From owner-freebsd-arch Sat Jun 24 11:44:13 2000 Delivered-To: freebsd-arch@freebsd.org Received: from relay01.chello.nl (smtp.chello.nl [212.83.68.144]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E0BAE37BA91; Sat, 24 Jun 2000 11:44:04 -0700 (PDT) (envelope-from wkb@chello.nl) Received: from chello.nl ([213.46.78.184]) by relay01.chello.nl (InterMail vK.4.02.00.00 201-232-116 license 2ee4e7c625482f2f2a1950a80f6c8d58) with ESMTP id <20000624184458.XSQJ159.relay01@chello.nl>; Sat, 24 Jun 2000 20:44:58 +0200 Received: (from wkb@localhost) by chello.nl (8.9.3/8.9.3) id UAA00740; Sat, 24 Jun 2000 20:44:02 +0200 (CEST) (envelope-from wkb) Date: Sat, 24 Jun 2000 20:44:02 +0200 From: Wilko Bulte To: Alexander Langer Cc: Boris Popov , "Dmitry S. Sivachenko" , freebsd-i18n@FreeBSD.ORG, freebsd-arch@FreeBSD.ORG Subject: Re: gettext Message-ID: <20000624204402.A704@freebie.wbnet> Reply-To: wilko@FreeBSD.ORG References: <20000623195641.C16231@cichlids.cichlids.com> <20000624183906.B2843@cichlids.cichlids.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2i In-Reply-To: <20000624183906.B2843@cichlids.cichlids.com>; from alex@big.endian.de on Sat, Jun 24, 2000 at 06:39:06PM +0200 X-OS: FreeBSD 4.0-STABLE X-PGP: finger wilko@freebsd.org Sender: owner-freebsd-arch@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG On Sat, Jun 24, 2000 at 06:39:06PM +0200, Alexander Langer wrote: > Thus spake Boris Popov (bp@butya.kz): > > > This is not correct. Not everybody knows English well, these are > > mostly newbies and having translated docs and program messages is a real > > help for them. > > Yes. But while I prefer German menus in GUI-programs, for example, I > really dislike, that the same LANG var affects those stuff. > > Imagine a bug-report: How do _you_ want to understand an error message > in German?? I can live with German. But Korean/Russian/Japanese etc will be much more difficult for Joe/Jane-average-committer. An idea like VMS uses comes to mind: IOERR-F-NOSUCHDEV: . The IOERR-thingy (I just invented this example) will be the same regardless of any i18n translated error text. Just an idea.. -- Wilko Bulte http://www.freebsd.org "Do, or do not. There is no try" wilko@freebsd.org http://www.nlfug.nl Yoda - The Empire Strikes Back To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-arch" in the body of the message