Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 16 Jun 2008 19:33:32 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 143613 for review
Message-ID:  <200806161933.m5GJXWwL087253@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=143613

Change 143613 by pgj@disznohal on 2008/06/16 19:32:57

	MFen:
	  1.3    --> 1.6     articles/compiz-fusion/article.sgml
	  1.11   --> 1.12    articles/version-guide/article.sgml
	  1.75   --> 1.76    books/handbook/desktop/chapter.sgml
	  1.82   --> 1.83    books/handbook/firewalls/chapter.sgml
	  1.443  --> 1.444   books/handbook/mirrors/chapter.sgml
	  1.30   --> 1.31    share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
	
	MFP4 after:   3 days

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/compiz-fusion/article.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/version-guide/article.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#5 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/compiz-fusion/article.sgml#5 (text+ko) ====

@@ -10,7 +10,7 @@
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.3                       -->
+     Original Revision: 1.6                       -->
 
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
 <!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//HU">
@@ -26,13 +26,13 @@
       <firstname>Manolis</firstname>
       <surname>Kiagias</surname>
       <affiliation>
-	<address><email>sonicy@otenet.gr</email></address>
+	<address><email>manolis@FreeBSD.org</email></address>
       </affiliation>
     </author>
 
     <copyright>
       <year>2008</year>
-      <holder role="mailto:sonicy@otenet.gr">Manolis Kiagias</holder>
+      <holder role="mailto:manolis@FreeBSD.org">Manolis Kiagias</holder>
     </copyright>
 
     <releaseinfo>$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/compiz-fusion/article.sgml,v 1.1 2008/05/28 17:19:18 pgj Exp $</releaseinfo>
@@ -159,8 +159,9 @@
 	</listitem>
 	<listitem>
 	  <para>A GeForce 2MX/3/4 sorozat&uacute; nVidia
-	    k&aacute;rty&aacute;kat a meghajt&oacute; 96XX sorozata
-	    t&aacute;mogatja, amely a <filename
+	    k&aacute;rty&aacute;kat a meghajt&oacute;
+	    96<replaceable>XX</replaceable> sorozata t&aacute;mogatja,
+	    amely a <filename
 	      role="package">x11/nvidia-driver-96xx</filename> porton
 	    kereszt&uuml;l &eacute;rhet&#245; el.</para>
 	</listitem>
@@ -366,11 +367,11 @@
 &prompt.root; <userinput>nvidia-xconfig --composite</userinput>
 &prompt.root; <userinput>nvidia-xconfig --depth=24</userinput></screen>
 
-	  <para>A <command>nvidia-xonfig -A | more</command> parancs
-	    kiad&aacute;s&aacute;val a program &aacute;ltal
-	    felk&iacute;n&aacute;lt tov&aacute;bbi
-	    lehet&#245;s&eacute;geket is
-	    lek&eacute;rdezhetj&uuml;k.</para>
+	<para>Az <command>nvidia-xconfig -A | more</command> parancs
+	  kiad&aacute;s&aacute;val a program &aacute;ltal
+	  felk&iacute;n&aacute;lt tov&aacute;bbi
+	  lehet&#245;s&eacute;geket is
+	  lek&eacute;rdezhetj&uuml;k.</para>
       </note>
 
   </sect1>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/version-guide/article.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.11                      -->
+     Original Revision: 1.12                      -->
 
 <article lang="hu">
   <title>V&aacute;lasszuk ki a nek&uuml;nk igaz&aacute;n megfelel&#245; &os;
@@ -396,7 +396,8 @@
     <variablelist>
       <varlistentry>
 	<term>
-	  <ulink url="&url.base;/releng/index.html#schedule"></ulink>
+	  <ulink
+	    url="&url.base;/releng/index.html#schedule">&url.base;/releng/index.html#schedule</ulink>
 	</term>
 	<listitem>
 	  <para>The Release Engineering Schedule</para>
@@ -405,7 +406,8 @@
 
       <varlistentry>
 	<term>
-	  <ulink url="&url.base;/security/security.html#supported-branches"></ulink>
+	  <ulink
+	    url="&url.base;/security/security.html#supported-branches">&url.base;/security/security.html#supported-branches</ulink>
 	</term>
 	<listitem>
 	  <para>The Security Branch Schedule</para>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -5,7 +5,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.75                      -->
+     Original Revision: 1.76                      -->
 
 <chapter id="desktop" lang="hu">
   <chapterinfo>
@@ -394,50 +394,27 @@
 	&realplayer; pluginjait is haszn&aacute;lhat&oacute;v&aacute;
 	teszi.</para>
 
-      <para>Telep&iacute;ts&uuml;k fel a <filename
-	role="package">www/linuxpluginwrapper</filename> portot.  A port
+      <para>Telep&iacute;ts&uuml;k a <filename
+	role="package">www/nspluginwrapper</filename> portot.  A port
 	telep&iacute;t&eacute;se viszont maga ut&aacute;n vonja a
 	<filename role="package">emulators/linux_base</filename>
-	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;t is, ami viszont egy nagyobb
-	port.  Igyekezz&uuml;nk min&eacute;l pontosabban k&ouml;vetni a
-	port telep&iacute;t&eacute;se sor&aacute;n megjelen&#245;
-	utas&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s min&eacute;l jobban
-	be&aacute;ll&iacute;tani a <filename>/etc/libmap.conf</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyt!  Ehhez seg&iacute;ts&eacute;get a
-	<filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>
-	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;lhatunk.</para>
+	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;t is, amely viszont egy nagyobb
+	port.</para>
 
       <para>A k&ouml;vetkez&#245; l&eacute;p&eacute;sben
 	telep&iacute;ts&uuml;k a <filename
 	role="package">www/linux-flashplugin7</filename> portot.
-	Miut&aacute;n felker&uuml;lt a plugin, ind&iacute;tsuk el a
-	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;t &eacute;s &iacute;rjuk be az
-	<literal>about:plugins</literal> sort a c&iacute;msorba, majd
-	nyomjuk le az <keycap>Enter</keycap> billenty&#251;t.  Az eddig
-	telep&iacute;tett pluginok felsorol&aacute;sa fog
-	megjelenni.</para>
+	Miut&aacute;n felker&uuml;lt, a hozz&aacute;tartoz&oacute;
+	plugint minden felhaszn&aacute;l&oacute;nak k&uuml;l&ouml;n
+	telep&iacute;tenie kell az <command>nspluginwrapper</command>
+	parancs kiad&aacute;s&aacute;val:</para>
 
-      <para>Ha nem szerepel k&ouml;zte a &flash; plugin, akkor annak az
-	oka (legal&aacute;bb is az esetek
-	t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;ben) egy hi&aacute;nyz&oacute;
-	szimbolikus link.  A p&oacute;tl&aacute;s&aacute;hoz
-	<username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt
-	adjuk ki a k&ouml;vetkez&#245; parancsokat:</para>
+      <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/libflashplayer.so \
-  /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/flashplayer.xpt \
-  /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
-
-      <para>Ha most &uacute;jraind&iacute;tjuk a
-	b&ouml;ng&eacute;sz&#245;t, a pluginnak meg kell jelennie az
-	el&#245;bb eml&iacute;tett list&aacute;ban.</para>
-
-      <note>
-	<para>A <application>linuxpluginwrapper</application> csak az
-	  &i386; architekt&uacute;r&aacute;n m&#251;k&ouml;dik.</para>
-      </note>
-
+      <para>Ezután indítsuk el a böngészőt, majd gépeljük be a
+	<literal>about:plugins</literal> szöveget a címsorba és nyomjuk
+	le az <keycap>Enter</keycap> billentyűt.  Ekkor a jelenleg
+	elérhető pluginok listájának kell megjelennie.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.82                      -->
+     Original Revision: 1.83                      -->
 
 <chapter id="firewalls" lang="hu">
   <chapterinfo>
@@ -243,6 +243,17 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="firewalls-pf">
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>John</firstname>
+	  <surname>Ferrell</surname>
+	  <contrib>&Aacute;tn&eacute;zte &eacute;s
+	    aktualiz&aacute;lta:</contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+
     <title>Az OpenBSD csomagsz&#251;r&#245;je (PF) &eacute;s az
       <acronym>ALTQ</acronym></title>
 
@@ -266,76 +277,81 @@
       teszi a s&aacute;vsz&eacute;less&eacute;g
       korl&aacute;toz&aacute;s&aacute;t a szolg&aacute;ltat&aacute;s
       min&#245;s&eacute;ge (Quality of Service, <acronym>QoS</acronym>)
-      alapj&aacute;n, aminek k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en a
-      k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; szolg&aacute;ltat&aacute;sok a
-      sz&#251;r&eacute;si szab&aacute;lyok ment&eacute;n
-      garant&aacute;lt s&aacute;vsz&eacute;less&eacute;ghez juthatnak.
-      Az OpenBSD Projekt kiv&aacute;l&oacute; munk&aacute;t v&eacute;gez
-      a PF felhaszn&aacute;l&oacute;i &uacute;tmutat&oacute;j&aacute;nak
-      karbantart&aacute;s&aacute;val, amely &iacute;gy most nem lesz
-      r&eacute;sze a k&eacute;zik&ouml;nyvnek, hiszen ez csak az
-      er&#245;forr&aacute;sok k&eacute;tszerez&eacute;se lenne.</para>
+      alapj&aacute;n.</para>
+
+   <para>Az OpenBSD Projekt kiv&aacute;l&oacute; munk&aacute;t
+      v&eacute;gez a PF <ulink
+	url="http://www.openbsd.org/faq/pf/">felhaszn&aacute;l&oacute;i
+	&uacute;tmutat&oacute;j&aacute;nak</ulink>
+      karbantart&aacute;s&aacute;val.  A k&eacute;zik&ouml;nyv ezen
+      szakasza ez&eacute;rt els&#245;sorban azzal foglalkozik, hogyan a
+      <acronym>PF</acronym>-et &os; alatt haszn&aacute;lni,
+      mik&ouml;zben igyekszik egy &aacute;ltal&aacute;nos
+      &ouml;sszefoglal&aacute;st adni a t&eacute;m&aacute;r&oacute;l.  A
+      r&eacute;szletesebb inform&aacute;ci&oacute;kkal kapcsolatban
+      azonban felt&eacute;tlen&uuml;l n&eacute;zz&uuml;k meg a
+      felhaszn&aacute;l&oacute;i &uacute;tmutat&oacute;t.</para>
 
     <para>A <ulink url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>;
-      c&iacute;men olvashatunk t&ouml;bbet arr&oacute;l (angolul), hogy a
-      PF-et hogyan haszn&aacute;ljunk &os;-n.</para>
+      c&iacute;men olvashatunk t&ouml;bbet arr&oacute;l (angolul), hogy
+      a <acronym>PF</acronym>-et hogyan haszn&aacute;ljunk
+      &os;-n.</para>
 
     <sect2>
-      <title>A PF enged&eacute;lyez&eacute;se</title>
+      <title>A PF rendszermagmodul haszn&aacute;lata</title>
 
-      <para>A PF a &os;&nbsp;5.3 verzi&oacute;ja ut&aacute;ni
-	kiad&aacute;sokban az alaprendszer r&eacute;sze, amelyet a
-	rendszer m&#251;k&ouml;d&eacute;se k&ouml;zben egy
-	k&uuml;l&ouml;n modul bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;vel
-	aktiv&aacute;lhatunk.  Ha az <filename>rc.conf</filename>
+      <para>A &os;&nbsp;5.3 megjelen&eacute;se &oacute;ta a
+	<acronym>PF</acronym> az alaprendszer r&eacute;sze mint
+	fut&aacute;s k&ouml;zben bet&ouml;lthet&#245; rendszermagmodul.
+	A rendszer indul&aacute;skor teh&aacute;t k&eacute;pes
+	automatikusan bet&ouml;lteni, ha az &man.rc.conf.5;
 	&aacute;llom&aacute;nyban megadjuk a
-	<literal>pf_enable="YES"</literal> sort, akkor a rendszer
-	mag&aacute;t&oacute;l be is t&ouml;lti a PF-hez tartoz&oacute;
-	rendszermag modult.  Ez a bet&ouml;lthet&#245; modul
-	egy&eacute;bk&eacute;nt m&eacute;g a &man.pflog.4;
-	fel&uuml;leten kereszt&uuml;li napl&oacute;z&aacute;st is
-	enged&eacute;lyezi.</para>
+	<literal>pf_enable="YES"</literal> sort.  A
+	<acronym>PF</acronym> modul azonban csak akkor fog
+	m&#251;k&ouml;d&eacute;sbe l&eacute;pni, ha tal&aacute;l
+	hozz&aacute;tartoz&oacute; szab&aacute;lyrendszert, amely
+	alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint az
+	<filename>/etc/pf.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
+	tal&aacute;lhat&oacute;.  Amennyiben a <acronym>PF</acronym>
+	szab&aacute;lyrendszere a mi eset&uuml;nkben m&aacute;shol
+	tal&aacute;lhat&oacute;, akkor az <filename>rc.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban ne felejts&uuml;k megadni a
+	<literal>pf_rules="<replaceable>/el&eacute;r&eacute;si/&uacute;tvonal/pf.szab&aacute;lyok</replaceable>"</literal>
+	sor haszn&aacute;lat&aacute;val.</para>
 
       <note>
-	<para>A modul felt&eacute;telezi az <literal>options
-	  INET</literal> &eacute;s a <literal>device bpf</literal> sorok
-	  jelenl&eacute;t&eacute;t.  Hacsak nem adtuk meg
-	  &os;&nbsp;6.0-RELEASE el&#245;tti verzi&oacute;kban a
-	  <literal>NOINET6</literal>, illetve az ut&aacute;na
-	  k&ouml;vetkez&#245; verzi&oacute;kban a
-	  <literal>NO_INET6</literal> be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st
-	  (p&eacute;ld&aacute;ul a &man.make.conf.5;
-	  &aacute;llom&aacute;nyban) a rendszer
-	  ford&iacute;t&aacute;s&aacute;ra vonatkoz&oacute;an, akkor az
-	  <literal>options INET6</literal>
-	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sra is sz&uuml;ks&eacute;g
-	  lesz.</para>
+	<para>A &os;&nbsp;7.0 kiad&aacute;ssal a minta
+	  <filename>pf.conf</filename> &aacute;llom&aacute;ny az
+	  <filename role="directory">/etc</filename>
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rb&oacute;l
+	  &aacute;tk&ouml;lt&ouml;z&ouml;tt a <filename
+	  role="directory">/usr/share/examples/pf</filename>
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rba.  A &os;&nbsp;7.0 el&#245;tti
+	  kiad&aacute;sokban alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint
+	  tal&aacute;lhat&oacute; egy <filename>pf.conf</filename>
+	  &aacute;llom&aacute;ny az <filename
+	  role="directory">/etc</filename>
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rban.</para>
       </note>
 
-      <para>Ahogy bet&ouml;lt&#245;d&ouml;tt a modul, vagy ha m&aacute;r
-	eleve a rendszermagba &eacute;p&iacute;tett&uuml;k a PF
-	t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t, a
-	<application>pf</application> haszn&aacute;lat&aacute;t a
-	<command>pfctl</command> paranccsal tudjuk enged&eacute;lyezni
-	vagy letiltani.</para>
+      <para>A <acronym>PF</acronym> modul parancssorb&oacute;l
+	ak&aacute;r k&eacute;zzel is bet&ouml;lthet&#245;:</para>
 
-      <para>Ebben a p&eacute;ld&aacute;ban a
-	<application>pf</application>
-	enged&eacute;lyez&eacute;s&eacute;t l&aacute;thatjuk:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pfctl -e</userinput></screen>
-
-      <para>A <command>pfctl</command> parancs
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel k&ouml;nnyed&eacute;n lehet
-	ir&aacute;ny&iacute;tani a <application>pf</application>
-	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;t.  A
-	haszn&aacute;lat&aacute;r&oacute;l t&ouml;bbet &uacute;gy
-	tudhatunk meg, ha elolvassuk a &man.pfctl.8; man oldalt.</para>
-
+      <para>A bet&ouml;lthet&#245; modul tartalmazza a &man.pflog.4;
+	t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t, amely
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel napl&oacute;zni is tudunk.
+	Amennyiben a <acronym>PF</acronym> tov&aacute;bbi
+	szolg&aacute;ltat&aacute;saira is sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk
+	lenne, akkor a <acronym>PF</acronym>
+	t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t be kell
+	&eacute;p&iacute;ten&uuml;nk a rendszermagba.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>A rendszermag be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai</title>
+      <title>A PF rendszermagbeli
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai</title>
 
       <indexterm>
 	<primary>a rendszermag
@@ -355,28 +371,37 @@
 	<secondary>device pfsync</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Egy&aacute;ltal&aacute;n nem fontos a PF
-	t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t be&eacute;p&iacute;teni a
-	rendszermagba.  Az itt szerepl&#245; inform&aacute;ci&oacute;k
-	csup&aacute;n kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;sk&eacute;nt
-	szerepelnek.  Ha a PF haszn&aacute;lat&aacute;t beletessz&uuml;k
-	a rendszermagba, akkor a modulra m&aacute;r nincs
-	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk.</para>
+      <para>Noha egy&aacute;ltal&aacute;n nem sz&uuml;ks&eacute;ges
+	be&eacute;p&iacute;ten&uuml;nk a <acronym>PF</acronym>
+	t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t a rendszermagba, abban az
+	esetben m&eacute;gis sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lehet
+	r&aacute;, amikor a <acronym>PF</acronym> olyan komolyabb
+	lehet&#245;s&eacute;geit szeretn&eacute;nk kiakn&aacute;zni,
+	amelyek m&aacute;r nem r&eacute;szei a modulnak.  Ilyen
+	p&eacute;ld&aacute;ul a &man.pfsync.4;, amely a
+	<acronym>PF</acronym> &aacute;ltal haszn&aacute;lt
+	&aacute;llapott&aacute;bl&aacute;zatok bizonyos
+	v&aacute;ltoz&aacute;sainak megjelen&iacute;t&eacute;s&eacute;re
+	alkalmas pszeudoeszk&ouml;z.  A &man.carp.4;
+	megold&aacute;s&aacute;val p&aacute;ros&iacute;tva &iacute;gy
+	ak&aacute;r hibat&#251;r&#245; t&#251;zfalak is
+	kialak&iacute;that&oacute;ak a <acronym>PF</acronym>-fel.  A
+	<acronym>CARP</acronym>-r&oacute;l b&#245;vebb
+	ismertet&eacute;st a k&eacute;zik&ouml;nyv <xref
+	linkend="carp">e ad.</para>
 
-      <para>A rendszermag forr&aacute;sai k&ouml;z&ouml;tt
-	tal&aacute;lhat&oacute;
+      <para>A <acronym>PF</acronym> rendszermag
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai a
 	<filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyban a PF
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;saira vonatkoz&oacute;
-	utas&iacute;t&aacute;sok &iacute;gy foglalhat&oacute;ak
-	&ouml;ssze:</para>
+	&aacute;llom&aacute;nyban tal&aacute;lhat&oacute;ak:</para>
 
       <programlisting>device pf
 device pflog
 device pfsync</programlisting>
 
-      <para>A <literal>device pf</literal> enged&eacute;lyezi a
-	csomagsz&#251;r&#245; t&#251;zfalat.</para>
+      <para>A <literal>device pf</literal>
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s enged&eacute;lyezi a
+	csomagsz&#251;r&#245; t&#251;zfalat (&man.pf.4;).</para>
 
       <para>A <literal>device pflog</literal> megad&aacute;s&aacute;val
 	keletkezik egy &man.pflog.4; pszeudo h&aacute;l&oacute;zati
@@ -391,27 +416,18 @@
 	&man.pfsync.4; pszeudo h&aacute;l&oacute;zati eszk&ouml;z
 	l&eacute;trej&ouml;tt&eacute;t, amely az &uacute;n.
 	<quote>&aacute;llapotv&aacute;lt&aacute;sok</quote>
-	megfigyel&eacute;s&eacute;re alkalmas.  Mivel ez nem
-	r&eacute;sze a bet&ouml;lthet&#245; modulnak, ez&eacute;rt egy
-	saj&aacute;t rendszermagot kell k&eacute;sz&iacute;teni a
-	haszn&aacute;lat&aacute;hoz.</para>
-
-      <para>Ezek a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok csak akkor
-	l&eacute;pnek &eacute;rv&eacute;nybe, ha ford&iacute;tunk
-	vel&uuml;k egy saj&aacute;t rendszermagot &eacute;s
-	telep&iacute;tj&uuml;k azt.</para>
-
+	megfigyel&eacute;s&eacute;re alkalmas.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Az <filename>rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
 	el&eacute;rhet&#245; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok</title>
 
-      <para>Az <filename>/etc/rc.conf</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyba a k&ouml;vetkez&#245;ket kell
-	betenn&uuml;nk ahhoz, hogy a PF a rendszer
-	ind&iacute;t&aacute;sa sor&aacute;n
-	aktiviz&aacute;l&oacute;djon:</para>
+      <para>A k&ouml;vetkez&#245; &man.rc.conf.5;
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok aktiv&aacute;lj&aacute;k a
+	rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n a
+	<acronym>PF</acronym> &eacute;s a &man.pflog.4;
+	haszn&aacute;lat&aacute;t:</para>
 
       <programlisting>pf_enable="YES"                 # a PF enged&eacute;lyez&eacute;se (a modul bet&ouml;lt&eacute;se, ha kell)
 pf_rules="/etc/pf.conf"         # a pf szab&aacute;lyait tartalmaz&oacute; &aacute;llom&aacute;ny
@@ -425,11 +441,122 @@
 	lev&#245; g&eacute;pek sz&aacute;m&aacute;ra valamilyen
 	m&oacute;don tudnunk kell tov&aacute;bb&iacute;tani a csomagokat
 	vagy c&iacute;mford&iacute;t&aacute;st kell v&eacute;gezni,
-	&iacute;gy ez a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s is
-	mindenk&eacute;ppen kelleni fog:</para>
+	&iacute;gy ez is mindenk&eacute;ppen kelleni fog:</para>
 
       <programlisting>gateway_enable="YES"            # az &aacute;tj&aacute;r&oacute; funkci&oacute;k enged&eacute;lyez&eacute;se</programlisting>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>A sz&#251;r&eacute;si szab&aacute;lyok
+	megfogalmaz&aacute;sa</title>
+
+      <para>A <acronym>PF</acronym> a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sait
+	a &man.pf.conf.5; &aacute;llom&aacute;ny t&aacute;rolja (amely
+	alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint az
+	<filename>/etc/pf.conf</filename> helyen
+	tal&aacute;lhat&oacute;), &eacute;s az ebben
+	tal&aacute;lhat&oacute; szab&aacute;lyok alapj&aacute;n
+	m&oacute;dos&iacute;tja, dobja el vagy &eacute;ppen engedi
+	&aacute;t a csomagokat.  A &os; rendszer&uuml;nkben ehhez
+	tal&aacute;lhatunk n&eacute;h&aacute;ny p&eacute;ld&aacute;t a
+	<filename>/usr/share/examples/pf/</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban.  A <acronym>PF</acronym> &aacute;ltal
+	haszn&aacute;lt szab&aacute;lyokr&oacute;l minden
+	r&eacute;szletre kiterjed&#245;en a <ulink
+	  url="http://www.openbsd.org/faq/pf/">PF GYIK</ulink>-ban
+	olvashatunk.</para>
+
+      <warning>
+	<para>A <ulink
+	    url="http://www.openbsd.org/faq/pf/">PF GYIK</ulink>
+	  olvas&aacute;sakor ne feledkezz&uuml;nk meg r&oacute;la, hogy
+	  a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; &os; verzi&oacute;k
+	  k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; <acronym>PF</acronym>
+	  verzi&oacute;kat tartalmaznak:</para>
+
+	<itemizedlist>
+	  <listitem>
+	    <para>&os;&nbsp;5.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
+	      OpenBSD&nbsp;3.5 <acronym>PF</acronym></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem>
+	    <para>&os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
+	      OpenBSD&nbsp;3.7 <acronym>PF</acronym></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem>
+	    <para>&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
+	      OpenBSD&nbsp;4.1 <acronym>PF</acronym></para>
+	  </listitem>
+	</itemizedlist>
+      </warning>
+
+      <para>A &a.pf; remek hely a <acronym>PF</acronym> t&#251;zfal
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val &eacute;s
+	futtat&aacute;s&aacute;val kapcsolatos k&eacute;rd&eacute;sekre.
+	A k&eacute;rdez&eacute;s el&#245;tt azonban ne felejts&uuml;k el
+	alaposan &aacute;tn&eacute;zni az arch&iacute;vumot!</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>A PF haszn&aacute;lata</title>
+
+      <para>A <acronym>PF</acronym> a &man.pfctl.8;
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel vez&eacute;relhet&#245;.  Az
+	al&aacute;bbiakban ezzel kapcsolatban most &ouml;sszefoglalunk
+	n&eacute;h&aacute;ny hasznos parancsot (de ne felejts&uuml;k el
+	megn&eacute;zni a &man.pfctl.8; man oldalon
+	tal&aacute;lhat&oacute; t&ouml;bbi lehet&#245;s&eacute;get
+	sem):</para>
+
+      <informaltable frame="none" pgwide="1">
+	<tgroup cols="2">
+	  <thead>
+	    <row>
+	      <entry>Parancs</entry>
+	      <entry>Le&iacute;r&aacute;s</entry>
+	    </row>
+	  </thead>
+
+	  <tbody>
+	    <row>
+	      <entry><command>pfctl <option>-e</option></command></entry>
+	      <entry>A PF enged&eacute;lyez&eacute;se</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
+	      <entry><command>pfctl <option>-d</option></command></entry>
+	      <entry>A PF tilt&aacute;sa</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
+	      <entry><command>pfctl <option>-F</option> all <option>-f</option> /etc/pf.conf</command></entry>
+	      <entry>Az &ouml;sszes (c&iacute;mford&iacute;t&aacute;si,
+		sz&#251;r&eacute;si, &aacute;llapottart&aacute;si stb.)
+		szab&aacute;ly t&ouml;rl&eacute;se, &eacute;s az
+		<filename>/etc/pf.conf</filename> &aacute;llom&aacute;ny
+		&uacute;jrat&ouml;lt&eacute;se</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
+	      <entry><command>pfctl <option>-s</option> [ rules | nat | state ]</command></entry>
+	      <entry>A sz&#251;r&eacute;si (<literal>rules</literal>),
+		c&iacute;mford&iacute;t&aacute;si
+		(<literal>nat</literal>) &eacute;s
+		&aacute;llapottart&aacute;si (<literal>state</literal>)
+		inform&aacute;ci&oacute;k
+		lek&eacute;rdez&eacute;se</entry>
+	    </row>
 
+	    <row>
+	      <entry><command>pfctl <option>-vnf</option> /etc/pf.conf</command></entry>
+	      <entry>Az <filename>/etc/pf.conf</filename>
+		&aacute;llom&aacute;ny ellen&#245;rz&eacute;se a benne
+		lev&#245; szab&aacute;lyok bet&ouml;lt&eacute;se
+		n&eacute;lk&uuml;l</entry>
+	    </row>
+	  </tbody>
+	</tgroup>
+      </informaltable>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -437,16 +564,19 @@
 	enged&eacute;lyez&eacute;se</title>
 
       <para>Az <acronym>ALTQ</acronym> kiz&aacute;r&oacute;lag csak
-	&uacute;gy &eacute;rhet&#245; el, ha beleford&iacute;tjuk a &os;
-	rendszermagj&aacute;ba.  Az <acronym>ALTQ</acronym> nem minden
-	h&aacute;l&oacute;zati k&aacute;rtya r&eacute;sz&eacute;r&#245;l
-	t&aacute;mogatott.  Az &man.altq.4; man oldal&aacute;n
-	megtal&aacute;lhatjuk azokat a meghajt&oacute;kat, amelyek a
-	&os; aktu&aacute;lis kiad&aacute;s&aacute;ban
-	t&aacute;mogatottak.  A k&ouml;vetkez&#245;
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok az <acronym>ALTQ</acronym>
-	tov&aacute;bbi lehet&#245;s&eacute;geit igyekeznek
-	enged&eacute;lyezni.</para>
+	&uacute;gy haszn&aacute;lhat&oacute;, ha a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokon
+	kereszt&uuml;l be&eacute;p&iacute;tj&uuml;k a &os;
+	rendszermagj&aacute;ba.  Az <acronym>ALTQ</acronym>
+	alkalmaz&aacute;s&aacute;t nem minden h&aacute;l&oacute;zati
+	k&aacute;rtya meghajt&oacute;ja t&aacute;mogatja, ez&eacute;rt
+	ezt a &man.altq.4; man oldalon ellen&#245;rizz&uuml;k.</para>
+
+      <para>A k&ouml;vetkez&#245; rendszermag
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokkal
+	enged&eacute;lyezhetj&uuml;k az <acronym>ALTQ</acronym>
+	haszn&aacute;lat&aacute;t &eacute;s b&#245;v&iacute;thetj&uuml;k
+	azt tov&aacute;bbi lehet&#245;s&eacute;gekkel:</para>
 
       <programlisting>options         ALTQ
 options         ALTQ_CBQ        # oszt&aacute;lyoz&aacute;s alap&uacute; besorol&aacute;s (Class Bases Queuing, CBQ)
@@ -515,53 +645,6 @@
 	k&ouml;telez&#245;.</para>
 
     </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>A sz&#251;r&eacute;si szab&aacute;lyok
-	megfogalmaz&aacute;sa</title>
-
-      <para>A csomagsz&#251;r&#245; a &man.pf.conf.5;
-	&aacute;llom&aacute;nyb&oacute;l olvassa be a szab&aacute;lyokat
-	&eacute;s a benne szerepl&#245; szab&aacute;lyok vagy
-	defin&iacute;ci&oacute;k alapj&aacute;n m&oacute;dos&iacute;tja,
-	eldobja vagy &aacute;tengedi a csomagokat.  A &os;
-	telep&iacute;t&eacute;s&eacute;ben alap&eacute;rtelmez&eacute;s
-	szerint az <filename>/etc/pf.conf</filename>
-	&aacute;llom&aacute;ny l&aacute;tja el ennek szerep&eacute;t,
-	amely sz&aacute;mos hasznos p&eacute;ld&aacute;t &eacute;s
-	magyar&aacute;zatot tartalmaz.</para>
-
-      <para>Noha a &os; saj&aacute;t <filename>/etc/pf.conf</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nnyal rendelkezik, a
-	fel&eacute;p&iacute;t&eacute;se m&eacute;gis
-	t&ouml;k&eacute;letesen megegyezik az OpenBSD-ben
-	haszn&aacute;latossal.  A <application>pf</application>
-	t&#251;zfal be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val az OpenBSD
-	csapat &aacute;ltal &iacute;rt nagyszer&#251; &iacute;r&aacute;s
-	foglalkozik, amely a <ulink
-	url="http://www.openbsd.org/faq/pf/"></ulink>; c&iacute;mr&#245;l
-	&eacute;rhet&#245; el (angolul).</para>
-
-      <warning>
-	<para>A <application>pf</application> felhaszn&aacute;l&oacute;i
-	  &uacute;tmutat&oacute;j&aacute;t olvasgatva azonban soha nem
-	  szabad elfelejten&uuml;nk, hogy &os; egyes v&aacute;ltozatai a
-	  <application>pf</application> k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
-	  verzi&oacute;it tartalmazz&aacute;k.  A &os;&nbsp;6.X
-	  v&aacute;ltozataiban az OpenBSD&nbsp;3.7 szerinti
-	  verzi&oacute;j&aacute;t tal&aacute;ljuk.</para>
-      </warning>
-
-      <para>A &a.pf; kit&#251;n&#245; hely a
-	<application>pf</application>
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val &eacute;s
-	m&#251;k&ouml;dtet&eacute;s&eacute;vel kapcsolatos
-	k&eacute;rd&eacute;sek feltev&eacute;s&eacute;re.  Viszont
-	miel&#245;tt itt k&eacute;rdezn&eacute;nk, ne felejts&uuml;k el
-	&aacute;tn&eacute;zni a levelez&eacute;si lista
-	arch&iacute;vumait sem.</para>
-
-    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="firewalls-ipf">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.443                     -->
+     Original Revision: 1.444                     -->
 
 <appendix id="mirrors" lang="hu">
   <title>A &os; beszerz&eacute;se</title>
@@ -61,14 +61,6 @@
 
       <listitem>
 	<address>
-	  <otheraddr>BSD-Systems</otheraddr>
-	  e-mail: <email>info@bsd-systems.co.uk</email>
-	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.bsd-systems.co.uk"></ulink></otheraddr>;
-	</address>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<address>
 	  <otheraddr>FreeBSD Mall, Inc.</otheraddr>
 	  <street>3623 Sanford Street</street>
 	  <city>Concord</city>, <state>CA</state>  <postcode>94520-1405</postcode>
@@ -112,17 +104,6 @@
 
       <listitem>
 	<address>
-	  <otheraddr>Linux CD Mall</otheraddr>
-	  <street>Private Bag MBE N348</street>
-	  <city>Auckland 1030</city>
-	  <country>&Uacute;j-Z&eacute;land</country>
-	  Telefon: <phone>+64 21 866529</phone>
-	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxcdmall.co.nz/"></ulink></otheraddr>;
-	</address>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<address>
 	  <otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
 	  <street>Hilliard House, Lester Way</street>
 	  <city>Wallingford</city>
@@ -130,7 +111,7 @@
 	  <country>Egyes&uuml;lt Kir&aacute;lys&aacute;g</country>
 	  Telefon: <phone>+44 1491 837010</phone>
 	  Fax: <fax>+44 1491 837016</fax>
-	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/freebsd/"></ulink></otheraddr>;
+	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/"></ulink></otheraddr>;
 	</address>
       </listitem>
 
@@ -169,7 +150,7 @@
 	  <country>Oroszorsz&aacute;g</country>
 	  Telefon: <phone>+7-812-3125208</phone>
 	  e-mail: <email>info@linuxcenter.ru</email>
-	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>;
+	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd"></ulink></otheraddr>;
 	</address>
       </listitem>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#5 (text+ko) ====

@@ -32,7 +32,7 @@
 -->
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.30                      -->
+     Original Revision: 1.31                      -->
 
 <glossary status="draft" id="freebsd-glossary" lang="hu">
   <title>A &os;-s szakkifejez&eacute;sek gy&#251;jtem&eacute;nye</title>
@@ -130,7 +130,10 @@
       <glossterm>Access Control List</glossterm>
       <acronym>ACL</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Egy objektumhoz, p&eacute;ld&aacute;ul egy
+	  &aacute;llom&aacute;nyhoz vagy h&aacute;l&oacute;zati
+	  eszk&ouml;zh&ouml;z tartoz&oacute; enged&eacute;lyeket
+	  tartalmaz&oacute; felsorol&aacute;s.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -179,7 +182,14 @@
       <glossterm>Advanced Power Management</glossterm>
       <acronym>APM</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Egy olyan <acronym>API</acronym>, amely
+	  lehet&#245;v&eacute; teszi az oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
+	  sz&aacute;m&aacute;ra, hogy a <acronym>BIOS</acronym>-szal
+	  egy&uuml;tt energiagazd&aacute;lkod&aacute;st tudjon
+	  megval&oacute;s&iacute;tani.  A legt&ouml;bb esetben azonban
+	  m&aacute;r az <acronym>APM</acronym>-et lev&aacute;ltotta a
+	  sokkal &aacute;ltal&aacute;nosabb &eacute;s kidolgozottabb
+	  <acronym>ACPI</acronym> specifik&aacute;ci&oacute;.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -394,7 +404,10 @@
       <glossterm>Challenge Handshake Authentication Protocol</glossterm>
       <acronym>CHAP</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>A felhaszn&aacute;l&oacute;k
+	  hiteles&iacute;t&eacute;s&eacute;re haszn&aacute;lt
+	  m&oacute;dszer, amely a kliens &eacute;s a szerver k&ouml;zt
+	  megosztott titkos inform&aacute;ci&oacute;kon alapszik.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -413,6 +426,8 @@
 	<para>A t&aacute;voli rendszer sz&aacute;m&aacute;ra a
 	  k&uuml;ld&eacute;st enged&eacute;lyez&#245;
 	  <acronym>RS232C</acronym> szabv&aacute;ny&uacute; jel.</para>
+
+	<glossseealso otherterm="rts-glossary">
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -518,6 +533,8 @@
 	  termin&aacute;lunknak, amikor k&eacute;szen &aacute;ll az
 	  adatok fogad&aacute;s&aacute;ra &eacute;s
 	  k&uuml;ld&eacute;s&eacute;re.</para>
+
+	<glossseealso otherterm="dtr-glossary">
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -552,7 +569,10 @@
       <glossterm>Differentiated System Description Table</glossterm>
       <acronym>DSDT</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Egy olyan <acronym>ACPI</acronym> t&aacute;bl&aacute;zat,
+	  amely az alaprendszerr&#245;l ny&uacute;jt alapvet&#245;
+	  konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	  inform&aacute;ci&oacute;kat.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -1277,7 +1297,15 @@
       <glossterm>Network Address Translation</glossterm>
       <acronym>NAT</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Egy olyan technikai megold&aacute;s, amelynek
+	  haszn&aacute;lata sor&aacute;n az &aacute;tj&aacute;r&oacute;n
+	  kereszt&uuml;l halad&oacute; <acronym>IP</acronym>-csomagok
+	  inform&aacute;ci&oacute;t m&oacute;dos&iacute;tj&aacute;k,
+	  &eacute;s ez&aacute;ltal lehet&#245;v&eacute; teszik az
+	  &aacute;tj&aacute;r&oacute; m&ouml;g&ouml;tt lev&#245;
+	  g&eacute;pek sz&aacute;m&aacute;ra, hogy hat&eacute;konyan
+	  osztozzanak egyetlen
+	  <acronym>IP</acronym>-c&iacute;men.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -1306,7 +1334,9 @@
       <glossterm>Network Time Protocol</glossterm>
       <acronym>NTP</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>A sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pek
+	  &oacute;r&aacute;inak h&aacute;l&oacute;zaton kereszt&uuml;li
+	  egyeztet&eacute;s&eacute;nek egyik m&oacute;dszere.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
   </glossdiv>
@@ -1583,6 +1613,7 @@
       <acronym>POP</acronym>
       <glossdef>
 	<para></para>
+	<glossseealso otherterm="pop3-glossary">
       </glossdef>
     </glossentry>
 



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200806161933.m5GJXWwL087253>