From owner-freebsd-chat Mon Apr 13 21:31:04 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id VAA14458 for freebsd-chat-outgoing; Mon, 13 Apr 1998 21:31:04 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG) Received: from allegro.lemis.com (allegro.lemis.com [192.109.197.134]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id EAA14449 for ; Tue, 14 Apr 1998 04:30:48 GMT (envelope-from grog@lemis.com) Received: from freebie.lemis.com (freebie.lemis.com [192.109.197.137]) by allegro.lemis.com (8.8.7/8.8.5) with ESMTP id OAA25501; Tue, 14 Apr 1998 14:00:07 +0930 (CST) Received: (from grog@localhost) by freebie.lemis.com (8.8.8/8.8.7) id OAA00572; Tue, 14 Apr 1998 14:00:06 +0930 (CST) (envelope-from grog) Message-ID: <19980414140006.A343@freebie.lemis.com> Date: Tue, 14 Apr 1998 14:00:06 +0930 From: Greg Lehey To: Anatoly Vorobey , Tim Vanderhoek Cc: esr@thyrsus.com, chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Open Source Products References: <19980413201541.65522@snark.thyrsus.com> <19980414061447.45261@techunix.technion.ac.il> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.91i In-Reply-To: <19980414061447.45261@techunix.technion.ac.il>; from Anatoly Vorobey on Tue, Apr 14, 1998 at 06:14:47AM +0300 WWW-Home-Page: http://www.lemis.com/~grog Organization: LEMIS, PO Box 460, Echunga SA 5153, Australia Phone: +61-8-8388-8286 Fax: +61-8-8388-8725 Mobile: +61-41-739-7062 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org On Tue, 14 April 1998 at 6:14:47 +0300, Anatoly Vorobey wrote: > You, Tim Vanderhoek, were spotted writing this on Mon, Apr 13, 1998 at 09:31:09PM -0400: >> On Mon, 13 Apr 1998, Eric S. Raymond wrote: >> >>> Linux, because (a) I believe you, and (b) it doesn't matter. I think I >>> saw "Mene, mene, tekel, uparshin" on your wall when you guys failed to >> >> "parsin", I think, although for all I know "uparshin" could be a >> legitimate alternative. :) > > Well, actually, the correct word is "upharsin" (and not > uparshin) or "parsin" (from a different translation, although > I forget which). I don't have a Hebrew Bible nearby so I can't > check "the original", but my guess would be that it has > "upharsin" - the "u" bit introduces future tense and p->ph > is required in this case by Hebrew phonetical rules (it's > actually the same Hebrew letter). > > That's an odd thing to write about in freebsd-chat, too ;) I wonder if that's the attitude that Belshazzar and friends had when the writing appeared on the wall. It appears that the words are names for Aramaean weights. Greg -- See complete headers for address and phone numbers finger grog@lemis.com for PGP public key To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message