From owner-svn-doc-head@FreeBSD.ORG Sun Jan 5 15:11:16 2014 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [8.8.178.115]) (using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 85C0C235; Sun, 5 Jan 2014 15:11:16 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 64AAD18A8; Sun, 5 Jan 2014 15:11:16 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.7/8.14.7) with ESMTP id s05FBGT3033777; Sun, 5 Jan 2014 15:11:16 GMT (envelope-from ryusuke@svn.freebsd.org) Received: (from ryusuke@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.7/8.14.7/Submit) id s05FBG4B033776; Sun, 5 Jan 2014 15:11:16 GMT (envelope-from ryusuke@svn.freebsd.org) Message-Id: <201401051511.s05FBG4B033776@svn.freebsd.org> From: Ryusuke SUZUKI Date: Sun, 5 Jan 2014 15:11:16 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r43429 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.17 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 05 Jan 2014 15:11:16 -0000 Author: ryusuke Date: Sun Jan 5 15:11:16 2014 New Revision: 43429 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/43429 Log: - Merge the following from the English version: r43346 -> r43347 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sun Jan 5 14:37:24 2014 (r43428) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sun Jan 5 15:11:16 2014 (r43429) @@ -3,27 +3,59 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r43346 + Original revision: r43347 $FreeBSD$ --> - - &os; のインストール (9.<replaceable>X</replaceable> 以降の場合) + + + + &os; のインストール (9.<replaceable>X</replaceable> 以降の場合) + - JimMock再構成、部分的に書き直し: + + + Jim + Mock + + + 再構成、部分的に書き直し: + + - RandyPrattsysinstall のウォークスルー、スクリーンショット、 - およびその他原稿: + + + Randy + Pratt + + + sysinstall のウォークスルー、スクリーンショット、 + およびその他原稿: + + RandyPratt - - GavinAtkinsonbsdinstall に向けた改訂: - WarrenBlock + + + + Gavin + Atkinson + + + bsdinstall に向けた改訂: + + + + + Warren + Block + + - - この章では @@ -170,7 +202,8 @@ このドキュメントは通常リリースメディアのルートディレクトリにある HARDWARE.TXT という名前のファイルで見ることができます。 - ハードウェアリストは、&os; のウェブサイトの リリース情報 + ハードウェアリストは、&os; のウェブサイトの リリース情報 のページにもあります。 @@ -254,10 +287,11 @@ サードパーティ製ソフトウェアをインストールするならば、 さらに多くのスペースが必要になります。 - さまざまな + さまざまな パーティションサイズを変更するフリーや商用のツール - を利用できます。 - GParted + を利用できます。GParted Live は、GParted パーティションエディタを含む完全なライブ CD です。 多くの Linux Live CD ディストリビューションでも @@ -339,8 +373,8 @@ モデム経由でイーサネットインタフェースを利用して接続) するためには、 インストール中にこれらの情報を入力する必要があります。 - DHCP - は、 + DHCP は、 自動的にネットワークの設定情報を得るのによく使われます。 DHCP を利用できない場合には、 システム管理者かプロバイダにネットワーク情報を問い合わせる必要があります。 @@ -378,8 +412,9 @@ 時々バグが発生してしまうことがあります。極まれに、 発生したバグがインストールプロセスに影響を与えることがあります。 これらの問題は発見され解決されるとともに、 - &os; のウェブサイトの FreeBSD - Errata に掲示されます。 + &os; のウェブサイトの FreeBSD + Errata に掲示されます。 インストールに関して注意すべき既知の問題が無いことを確かめるために、 インストールする前に Errata を確認してください。 @@ -451,7 +486,8 @@ version の部分を、 それぞれインストールするアーキテクチャとバージョン番号に置き換えてください。 たとえば、&os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE - のメモリスティックのイメージは、ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img + のメモリスティックのイメージは、ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img から入手できます。 @@ -517,7 +553,8 @@ Image Writer for &windows; は、 イメージファイルをメモリスティックに正しく書き込むことのできるフリーのアプリケーションです。 - https://launchpad.net/win32-image-writer/ + https://launchpad.net/win32-image-writer/ からダウンロードして、フォルダに展開してください。 @@ -592,9 +629,8 @@ commit your changes? CDROM または USB から起動するようにコンピュータを設定してください。 この作業は、インストールに用いるメディアによって異なります。 - 起動するデバイスを - BIOS - で設定できます。 + 起動するデバイスを BIOS で設定できます。 ほとんどのシステムでは、通常、起動時に F10, F11, F12 または Escape @@ -620,9 +656,9 @@ commit your changes? 使用している BIOS は、 - 希望しているメディアからの起動に対応していません。 - Plop - Boot Manager を使うと、古いコンピュータを CD や USB + 希望しているメディアからの起動に対応していません。Plop + Boot Manager を使うと、古いコンピュータを CD や USB メディアから起動できます。 @@ -662,7 +698,8 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf &os; ブートローダメニュー - + @@ -701,8 +738,8 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf と入力してください。 キーボードのない Xserves では、 - Open Firmware に起動する方法について - &apple;'s + Open Firmware に起動する方法について &apple;'s support web site を参照してください。 @@ -727,9 +764,11 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID もしシステムがこの時点でディスクから起動するようでしたら、 キーボードから - L1A + L1A または - StopA + StopA を押すか、シリアルコンソールから BREAK (たとえば、&man.tip.1; または &man.cu.1; では ~#) を送信して、 @@ -737,25 +776,23 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID プロンプトを表示してください。 次のような表示です。 - ok + ok ok {0} - - - 単一の CPU を持つシステムでのプロンプト - - - - SMP システムのプロンプト。数字はアクティブな CPU の数。 - - + + + 単一の CPU を持つシステムでのプロンプト + + + + SMP システムのプロンプト。数字はアクティブな CPU の数。 + + ここで、CDROM をドライブに挿入し、 PROM プロンプトで boot cdrom と入力してください。 - - @@ -930,8 +967,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 丹念に検出結果をチェックして、あなたが予期したすべてのデバイスを &os; が検出できた事を確認してください。デバイスが見つからなかった場合、 検出結果へ表示されません。 - - カーネルモジュールを構築することで、GENERIC + カーネルモジュール + を構築することで、GENERIC カーネルに含まれていないデバイスのサポートを追加できます。 デバイス検出後、 @@ -959,13 +996,14 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is <application>bsdinstall</application> の紹介 - bsdinstall は、&a.nwhitehorn.email; により書かれた、 - テキストベースのインストールプログラムです。 + bsdinstall は、&a.nwhitehorn.email; + により書かれた、テキストベースのインストールプログラムです。 2011 年の &os; 9.0 で導入されました。 &a.kmoore.email; の pc-sysinstall は、 - PC-BSD に含まれており、 + PC-BSD に含まれており、 &os; のインストール にも使用できます。 bsdinstall と混同されることもありますが、 この 2 つのインストーラには関係はありません。 @@ -986,7 +1024,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is キーマップの選択 - + @@ -1027,13 +1066,15 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is ホスト名の設定 - + 入力するホスト名は、 - machine3.example.com + machine3.example.com のように完全修飾のホスト名で入力してください。 @@ -1047,7 +1088,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is インストールするコンポーネントの設定 - + @@ -1136,7 +1178,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1153,7 +1196,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1178,7 +1222,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1193,7 +1238,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 複数のディスクから選択する - + @@ -1208,7 +1254,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is Entire Disk または Partition の選択 - + @@ -1245,7 +1292,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is Manual によるパーティションの分割 - + @@ -1259,7 +1307,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 手動でパーティションを作成する - + @@ -1286,9 +1335,10 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is APM - Apple - パーティションマップ。 - &powerpc; &macintosh; で使われます。 + Apple + パーティションマップ。 + &powerpc; &macintosh; で使われます。 @@ -1300,20 +1350,23 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is GPT - GUID - パーティションテーブル + GUID + パーティションテーブル MBR - Master - Boot Record + Master + Boot Record PC98 - MBR - の亜種。NEC PC-98 コンピュータで使われます。 + MBR + の亜種。NEC PC-98 コンピュータで使われます。 @@ -1333,7 +1386,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 手動でパーティションを作成する - + @@ -1511,7 +1565,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 最後の確認 - + @@ -1541,7 +1596,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 配布ファイルのダウンロード - + @@ -1554,7 +1610,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 配布ファイルの検証 - + @@ -1565,7 +1622,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 配布ファイルの取り出し - + @@ -1585,19 +1643,23 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is オプションの設定を変更できます。 - <systemitem class="username">root</systemitem> パスワードの設定 + <systemitem + class="username">root</systemitem> パスワードの設定 - root のパスワードを設定する必要があります。 + root + のパスワードを設定する必要があります。 パスワードを入力している際に、入力している文字は画面に表示されません。 パスワードの入力後、もう一度入力する必要があります。 これは入力ミスを防ぐためです。
- <systemitem class="username">root</systemitem> パスワードの設定 + <systemitem + class="username">root</systemitem> パスワードの設定 - +
@@ -1622,7 +1684,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1652,7 +1715,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is ワイヤレスアクセスポイントのスキャン - + @@ -1672,21 +1736,24 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is ワイヤレスネットワークの選択 - + ネットワークの選択後、ワイヤレスネットワークに接続するための暗号情報を入力します。 WPA2 では、 - パスワード (Pre-Shared Key または PSK とも呼ばれます) のみが必要です。 + パスワード (Pre-Shared Key または + PSK とも呼ばれます) のみが必要です。 セキュリティ上の観点から、入力ボックスに入力した文字はアスタリスクで表示されます。
WPA2 のセットアップ - +
@@ -1706,14 +1773,16 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + IPv4 の設定方法は 2 通りあります。 - DHCP - はネットワークインタフェースを自動的に適切に設定する方法で、 + DHCP + はネットワークインタフェースを自動的に適切に設定する方法で、 推奨されています。 Static 設定では、 ネットワーク情報を手動で入力する必要があります。 @@ -1736,7 +1805,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1753,7 +1823,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1796,14 +1867,16 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + IPv6 の設定に関しても 2 つの方法があります。 - SLAAC - (StateLess Address AutoConfiguration) + SLAAC + (StateLess Address AutoConfiguration) は、ネットワークインタフェースを自動的に適切に設定します。 Static 設定では、ネットワーク情報を手動で入力する必要があります。 @@ -1813,8 +1886,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is SLAAC では、IPv6 ネットワークコンポーネントがローカルルータから自動設定に関する情報をリクエストできるようにします。 - 詳細については、 - RFC4862 + 詳細については、RFC4862 をご覧ください。
@@ -1822,7 +1895,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - +
@@ -1839,7 +1913,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1867,10 +1942,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - <acronym role="Domain Name System">DNS</acronym> の設定 + <acronym role="Domain Name + System">DNS</acronym> の設定 Domain Name System (または - DNS) + DNS) リゾルバは、ホスト名とネットワークアドレスを変換します。 すでに DHCP または SLAAC をネットワークの自動設定に使ったのであれば、 @@ -1885,7 +1962,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -1907,7 +1985,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is ローカルまたは UTC クロックの選択 - + @@ -1924,7 +2003,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 地域の選択 - + @@ -1936,7 +2016,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 国名の選択 - + @@ -1960,7 +2041,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is タイムゾーンの確定 - + @@ -1980,7 +2062,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is 追加で有効にするサービスの選択 - + @@ -2027,7 +2110,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is クラッシュダンプの設定 - + @@ -2036,10 +2120,11 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is ユーザの追加 - システムに root でログインすることを避けるため、 + システムに root + でログインすることを避けるため、 インストール時には、少なくとも一人のユーザを追加してください。 - root 権限では、実行に対して制限がなく、また、 - 保護されません。 + root + 権限では、実行に対して制限がなく、また、保護されません。 通常のユーザでログインすることにより、 安全でセキュリティ的に危険が少なくなります。 @@ -2190,7 +2275,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -2246,7 +2332,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is - + @@ -2304,7 +2391,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is login: プロンプトで、 インストール時に追加したユーザ名を入力してください。 この例では、asample です。 - 必要のない限り、root でのログインを避けてください。 + 必要のない限り、root + でのログインを避けてください。 上で示した scroll-back buffer では、バッファの容量制限により、 すべてが表示されないかもしれません。 @@ -2533,7 +2621,8 @@ login: 100% 確実に原因を突き止めることは不可能ですが、 失敗した時にいくつかできることがあります。 - インストールする &os; のバージョンの ハードウェアノート + インストールする &os; のバージョンの ハードウェアノート を調べて、 使っているハードウェアに対応しているかどうかを確認してください。 @@ -2616,11 +2705,13 @@ login: システムにアクセスする際には、認証を求められます。 ユーザ名は root、パスワードは空欄としてください。 + システムは CD から起動するため、 ハードディスクにインストールされたシステムに比べ、 パフォーマンスはかなり遅い可能性があります。 + live CD のユーザインタフェースはコマンドプロンプトです。 グラフィカルなユーザインタフェースではありません。