Date: Thu, 16 Oct 2008 06:21:41 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 151438 for review Message-ID: <200810160621.m9G6LfDv079233@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=151438 Change 151438 by pgj@kolbasz on 2008/10/16 06:21:27 Add separate links for Hungarian translations of different books and articles on the web page Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/books.sgml#15 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/docs/books.sgml#15 (text+ko) ==== @@ -52,15 +52,15 @@ Egy tanulmány a &os; Projekt szervezeti felépítésérõl.</p> - <p><a href="&url.books.hu;/faq/index.html">A FreeBSD GYIK</a> - (faq)<br> + <p><a href="&url.books;/faq/index.html">A FreeBSD GYIK</a> + (faq) [<a href="&url.books.hu;/faq/index.html">magyarul</a>]<br> Gyakran Ismételt Kérdések és a rájuk adott válaszok minden — a &os;-t érintõ — témáról.</p> <p><a - href="&url.books.hu;/handbook/index.html">A &os; kézikönyv</a> - (handbook)<br> + href="&url.books;/handbook/index.html">A &os; kézikönyv</a> + (handbook) [<a href="&url.books.hu;/handbook/index.html">magyarul</a>]<br> Egy folyamatosan fejlõdõ, átfogó információforrás &os; felhasználóknak.</p> @@ -154,8 +154,8 @@ a munkájuk megkezdéséhez.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/compiz-fusion/index.html">A Compiz Fusion telepítése és használata</a> - (compiz-fusion)<br> + href="&url.articles;/compiz-fusion/index.html">A Compiz Fusion telepítése és használata</a> + (compiz-fusion) [<a href="&url.articles.hu;/compiz-fusion/index.html">magyarul</a>]<br> Hogyan telepítsük és használjuk a Compiz Fusion kompozit ablakkezelõt &os; alatt.</p> @@ -206,8 +206,8 @@ bonyolultabb funkcióit.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/dialup-firewall/index.html">Tûzfal létrehozása betárcsázós kapcsolatokhoz &os;-vel</a> - (dialup-firewall)<br> + href="&url.articles;/dialup-firewall/index.html">Tûzfal létrehozása betárcsázós kapcsolatokhoz &os;-vel</a> + (dialup-firewall) [<a href="&url.articles.hu;/dialup-firewall/index.html">magyarul</a>]<br> Hogyan állítsunk be egy tûzfalat a PPP és az ipfw használatával dinamikusan kiosztott IP-címek esetén.</p> @@ -227,8 +227,8 @@ megjelenítéséhez.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/explaining-bsd/index.html">A BSD bemutatása</a> - (explaining-bsd)<br> + href="&url.articles;/explaining-bsd/index.html">A BSD bemutatása</a> + (explaining-bsd) [<a href="&url.articles.hu;/explaining-bsd/index.html">magyarul</a>]<br> A válasz arra a kérdésre, hogy mi az a BSD.</p> @@ -281,8 +281,8 @@ írhatunk saját GEOM-osztályt.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/gjournal-desktop/index.html">Naplózó UFS használata asztali számítógépeken</a> - (gjournal-desktop)<br> + href="&url.articles;/gjournal-desktop/index.html">Naplózó UFS használata asztali számítógépeken</a> + (gjournal-desktop) [<a href="&url.articles.hu;/gjournal-desktop/index.html">magyarul</a>]<br> A naplózást engedélyezõ UFS partíciók létrehozását otthoni környezetben bemutató leírás.</p> @@ -308,8 +308,9 @@ ellenõrzésére.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/laptop/index.html">&os; Laptopon</a> - (laptop)<br> Hogyan használjunk &os;-t egy laptopon.</p> + href="&url.articles;/laptop/index.html">&os; Laptopon</a> + (laptop) [<a href="&url.articles.hu;/laptop/index.html">magyarul</a>]<br> + Hogyan használjunk &os;-t egy laptopon.</p> <p><a href="&url.articles;/ldap-auth/index.html">LDAP hitelesítés</a> @@ -320,8 +321,8 @@ hitelesítsün felhasználókat.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/linux-comparison/index.html">&os;: Egy nyílt forrású alternatíva a Linux mellett</a> - (linux-comparison)<br> + href="&url.articles;/linux-comparison/index.html">&os;: Egy nyílt forrású alternatíva a Linux mellett</a> + (linux-comparison) [<a href="&url.articles.hu;/linux-comparison/index.html">magyarul</a>]<br> Elmagyarázza a Linux és a &os; közti különbségeket.</p> @@ -333,8 +334,8 @@ mûködésérõl.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/linux-users/index.html">&os; gyorstalpaló Linux felhasználóknak</a> - (linux-users)<br> + href="&url.articles;/linux-users/index.html">&os; gyorstalpaló Linux felhasználóknak</a> + (linux-users) [<a href="&url.articles.hu;/linux-users/index.html">magyarul</a>]<br> Egy bevezetõ jellegû úmutató a Linux felhasználói számára.</p> @@ -353,8 +354,8 @@ használatába &os; alatt.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/multi-os/index.html">A &os; telepítése és használata más operációs rendszerekkel együtt</a> - (multi-os)<br> + href="&url.articles;/multi-os/index.html">A &os; telepítése és használata más operációs rendszerekkel együtt</a> + (multi-os) [<a href="&url.articles.hu;/multi-os/index.html">magyarul</a>]<br> Hogyan telepítsük a &os;-t más operációs rendszer mellé, ugyanarra a számítógépre.</p> @@ -502,8 +503,8 @@ és CD-ROM olvasókat.</p> <p><a - href="&url.articles.hu;/version-guide/index.html">Válasszuk ki a nekünk igazán megfelelõ &os; verziót!</a> - (version-guide)<br> + href="&url.articles;/version-guide/index.html">Válasszuk ki a nekünk igazán megfelelõ &os; verziót!</a> + (version-guide) [<a href="&url.articles.hu;/version-guide/index.html">magyarul</a>]<br> Hogyan válasszuk ki az igényeinek megfelelõ &os; verziót. Elmagyarázza a kiadások és a fejlesztési ágak rendszerét,
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200810160621.m9G6LfDv079233>