Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 20 Sep 2001 22:54:33 +0200
From:      Piet Delport <siberiyan@mweb.co.za>
To:        "'freebsd-doc@FreeBSD.org'" <freebsd-doc@FreeBSD.ORG>
Subject:   Re: Translation ?
Message-ID:  <20010920225433.D3789@athalon>
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.40.0109201259040.1508-100000@cocaine.cryolabs.net>
References:  <20010920110158.B32286@lpt.ens.fr> <Pine.LNX.4.40.0109201259040.1508-100000@cocaine.cryolabs.net>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--IDYEmSnFhs3mNXr+
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thu, 20 Sep 2001 at 13:08:52 +0200, Wouter Van Hemel wrote:
[snip]
> Likewise, if anybody thinks there's use for a Dutch translation (this
> is probably rather useless), speak up...

Well, i'm thinking of starting on an Afrikaans translation at some point
in the near future, pending on me learning how the whole DocBook/
CVS/Makefile system works.  If either of the two translations ever get
started, maybe some cross-adaptation of text could be done?

(For those unfamiliar with them, Dutch and Afrikaans are closely related
as far as languages go.  If you're fluent in one, you should be able to
catch the drift of the other, either spoken or written, without much
difficulty.)

--=20
Piet Delport <siberiyan@mweb.co.za>
Today's subliminal thought is:

--IDYEmSnFhs3mNXr+
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD)

iD8DBQE7qleJzRUP82sZFCcRAoK0AJ93NHwDZK47k3kl3AYIO2hFrqB0cACfdjOP
BjNhrXRNkJhP4kA58fI7oJo=
=/e8L
-----END PGP SIGNATURE-----

--IDYEmSnFhs3mNXr+--

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010920225433.D3789>