&windows;</entry>
+	      <entry>Linux/&ms-dos;/&windows; &eacute;s hasonl&oacute;
+		rendszerek emul&aacute;ci&oacute;ja</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.firewire.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD &firewire; (iLink, IEEE 1394) technical
-		discussion</entry>
+	      <entry>A &os; &eacute;s a &firewire; (iLink, IEEE 1394)
+		kapcsolat&aacute;nak technikai
+		k&eacute;rd&eacute;sei</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.fs.name;</entry>
-	      <entry>File systems</entry>
+	      <entry>&Aacute;llom&aacute;nyrendszerek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.geom.name;</entry>
-	      <entry>GEOM-specific discussions and implementations</entry>
+	      <entry>A GEOM-hoz tartoz&oacute; t&eacute;m&aacute;k
+		&eacute;s implement&aacute;ci&oacute;k</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.gnome.name;</entry>
-	      <entry>Porting <application>GNOME</application> and <application>GNOME</application> applications</entry>
+	      <entry>A <application>GNOME</application> &eacute;s
+		<application>GNOME</application>-alkalmaz&aacute;sok
+		portol&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.hackers.name;</entry>
-	      <entry>General technical discussion</entry>
+	      <entry>&Aacute;ltal&aacute;nos szakmai
+		t&eacute;m&aacute;k</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.hardware.name;</entry>
-	      <entry>General discussion of hardware for running
-		FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &os; futtat&aacute;s&aacute;ra
+		szolg&aacute;l&oacute; hardverekkel foglalkoz&oacute;
+		t&eacute;m&aacute;k</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.i18n.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD Internationalization</entry>
+	      <entry>A &os; honos&iacute;t&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ia32.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD on the IA-32 (&intel; x86) platform</entry>
+	      <entry>A &os; haszn&aacute;lata az IA-32 (&intel; x86)
+		platformon</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ia64.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to &intel;'s upcoming IA64 systems</entry>
+	      <entry>A &os; portol&aacute;sa az &intel;
+		k&ouml;vetkez&#245; IA64 rendszereire</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ipfw.name;</entry>
-	      <entry>Technical discussion concerning the redesign of the IP
-		firewall code</entry>
+	      <entry>Az IP t&#251;zfal k&oacute;dj&aacute;nak
+		&uacute;jratervez&eacute;s&eacute;t &eacute;rint&#245;
+		szakmai megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.isdn.name;</entry>
-	      <entry>ISDN developers</entry>
+	      <entry>ISDN fejleszt&#245;k levelei</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.jail.name;</entry>
-	      <entry>Discussion about the &man.jail.8; facility</entry>
+	      <entry>A &man.jail.8; seg&eacute;dprogram</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.java.name;</entry>
-	      <entry>&java; developers and people porting &jdk;s to
-		FreeBSD</entry>
+	      <entry>&java; fejleszt&#245;k k&eacute;rd&eacute;sei
+		&eacute;s a &jdk;-k &aacute;t&uuml;ltet&eacute;se
+		&os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.kde.name;</entry>
-	      <entry>Porting <application>KDE</application> and <application>KDE</application> applications</entry>
+	      <entry>A <application>KDE</application> &eacute;s
+		<application>KDE</application>-alkalmaz&aacute;sok
+		portol&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.lfs.name;</entry>
-	      <entry>Porting LFS to FreeBSD</entry>
+	      <entry>Az LFS &aacute;thoz&aacute;sa &os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.libh.name;</entry>
-	      <entry>The second generation installation and package
-	         system</entry>
+	      <entry>A m&aacute;sodik gener&aacute;ci&oacute;s
+		telep&iacute;t&#245;- &eacute;s csomagrendszer</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.mips.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to &mips;</entry>
+	      <entry>A &os; portol&aacute;sa &mips;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.mobile.name;</entry>
-	      <entry>Discussions about mobile computing</entry>
+	      <entry>A mobil sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pekkel
+		kapcsolatos megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.mozilla.name;</entry>
-	      <entry>Porting <application>Mozilla</application> to FreeBSD</entry>
+	      <entry>A <application>Mozilla</application>
+		&aacute;t&uuml;ltet&eacute;se &os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.multimedia.name;</entry>
-	      <entry>Multimedia applications</entry>
+	      <entry>Multim&eacute;dia alkalmaz&aacute;sok</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.newbus.name;</entry>
-	      <entry>Technical discussions about bus architecture</entry>
+	      <entry>A buszarchitekt&uacute;r&aacute;val kapcsolatos
+		szakmai megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.net.name;</entry>
-	      <entry>Networking discussion and TCP/IP source code</entry>
+	      <entry>A TCP/IP forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;val
+		&eacute;s h&aacute;l&oacute;zatkezel&eacute;ssel
+		kapcsolatos k&eacute;rd&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.openoffice.name;</entry>
-	      <entry>Porting <application>OpenOffice.org</application> and
-		<application>&staroffice;</application> to FreeBSD</entry>
+	      <entry>A <application>OpenOffice.org</application>
+		&eacute;s <application>&staroffice;</application>
+		alkalmaz&aacute;sok portol&aacute;sa &os;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.performance.name;</entry>
-	      <entry>Performance tuning questions for high
-		performance/load installations</entry>
+	      <entry>Nagy terhel&eacute;s&#251; &eacute;s
+		teljes&iacute;tm&eacute;ny&#251; rendszerek
+		teljes&iacute;tm&eacute;nyhangol&aacute;si
+		k&eacute;rd&eacute;sei</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.perl.name;</entry>
-	      <entry>Maintenance of a number of
-		Perl-related ports</entry>
+	      <entry>A rengeteg Perl alap&uacute; port
+		karbant&aacute;rsa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.pf.name;</entry>
-	      <entry>Discussion and questions about the packet filter
-		firewall system</entry>
+	      <entry>A csomagsz&#251;r&#245;
+		m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;vel kapcsolatos
+		k&eacute;rd&eacute;sek &eacute;s
+		megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.platforms.name;</entry>
-	      <entry>Concerning ports to non &intel; architecture
-		platforms</entry>
+	      <entry>Portol&aacute;s nem &intel;
+		architekt&uacute;r&aacute;j&uacute; platformokra</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ports.name;</entry>
-	      <entry>Discussion of the Ports Collection</entry>
+	      <entry>A Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+		m&#251;k&ouml;d&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ports-bugs.name;</entry>
-	      <entry>Discussion of the ports bugs/PRs</entry>
+	      <entry>A portokhoz tartoz&oacute; hib&aacute;k &eacute;s
+		hibajelent&eacute;sek megbesz&eacute;l&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ppc.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to the &powerpc;</entry>
+	      <entry>A &os; portol&aacute;sa &powerpc;-re</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.proliant.name;</entry>
-	      <entry>Technical discussion of FreeBSD on HP ProLiant server platforms</entry>
+	      <entry>HP ProLiant szerverek &eacute;s a &os;
+		kapcsolata</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.python.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD-specific Python issues</entry>
+	      <entry>A Python &os;-n fut&oacute;
+		v&aacute;ltozat&aacute;nak probl&eacute;m&aacute;i</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.qa.name;</entry>
-	      <entry>Discussion of Quality Assurance, usually pending a release</entry>
+	      <entry>A min&#245;s&eacute;gbiztos&iacute;t&aacute;s
+		megbesz&eacute;l&eacute;se, k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen a
+		kiad&aacute;sok k&ouml;zeledt&eacute;vel</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.rc.name;</entry>
-	      <entry>Discussion related to the <filename>rc.d</filename> system and its development</entry>
+	      <entry>Az <filename>rc.d</filename> rendszer &eacute;s
+		annak fejl&#245;d&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.realtime.name;</entry>
-	      <entry>Development of realtime extensions to FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &os; val&oacute;sidej&#251;
+		kiterjeszt&eacute;seinek fejleszt&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.scsi.name;</entry>
-	      <entry>The SCSI subsystem</entry>
+	      <entry>A SCSI alrendszer</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.security.name;</entry>
-	      <entry>Security issues affecting FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &os; m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;t
+		fenyeget&#245; biztons&aacute;gi
+		probl&eacute;m&aacute;k</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.small.name;</entry>
-	      <entry>Using FreeBSD in embedded applications
-		(obsolete; use &a.embedded.name; instead)</entry>
+	      <entry>A &os; haszn&aacute;lata be&aacute;gyazott
+		alkalmaz&aacute;sokban (elavult; helyette a
+		&a.embedded.name; c&iacute;m&eacute;t
+		haszn&aacute;ljuk)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.smp.name;</entry>
-	      <entry>Design discussions for [A]Symmetric
-		MultiProcessing</entry>
+	      <entry>Az [A]Szimmetrikus t&ouml;bbsz&aacute;l&uacute;
+		feldolgoz&aacute;shoz ([A]Symmetric MultiProcessing)
+		tartoz&oacute; tervez&eacute;si
+		megbesz&eacute;l&eacute;sek</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.sparc.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to &sparc; based systems</entry>
+	      <entry>A &os; portol&aacute;sa &sparc; alap&uacute;
+		rendszerekre</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.standards.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD's conformance to the C99 and the &posix;
-		standards</entry>
+	      <entry>A &os; megfelel&eacute;se a C99 &eacute;s &posix;
+		szabv&aacute;nyoknak</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.sun4v.name;</entry>
-	      <entry>Porting FreeBSD to &ultrasparc; T1 based systems</entry>
+	      <entry>A &os; portol&aacute;sa &ultrasparc; T1
+		alap&uacute; rendszerekre</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.threads.name;</entry>
-	      <entry>Threading in FreeBSD</entry>
+	      <entry>A &os; sz&aacute;lkezel&eacute;se</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.testing.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD Performance and Stability Tests</entry>
+	      <entry>A &os; teljes&iacute;tm&eacute;ny- &eacute;s
+		megb&iacute;zhat&oacute;s&aacute;gi tesztjei</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.tokenring.name;</entry>
-	      <entry>Support Token Ring in FreeBSD</entry>
+	      <entry>A Token Ring t&aacute;mogat&aacute;sa a
+		&os;-ben</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.usb.name;</entry>
-	      <entry>Discussing &os; support for USB</entry>
+	      <entry>USB t&aacute;mogat&aacute;s a &os;-ben</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.vuxml.name;</entry>
-	      <entry>Discussion on VuXML infrastructure</entry>
+	      <entry>A VuXML infrastrukt&uacute;ra
+		t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.x11.name;</entry>
-	      <entry>Maintenance and support of X11 on FreeBSD</entry>
+	      <entry>Az X11 karbantart&aacute;sa &eacute;s
+		t&aacute;mogata &os; alatt</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
       </informaltable>
 
-      <para><emphasis>Limited lists:</emphasis> The following lists are for
-	more specialized (and demanding) audiences and are probably not of
-        interest to the general public.  It is also a good idea to establish a
-        presence in the technical lists before joining one of these limited
-        lists so that you will understand the communications etiquette involved.</para>
+      <para><emphasis>Korl&aacute;tozott list&aacute;k:</emphasis> A
+	k&ouml;vetkez&#245; list&aacute;k sokkalta jobban
+	specializ&aacute;l&oacute;d&oacute;tt (&eacute;s
+	ig&eacute;nyesebb) k&ouml;z&ouml;ss&eacute;gnek sz&oacute;lnak,
+	nem a nagyk&ouml;z&ouml;ns&eacute;gnek.  Ez&eacute;rt
+	miel&#245;tt egy ilyen list&aacute;ra feliratkozn&aacute;nk,
+	&eacute;rdemes n&eacute;mi tapasztalatot gy&#251;jten&uuml;nk a
+	szakmai t&eacute;m&aacute;j&uacute; list&aacute;kon, &iacute;gy
+	megismerj&uuml;k az itt alkalmazott kommunik&aacute;ci&oacute;s
+	szab&aacute;lyokat.</para>
 
       <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
-	      <entry>List</entry>
-	      <entry>Purpose</entry>
+	      <entry>Lista</entry>
+	      <entry>Tartalom</entry>
 	    </row>
 	  </thead>
 
 	  <tbody>
 	    <row>
 	      <entry>&a.hubs.name;</entry>
-	      <entry>People running mirror sites (infrastructural
-		support)</entry>
+	      <entry>A t&uuml;kr&ouml;z&eacute;sek &uuml;zemeltet&#245;i
+		sz&aacute;m&aacute;ra (infrastruktur&aacute;lis
+		t&aacute;mogat&aacute;s)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.usergroups.name;</entry>
-	      <entry>User group coordination</entry>
+	      <entry>A felhaszn&aacute;l&oacute;i csoportok
+		&ouml;sszefog&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.vendors.name;</entry>
-	      <entry>Vendors pre-release coordination</entry>
+	      <entry>Kiad&aacute;sok el&#245;tt a forgalmaz&oacute;k
+		koordin&aacute;l&aacute;sa</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.www.name;</entry>
-	      <entry>Maintainers of <ulink url="&url.base;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink></entry>
+	      <entry>A <ulink
+		url="&url.base;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink>
+		karbantart&oacute;i sz&aacute;m&aacute;ra</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
       </informaltable>
 
-      <para><emphasis>Digest lists:</emphasis> All of the above lists
-	are available in a digest format.  Once subscribed to a list,
-	you can change your digest options in your account options
-	section.</para>
+      <para><emphasis>Kivonatolt list&aacute;k:</emphasis> Az eddig
+	eml&iacute;tett list&aacute;k el&eacute;rhet&#245;ek kivonatolt
+	form&aacute;ban is.  Miut&aacute;n feliratkoztunk egy
+	list&aacute;ra, a hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;s&uuml;nk
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sain&aacute;l
+	kiv&aacute;laszthatjuk, hogy kivonatolt form&aacute;tumban
+	k&iacute;v&aacute;njuk-e kapni a leveleket.</para>
 
-      <para><emphasis>CVS lists:</emphasis> The following lists are for people
-	interested in seeing the log messages for changes to various areas of
-	the source tree.  They are <emphasis>Read-Only</emphasis> lists and
-	should not have mail sent to them.</para>
+      <para><emphasis>CVS list&aacute;k:</emphasis> A
+	k&ouml;vetkez&#245; list&aacute;k a forr&aacute;sfa
+	k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; r&eacute;szeinek
+	v&aacute;ltoztat&aacute;s&aacute;r&oacute;l &eacute;s a
+	hozz&aacute;juk tartoz&oacute; &uuml;zenetekr&#245;l adnak
+	&eacute;rtes&iacute;t&eacute;st.  Ezek a list&aacute;k
+	<emphasis>csak olvas&aacute;sra</emphasis> vannak, nem szabad
+	r&aacute;juk levelet k&uuml;ldeni.</para>
 
       <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="3">
 	  <thead>
 	    <row>
-	      <entry>List</entry>
-	      <entry>Source area</entry>
-	      <entry>Area Description (source for)</entry>
+	      <entry>Lista</entry>
+	      <entry>Forr&aacute;sk&oacute;d ter&uuml;lete</entry>
+	      <entry>A ter&uuml;let le&iacute;r&aacute;sa (minek a
+		forr&aacute;sa)</entry>
 	    </row>
 	  </thead>
 
@@ -602,31 +740,35 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvsall.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src)</filename></entry>
-	      <entry>All changes to any place in the tree (superset of other CVS commit lists)</entry>
+	      <entry>A f&aacute;ban v&eacute;gzett ak&aacute;rmelyik
+		m&oacute;dos&iacute;t&aacute;s (az &ouml;sszes CVS lista
+		egy&uuml;tt)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvs-doc.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/(doc|www)</filename></entry>
-	      <entry>All changes to the doc and www trees</entry>
+	      <entry>A doc &eacute;s www &aacute;gak
+		v&aacute;ltoz&aacute;sai</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvs-ports.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
-	      <entry>All changes to the ports tree</entry>
+	      <entry>A portfa v&aacute;ltoz&aacute;sai</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvs-projects.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/projects</filename></entry>
-	      <entry>All changes to the projects tree</entry>
+	      <entry>A projektek v&aacute;ltoz&aacute;sai</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvs-src.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/src</filename></entry>
-	      <entry>All changes to the src tree</entry>
+	      <entry>A rendszer forr&aacute;s&aacute;nak
+		v&aacute;ltoz&aacute;sai</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
@@ -634,92 +776,133 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="eresources-subscribe">
-      <title>How to Subscribe</title>
+      <title>Hogyan iratkozzunk fel</title>
 
-      <para>To subscribe to a list, click on the list name above or
-        go to &a.mailman.lists.link;
-        and click on the list that you are interested in.  The list
-        page should contain all of the necessary subscription
-        instructions.</para>
+      <para>Ha fel akarunk iratkozni valamelyik list&aacute;ra,
+	kattintsunk a nev&eacute;re, vagy menj&uuml;nk a
+	&a.mailman.lists.link; c&iacute;mre &eacute;s a v&aacute;lasszuk
+	ki onnan a keresett list&aacute;t.  A lista oldal&aacute;n
+	megtal&aacute;lunk minden feliratkoz&aacute;ssal kapcsolatos
+	utas&iacute;t&aacute;st.</para>
 
-      <para>To actually post to a given list you simply send mail to

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200712301550.lBUFoKA6019484>