Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 15 Sep 2008 22:42:30 GMT
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 149834 for review
Message-ID:  <200809152242.m8FMgUJS010039@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149834

Change 149834 by rene@rene_self on 2008/09/15 22:41:58

	MFen ports/chapter.sgml 1.259 -> 1.282 (plus local fixes)
	Checked build, spelling, whitespace	

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#3 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -3,14 +3,16 @@
 
     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.13 2006/08/25 11:39:37 remko Exp $
     $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.29 2006/08/12 22:53:16 remko Exp $
-    Gebaseerd op: 1.259
+
+    %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
+    %SRCID%	1.282
 -->
 
 <chapter id="ports">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
-	<firstname>Rene</firstname>
+	<firstname>Ren&eacute;</firstname>
 	<surname>Ketelaars</surname>
 	<contrib>Vertaald door </contrib>
       </author>
@@ -21,21 +23,21 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Applicaties installeren: packages en ports</title>
+  <title>Applicaties installeren: pakketten en ports</title>
 
   <sect1 id="ports-synopsis">
     <title>Overzicht</title>
 
     <indexterm><primary>ports</primary></indexterm>
 
-    <indexterm><primary>packages</primary></indexterm>
+    <indexterm><primary>pakketten</primary></indexterm>
 
     <para>&os; bevat een grote collectie aan systeemgereedschappen
       als onderdeel van het basissysteem.  De mogelijkheden reiken
       echter niet heel ver en daarom is er snel een applicatie van een
       andere partij nodig.  &os; bevat twee complementaire
       technologie&euml;n om andere applicaties te installeren: de &os;
-      Portscollectie (voor het installeren vanuit broncode) en packages
+      Portscollectie (voor het installeren vanuit broncode) en pakketten
       (voor het installeren vanuit voorgecompileerde binaire
       bestanden).  Beide systemen kunnen gebruikt worden om de nieuwste
       versies van een gewenste applicatie te installeren van lokale
@@ -45,7 +47,7 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Hoe binaire softwarepackages van derden te
+	<para>Hoe binaire softwarepakketten van derden te
 	  installeren;</para>
       </listitem>
 
@@ -55,17 +57,17 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Hoe eerder ge&iuml;nstalleerde packages of ports te
+	<para>Hoe eerder ge&iuml;nstalleerde pakketten of ports te
 	  verwijderen;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Hoe standaardwaardes die door de ports worden gebruikt te
+	<para>Hoe standaardwaarden die door de ports worden gebruikt te
 	  wijzigen;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Hoe het juiste softwarepackage te vinden;</para>
+	<para>Hoe het juiste softwarepakket te vinden;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -77,9 +79,9 @@
   <sect1 id="ports-overview">
     <title>Overzicht van softwareinstallatie</title>
 
-    <para>Als de lezer eerder gebruik heeft gemaakt van een &unix;
-      systeem dan is het bekend dat de standaardprocedure voor het
-      installeren van software van derden ongeveer als volgt is:</para>
+    <para>Als u eerder gebruik heeft gemaakt van een &unix;-systeem dan
+      is het bekend dat de standaardprocedure voor het installeren van
+      software van derden ongeveer als volgt is:</para>
 
     <procedure>
       <step>
@@ -115,22 +117,22 @@
     </procedure>
 
     <para>En dat geldt alleen als alles goed gaat.  Als er een
-      softwarepackage ge&iuml;nstalleerd wordt dat niet specifiek
+      softwarepakket ge&iuml;nstalleerd wordt dat niet specifiek
       gemaakt is voor &os; moet mogelijkerwijs zelfs de code aangepast
       worden om alles goed te laten werken.</para>
 
     <para>Als de gebruiker het wenst, kan hij in &os; doorgaan met het
       installeren van software op de <quote>traditionele</quote>
       manier.  &os; levert echter twee technologie&euml;n die veel
-      moeite kunnen besparen: packages en ports.  Op dit moment zijn zo
+      moeite kunnen besparen: pakketten en ports.  Op dit moment zijn zo
       meer dan &os.numports; applicaties beschikbaar.</para>
 
-    <para>Voor iedere gewenste applicatie is het &os; package voor die
-      applicatie &eacute;&eacute;n te downloaden bestand.  Het package
+    <para>Voor iedere gewenste applicatie is het &os; pakket voor die
+      applicatie &eacute;&eacute;n te downloaden bestand.  Het pakket
       bevat voorgecompileerde kopi&euml;n met alle commando's voor de
       applicatie en alle instellingenbestanden of documentatie.  Een
-      gedownload packagebestand kan gemanipuleerd worden met &os;
-      packagemanagement commando's zoals &man.pkg.add.1;,
+      gedownload pakketbestand kan gemanipuleerd worden met &os;
+      pakketbeheercommando's zoals &man.pkg.add.1;,
       &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, enzovoort.  Het installeren
       van een nieuwe applicatie kan met &eacute;&eacute;n
       commando.</para>
@@ -147,38 +149,38 @@
       wordt de broncode voor de applicatie automatisch gedownload,
       uitgepakt, aangepast, gecompileerd en ge&iuml;nstalleerd.</para>
 
-    <para>Het portssysteem kan zelfs gebruikt worden om packages te
+    <para>Het portssysteem kan zelfs gebruikt worden om pakketten te
       maken die later weer gemanipuleerd kunnen worden met
-      <command>pkg_add</command> en andere packagemanagement
-      commando's, waarover later meer uitleg wordt gegeven.</para>
+      <command>pkg_add</command> en andere pakketbeheercommando's,
+      waarover later meer uitleg wordt gegeven.</para>
 
-    <para>Zowel packages als ports kennen afhankelijkheden
+    <para>Zowel pakketten als ports kennen afhankelijkheden
       (<emphasis>dependencies</emphasis>).  Stel dat er een applicatie
       ge&iuml;nstalleerd gaat worden die er vanuit gaat dat een
       specifieke bibliotheek wordt ge&iuml;nstalleerd.  Zowel de
       applicatie als de bibliotheek zijn beschikbaar als &os; ports
-      en packages.  Als het commando <command>pkg_add</command> of
+      en pakketten.  Als het commando <command>pkg_add</command> of
       het portssysteem wordt gebruikt om de applicatie toe te voegen,
       dan zien beiden dat de bibliotheek niet ge&iuml;nstalleerd is
       en wordt deze automatisch eerst ge&iuml;nstalleerd.</para>
 
     <para>Gezien het feit dat beide technologie&euml;n vrijwel identiek
       zijn, kan de vraag rijzen waarom &os; de moeite neemt om beide te
-      faciliteren.  Packages en ports hebben ieder hun eigen kracht.
+      faciliteren.  Pakketten en ports hebben ieder hun eigen kracht.
       Welke gebruikt wordt hangt af van voorkeuren en
       omstandigheden.</para>
 
     <itemizedlist>
-      <title>Voordelen van packages</title>
+      <title>Voordelen van pakketten</title>
 
       <listitem>
-	<para>Een gecomprimeerd package tar-bestand is meestal kleiner
+	<para>Een gecomprimeerd pakket tar-bestand is meestal kleiner
 	  dan het gecomprimeerde tar-bestand met de broncode van de
 	  applicatie;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Packages vereisen geen additionele compilatie.  Voor
+	<para>Pakketten vereisen geen additionele compilatie.  Voor
 	  grote applicaties als <application>Mozilla</application>,
 	  <application>KDE</application> of
 	  <application>GNOME</application> kan dit belangrijk zijn,
@@ -186,7 +188,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Packages vereisen geen begrip van het proces van het
+	<para>Pakketten vereisen geen begrip van het proces van het
 	  compileren van software op &os;.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
@@ -195,16 +197,16 @@
       <title>Voordelen van ports</title>
 
       <listitem>
-	<para>Packages worden meestal gecompileerd met conservatieve
+	<para>Pakketten worden meestal gecompileerd met conservatieve
 	  opties, omdat ze moeten draaien op een maximaal aantal
 	  systemen.  Bij het installeren vanuit de port kunnen de
-	  compilatieinstellingen aangepast worden om zo bijvoorbeeld
-	  code te maken die specifiek voor een Pentium IV of een
-	  Athlon processor is;</para>
+	  compilatie-instellingen aangepast worden om zo bijvoorbeeld
+	  code te maken die specifiek voor een Pentium 4 of een Athlon
+	  processor is;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Sommige applicaties hebben compilatieinstellingen
+	<para>Sommige applicaties hebben compilatie-instellingen
 	  gerelateerd aan wat ze wel of niet kunnen doen.
 	  <application>Apache</application> kan bijvoorbeeld ingesteld
 	  worden met een uitgebreide hoeveelheid verschillende
@@ -212,16 +214,16 @@
 	  hoeven niet alle standaardinstellingen geaccepteerd te worden
 	  en kunnen ze ingesteld worden;</para>
 
-	<para>In sommige gevallen zijn er meerdere packages voor
+	<para>In sommige gevallen zijn er meerdere pakketten voor
 	  dezelfde applicatie om specifieke instellingen aan te geven.
 	  <application>Ghostscript</application> is bijvoorbeeld
-	  beschikbaar als een <filename>ghostscript</filename> package
-	  en <filename>ghostscript-nox11</filename> package,
+	  beschikbaar als een <filename>ghostscript</filename> pakket
+	  en <filename>ghostscript-nox11</filename> pakket,
 	  afhankelijk van het al dan niet ge&iuml;nstalleerd hebben van
 	  een X11 server.  Deze ruwe vorm van tweaking is mogelijk met
-	  packages, maar dit wordt snel onmogelijk als een applicatie
+	  pakketten, maar dit wordt snel onmogelijk als een applicatie
 	  meer dan &eacute;&eacute;n of twee verschillende
-	  compilatieinstellingen heeft;</para>
+	  compilatie-instellingen heeft;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -259,16 +261,16 @@
 	applicatie bekend zijn.</para>
 
       <para>Het is ook mogelijk om <filename
-	  role="package">security/portaudit</filename> te installeren,
+	  role="package">ports-mgmt/portaudit</filename> te installeren,
 	dat automatisch alle ge&iuml;nstalleerde applicaties
 	controleert op bekende fouten.  Deze controle wordt ook
 	uitgevoerd voordat een port wordt ge&iuml;nstalleerd.
 	Met het commando <command>portaudit&nbsp;-F&nbsp;-a</command>
-	kunnen de packages die al ge&iuml;nstalleerd zijn worden
+	kunnen de pakketten die al ge&iuml;nstalleerd zijn worden
 	gecontroleerd.</para>
     </warning>
 
-    <para>In de rest van dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe packages en
+    <para>In de rest van dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe pakketten en
       ports gebruikt kunnen worden om software in &os; te installeren
       en te beheren.</para>
   </sect1>
@@ -301,7 +303,7 @@
 	    url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>.  FreshPorts
 	  volgt veranderingen in applicaties in de ports en biedt de
 	  mogelijkheid om of meer ports te volgen.  Er wordt dan een
-	  e-mail gestuurd als de port is bijgewerkt.</para>
+	  email gestuurd als de port is bijgewerkt.</para>
       </listitem>
 
       <indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
@@ -320,7 +322,7 @@
 	  bekend is in welke categorie deze staat, kan dit achterhaald
 	  worden met &man.whereis.1;.  Door simpelweg <command>whereis
 	    <replaceable>bestand</replaceable></command> in te geven,
-	  waar <replaceable>bestand</replaceable> het te instelleren
+	  waar <replaceable>bestand</replaceable> het te installeren
 	  programma is.  Als het op het systeem staat, wordt dat als
 	  volgt aangegeven:</para>
 
@@ -333,11 +335,24 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Een andere manier om een port op te sporen is door het
+	<para>U kunt ook een eenvoudig &man.echo.1;-statement gebruiken
+	  om uit te zoeken waar een port zich in te ports tree bevindt.
+	  Bijvoorbeeld:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>echo /usr/ports/*/*lsof*</userinput>
+/usr/ports/sysutils/lsof</screen>
+
+	<para>Merk op dat dit alle overeenkomstige bestanden die
+	  gedownload zijn in de map <filename
+	    class="directory">/usr/ports/distfiles</filename>
+	  terruggeeft.</para>
+
+      <listitem>
+	<para>Nog een andere manier om een port op te sporen is door het
 	  ingebouwde zoekmechanisme van de Portscollectie te
 	  gebruiken.  Hiervoor moet het huidige pad de map
 	  <filename>/usr/ports</filename> zijn.  Vanuit die map kan
-	  <command>make search
+	  <command>make <maketarget>search</maketarget>
 	    name=<replaceable>programmanaam</replaceable></command>
 	  uitgevoerd worden, waar
 	  <replaceable>programmanaam</replaceable> de naam is van het
@@ -360,7 +375,8 @@
 	installatie van de port en wordt hier niet behandeld.</para>
 
       <para>Voor nog dieper zoeken kan ook <command>make
-	  search key=<replaceable>string</replaceable></command>
+	  <maketarget>search</maketarget>
+	  key=<replaceable>string</replaceable></command>
 	gebruikt worden waar <replaceable>string</replaceable> tekst is
 	waarnaar gezocht moet worden.  Hiermee wordt naar namen van
 	ports, commentaar, beschrijvingen en afhankelijkheden gezocht
@@ -387,25 +403,25 @@
     <!-- 30 Mar 2001 -->
     </sect1info>
 
-    <title>Het packagessysteem gebruiken</title>
+    <title>Het pakkettensysteem gebruiken</title>
 
     <sect2>
-      <title>Packages installeren</title>
+      <title>Pakketten installeren</title>
 
       <indexterm>
-	<primary>packages</primary>
+	<primary>pakketten</primary>
 
 	<secondary>installeren</secondary>
       </indexterm>
 
       <indexterm><primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm>
 
-      <para>Met &man.pkg.add.1; kan een &os; softwarepackage
+      <para>Met &man.pkg.add.1; kan een &os; softwarepakket
 	ge&iuml;nstalleerd worden vanaf een lokaal bestand of vanaf een
 	server op het netwerk.</para>
 
       <example>
-	<title>Handmatig packages downloaden en lokaal
+	<title>Handmatig pakketten downloaden en lokaal
 	  installeren</title>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a <replaceable>ftp2.FreeBSD.org</replaceable></userinput>
@@ -433,8 +449,8 @@
 &prompt.root; <userinput>pkg_add <replaceable>lsof-4.56.4.tgz</replaceable></userinput></screen>
       </example>
 
-      <para>Als er lokaal geen bron is voor packages (zoals de &os;
-	cd-rom set) dan is het waarschijnlijk makkelijker om de
+      <para>Als er lokaal geen bron is voor pakketten (zoals de &os;
+	CD-ROM-verzameling) dan is het waarschijnlijk makkelijker om de
 	<option>-r</option> optie te gebruiken met &man.pkg.add.1;.
 	Deze optie zorgt er voor dat het hulpprogramma automatisch het
 	correcte formaat en de juiste versie bepaalt en die daarna
@@ -444,14 +460,14 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen>
 
-      <para>Het voorbeeld hierboven haalt het correcte package binnen
+      <para>Het voorbeeld hierboven haalt het correcte pakket binnen
 	en installeert het zonder dat de gebruiker iets hoeft te doen.
-	Het is mogelijk een alternatieve &os; packagessite aan te geven
-	in plaats van de hoofddistributiesite.  Dan moet
-	<envar>PACKAGESITE</envar> ingesteld worden om de
-	standaardinstellingen aan te passen.   &man.pkg.add.1; gebruikt
-	&man.fetch.3; om de bestanden binnen te halen, dat gebruik
-	maakt van diverse omgevingsvariabelen zoals
+	Als u een alternatieve &os; Pakkettenmirror wilt specificeren,
+	in plaats van de hoofddistributiesite, dan moet u de
+	omgevingsvariabele <envar>PACKAGESITE</envar> overeenkomstig
+	instellen om de standaardinstellingen aan te passen.
+	&man.pkg.add.1; gebruikt &man.fetch.3; om de bestanden binnen te
+	halen, dat gebruik maakt van diverse omgevingsvariabelen zoals
 	<envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar>, en
 	<envar>FTP_PASSWORD</envar>.  Mogelijk moeten ook
 	&eacute;&eacute;n of meer van deze variabelen gebruikt worden
@@ -459,55 +475,54 @@
 	gemaakt moet worden van een FTP/HTTP proxy.  In &man.fetch.3;
 	staat de complete lijst.  In het voorbeeld hierboven is gebruik
 	gemaakt van <literal>lsof</literal> in plaats van
-	<literal>lsof-4.56.4</literal>.  Als het package wordt
+	<literal>lsof-4.56.4</literal>.  Als het pakket wordt
 	binnengehaald met behulp van de bovenstaande instellingen, dan
-	moet het versienummer van het package niet gebruikt worden.
+	moet het versienummer van het pakket niet gebruikt worden.
 	&man.pkg.add.1; haalt automatisch de laatste versie van de
 	applicatie binnen.</para>
 
       <note>
 	<para>&man.pkg.add.1; downloadt de meest recente versie van een
 	  applicatie als &os.current; of &os.stable;.  Als een
-	  -RELEASE versie wordt gebruikt, wordt het package dat bij die
+	  -RELEASE versie wordt gebruikt, wordt het pakket dat bij die
 	  release hoort gebruikt.  Het is mogelijk dit gedrag te
-	  veranderen door de omgevingsvariabele
-	  <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen.  Als bijvoorbeeld
-	  &os;&nbsp;5.4-RELEASE op een systeem draait, dan haalt
-	  &man.pkg.add.1; standaard de packages uit
+	  veranderen door <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen.  Als u
+	  bijvoorbeeld &os;&nbsp;5.4-RELEASE draait, dan haalt
+	  &man.pkg.add.1; standaard de pakketten uit
 	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/</literal>.
-	  Om &man.pkg.add.1; de &os;&nbsp;5-STABLE packages te laten
+	  Om &man.pkg.add.1; de &os;&nbsp;5-STABLE pakketten te laten
 	  downloaden kan <envar>PACKAGESITE</envar> ingesteld worden op
 	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/</literal>.</para>;
       </note>
 
-      <para>Packagebestanden worden gedistribueerd in de formaten
+      <para>Pakketbestanden worden gedistribueerd in de formaten
 	<filename>.tgz</filename> en <filename>.tbz</filename>.  Ze
 	zijn te vinden op <ulink
 	  url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"></ulink>;
-	of op de &os; cd-rom distributie.  Iedere cd-rom in de
-	&os;&nbsp;4-cd-rom set (en de PowerPak, enzovoort) bevat
-	packages in de map <filename>/packages</filename>.  De opbouw
-	van de packages is ongeveer gelijk aan die van
+	of op de &os; CD-ROM-distributie.  Iedere CD-ROM in de
+	&os;&nbsp;4-CD-ROM-verzameling (en de PowerPak, enzovoort) bevat
+	pakketten in de map <filename>/packages</filename>.  De opbouw
+	van de pakketten is ongeveer gelijk aan die van
 	<filename>/usr/ports</filename>.  Iedere categorie heeft zijn
-	eigen map en ieder package staat ook in de map
+	eigen map en ieder pakket staat ook in de map
 	<filename>All</filename>.</para>
 
-      <para>De mappenstructuur van het packagesysteem is gelijk aan die
-	van het portssysteem.  Samen vormen ze het
-	package/portssysteem.</para>
+      <para>De mappenstructuur van het pakkettensysteem is gelijk aan
+	die van het portssysteem.  Samen vormen ze het
+	pakket/portssysteem.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Packages beheren</title>
+      <title>Pakketten beheren</title>
 
       <indexterm>
-	<primary>packages</primary>
+	<primary>pakketten</primary>
 
 	<secondary>beheren</secondary>
       </indexterm>
 
       <para>&man.pkg.info.1; is een hulpprogramma dat de diverse
-	ge&iuml;nstalleerde packages toont en beschrijft.</para>
+	ge&iuml;nstalleerde pakketten toont en beschrijft.</para>
 
       <indexterm><primary><command>pkg_info</command></primary></indexterm>
 
@@ -518,7 +533,7 @@
 
       <para>&man.pkg.version.1; is een hulpprogramma dat een
 	samenvatting van de versie van alle ge&iuml;nstalleerde
-	packages geeft.  Het vergelijkt de versie van het package met
+	pakketten geeft.  Het vergelijkt de versie van het pakket met
 	de huidige versie in de Portscollectie.</para>
 
       <indexterm><primary><command>pkg_version</command></primary></indexterm>
@@ -542,13 +557,13 @@
 	    </row>
 	  </thead>
 
- 	  <tbody>
-  	    <row>
+	  <tbody>
+	    <row>
 	      <entry>=</entry>
 
-	      <entry>De versie van het ge&iuml;nstalleerde package komt
+	      <entry>De versie van het ge&iuml;nstalleerde pakket komt
 		overeen met die in de lokale Portscollectie.</entry>
-  	    </row>
+	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&lt;</entry>
@@ -568,7 +583,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>?</entry>
 
-	      <entry>Het ge&iuml;nstalleerde package kan niet gevonden
+	      <entry>Het ge&iuml;nstalleerde pakket kan niet gevonden
 		worden in index van de Portscollectie.  Dit kan
 		bijvoorbeeld gebeuren als een ge&iuml;nstalleerde port
 		uit de Portscollectie wordt verwijderd of
@@ -578,7 +593,18 @@
 	    <row>
 	      <entry>*</entry>
 
-	      <entry>Er zijn meerdere versies van het package.</entry>
+	      <entry>Er zijn meerdere versies van het pakket.</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
+	      <entry>!</entry>
+
+	      <entry>Het ge&iuml;nstalleerde pakket bestaat in de index
+		maar om de een of andere reden was
+		<command>pkg_version</command> niet in staat om het
+		versienummer van het ge&iuml;nstalleerde pakket met de
+		overeenkomstige ingang in de index te
+		vergelijken.</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
@@ -586,29 +612,43 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Packages verwijderen</title>
+      <title>Pakketten verwijderen</title>
 
       <indexterm><primary><command>pkg_delete</command></primary></indexterm>
 
       <indexterm>
-	<primary>packages</primary>
+	<primary>pakketten</primary>
 
-	<secondary>deleting</secondary>
+	<secondary>verwijderen</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Voor het verwijderen van een ge&iuml;nstalleerd package
+      <para>Voor het verwijderen van een ge&iuml;nstalleerd pakket
 	wordt het hulpprogramma &man.pkg.delete.1; gebruikt.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable></userinput></screen>
+
+      <para>Merk op dat &man.pkg.delete.1; de volledige naam en het
+	volledige nummer van het pakket nodig heeft; het bovenstaande
+	commando zou niet werken als <replaceable>xchat</replaceable>
+	in plaats van <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable> was
+	gegeven.  Het is echter eenvoudig om &man.pkg.version.1; te
+	gebruiken om de versie van het ge&iuml;nstalleerde pakket te
+	achterhalen.  U zou ook eenvoudigweg een wildcard kunnen
+	gebruiken:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat\*</replaceable></userinput></screen>
+
+      <para>In dit geval zullen alle pakketten waarvan de naam met
+	<literal>xchat</literal> begint worden verwijderd.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Diversen</title>
 
-      <para>Alle informatie over packages wordt opgeslagen in de map
+      <para>Alle informatie over pakketten wordt opgeslagen in de map
 	<filename>/var/db/pkg</filename>.  De lijst met
 	ge&iuml;nstalleerde bestanden en beschrijvingen van ieder
-	package staat in de bestanden in deze map.</para>
+	pakket staat in de bestanden in deze map.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -639,34 +679,33 @@
 	<title>Met CVSup</title>
 
 	<para>Dit is een snelle methode voor het verkrijgen en
-	  bijhouden van een kopie van Portscollectie met behulp van
-	  <application>CVSup</application>.  Meer informatie over
-	  <application>CVSup</application> staat in <link
+	  bijhouden van een kopie van Portscollectie met behulp van het
+	  <application>CVSup</application>-protocol.  Meer informatie
+	  over <application>CVSup</application> staat in <link
 	    linkend="cvsup">CVSup gebruiken</link>.</para>
 
-	<para>Zorg ervoor dat <filename role="directory">/usr/ports</filename>
-	  leeg is voordat <application>CVSup</application> voor het eerst
+	<note>
+	  <para>De implementatie van het
+	    <application>CVSup</application>-protocol dat met &os; wordt
+	    geleverd heet <application>csup</application>.  Het
+	    verscheen voor het eerst in &os; 6.2.  Gebruikers van oudere
+	    uitgaven kunnen het via de port of het pakket <filename
+	      role="package">net/csup</filename> installeren.</para>
+	</note>
+
+	<para>Zorg ervoor dat
+	  <filename class="directory">/usr/ports</filename> leeg is
+	  voordat <application>csup</application> voor het eerst
 	  gebruikt wordt!  Als er reeds een Ports Collectie aanwezig is
 	  die via een andere bron is opgehaald, zal
-	  <application>CVSup</application> verwijderde bestanden niet
-	  verwijderen.</para>
+	  <application>csup</application> verwijderde patchbestanden
+	  niet verwijderen.</para>
 
 	<step>
-	  <para>Installeer het package <filename
-	      role="package">net/cvsup-without-gui</filename>:</para>
+	  <para>Draai <command>csup</command>:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen>
-
-	  <para>Meer details staan in <link
-	      linkend="cvsup-install">CVSup Installatie</link> (<xref
-	      linkend="cvsup-install">);</para>
-	</step>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen>
 
-	<step>
-	  <para>Draai <command>cvsup</command>:</para>
-
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen>
-
 	  <para>Wijzig <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable>
 	    in een <application>CVSup</application> server in de buurt.
 	    In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link>
@@ -703,19 +742,20 @@
 	      </step>
 
 	      <step>
-		<para>Roep nu als volgt <command>cvsup</command>
+		<para>Roep nu als volgt <command>csup</command>
 		  aan:</para>
 
-		<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen>
+		<screen>&prompt.root; <userinput>csup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen>
 	      </step>
 	    </procedure>
 	  </note>
 	</step>
 
 	<step>
-	  <para>Als dit commando later wordt herhaald, dan worden alle
-	    recente veranderingen binnengehaald.  De ports die al
-	    ge&iuml;nstalleerd zijn worden niet opnieuw gebouwd!</para>
+	  <para>Het later draaien van &man.csup.1; zal alle recente
+	    veranderingen aan uw Portscollectie downloaden en toepassen,
+	    behalve het eigenlijke herbouwen van ports voor uw eigen
+	    systeem.</para>
 	</step>
       </procedure>
 
@@ -725,7 +765,7 @@
 	<para>Portsnap is een alternatief systeem voor het
 	  distribueren van de Portscollectie dat voor het eerst
 	  beschikbaar was in &os;&nbsp;6.0.  Op oudere systemen is het
-	  te installeren uit de package <filename
+	  te installeren uit het pakket <filename
 	    role="package">sysutils/portsnap</filename>:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
@@ -736,13 +776,13 @@
 
 	<step>
 	  <para>Sinds &os;-&nbsp;6.1-RELEASE en met recente versies van
-	    de <application>Portsnap</application> port of package kan
-	    de volgende stap worden overgeslagen.  De <filename
-	      role="directory">/usr/ports</filename> wordt automatisch
+	    de <application>Portsnap</application> port of pakket kan
+	    de volgende stap veilig worden overgeslagen.  De <filename
+	      class="directory">/usr/ports</filename> wordt automatisch
 	    gemaakt bij het eerste gebruik van het &man.portsnap.8;
 	    commando.  Met eerdere versies van
 	    <application>Portsnap</application> moet de <filename
-	      role="directory">/usr/ports</filename> directory eerst
+	      class="directory">/usr/ports</filename> directory eerst
 	    gemaakt worden als deze nog niet bestaat:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen>
@@ -751,8 +791,8 @@
 	<step>
 	  <para>Download een gecomprimeerd snapshot van de
 	    Portscollectie naar <filename
-	      role="directory">/var/db/portsnap</filename>.  Na deze
-	    stap kan eventueel de verbinding met internet verbroken
+	      class="directory">/var/db/portsnap</filename>.  Na deze
+	    stap kan eventueel de verbinding met Internet verbroken
 	    worden.</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen>
@@ -761,12 +801,12 @@
 	<step>
 	  <para>Als <application>Portsnap</application> voor de eerste
 	    keer draait, pak het snapshot dan uit in <filename
-	      role="directory">/usr/ports</filename>:
+	      class="directory">/usr/ports</filename>:
 	  </para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen>
 
-	  <para>Als <filename role="directory">/usr/ports</filename>
+	  <para>Als <filename class="directory">/usr/ports</filename>
 	    al gevuld is en er alleen wordt bijgewerkt, voer dan het
 	    volgende commando uit in plaats van het
 	    bovenstaande:</para>
@@ -782,7 +822,7 @@
 	  <application>sysinstall</application> gebruikt om de
 	  Portscollectie van installatiemedia te installeren.  Hier
 	  wordt wel de Portscollectie op het moment dat de release
-	  gemaakt is ge&iuml;nstalleerd.  Bij toegang tot internet is
+	  gemaakt is ge&iuml;nstalleerd.  Bij toegang tot Internet is
 	  het advies altijd een andere methode te gebruiken.</para>
 
 	<step>
@@ -861,9 +901,10 @@
 	<listitem>
 	  <para>Een bestand <filename>distinfo</filename>.  Dit bestand
 	    bevat informatie over de bestanden die gedownload moeten
-	    worden om de port te bouwen en hun checksums, om met
-	    &man.md5.1; vast te stellen dat de bestanden niet corrupt
-	    zijn geraakt tijdens de download.;</para>
+	    worden om de port te bouwen, en hun checksums (door gebruik
+	    te maken van &man.md5.1; en &man.sha256.1;), om vast te
+	    stellen dat de bestanden niet corrupt zijn geraakt tijdens
+	    de download;</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
@@ -884,7 +925,7 @@
 
 	<listitem>
 	  <para>Een bestand <filename>pkg-descr</filename>.  Dit is een
-	    meer gedetailleerde beschijving van het programma, vaak in
+	    meer gedetailleerde beschrijving van het programma, vaak in
 	    &eacute;&eacute;n regel;</para>
 	</listitem>
 
@@ -907,13 +948,13 @@
 
       <para>De port bevat instructies over hoe de broncode gebouwd moet
 	worden, maar de broncode zelf is er geen onderdeel van.  De
-	broncode staat op een cd-rom of op internet.  De broncode
+	broncode staat op een CD-ROM of op Internet.  De broncode
 	wordt verspreid op de wijze waarop de auteur dat wenst.  Vaak
 	is dat als een tar of gzip bestand, maar het kan ook ingepakt
 	zijn met een ander programma of helemaal niet ingepakt zijn.
 	De broncode van een programma, in welke vorm dan ook, heet een
-	<quote>distfile</quote>.  De twee methoden om een &os; port te
-	installeren worden hieronder beschreven.</para>
+	<quote>distributiebestand</quote>.  De twee methoden om een &os;
+	port te installeren worden hieronder beschreven.</para>
 
       <note>
 	<para>Ports installeren dient als <username>root</username> te
@@ -924,23 +965,25 @@
 	<para>Voordat een port wordt ge&iuml;nstalleerd is het aan
 	  te raden op <ulink url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink>;
 	  na kijken of er geen beveiligingsproblemen voor de
-	  gewenste applicatie bekend zijn.</para>
+	  gewenste port bekend zijn.</para>
 
-	<para>Het is ook mogelijk om <filename
-	    role="package">security/portaudit</filename> te
-	  installeren.  Hiermee wordt die controle automatisch
-	  uitgevoerd voordat een port wordt ge&iuml;nstalleerd.  Met
-	  het commando <command>portaudit&nbsp;-F</command> kan de
-	  meest recente versie van de database met
-	  beveiligingsproblemen opgehaald worden.  Door deze port wordt
-	  dagelijks een beveiligingsaudit gedaan en wordt ook dagelijks
-	  de database bijgewerkt.  Meer informatie is te vinden in
-	  &man.portaudit.1; en &man.periodic.8;.</para>
+	<para>Er kan automatisch een controle op beveiligingsproblemen
+	  door <application>portaudit</application> gedaan worden
+	  voordat er een nieuwe applicatie wordt ge&iuml;nstalleerd.
+	  Dit gereedschap kan in de Portscollectie gevonden worden
+	  (<filename role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>).
+	  Overweeg om <command>portaudit -F</command> te draaien voordat
+	  er een nieuwe port wordt ge&iuml;nstalleerd, om de huidige
+	  database met beveiligingsproblemen op te halen.  Tijdens de
+	  dagelijkse beveiligingscontrole van het systeem zal er een
+	  beveiligingsaudit en een update van de database plaatsvinden.
+	  Lees voor meer informatie de hulppagina's &man.portaudit.1; en
+	  &man.periodic.8;.</para>
       </warning>
 
-      <para>Een criterium voor gebruik van de Portscollectie is een
-	werkende internetverbinding.  Als die niet aanwezig is, zet dan
-	handmatig een kopie van de benodigde distfile(s) in
+      <para>De Portscollectie neemt aan dat er een werkende
+	Internetverbinding is.  Als die niet aanwezig is, zet dan
+	handmatig een kopie van het benodigde distributiebestand in
 	<filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
 
       <para>Ga om te beginnen naar de juiste map voor een port:</para>
@@ -976,7 +1019,7 @@
       <para>Als het compileren is afgerond is het prompt weer
 	zichtbaar.  In de volgende stap wordt de port
 	ge&iuml;nstalleerd.  Om dat te bewerkstelligen wordt het woord
-	<command>install</command> aan <command>make</command>
+	<maketarget>install</maketarget> aan <command>make</command>
 	toegevoegd:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
@@ -992,7 +1035,7 @@
       increased privileges.
 &prompt.root;</screen>
 
-      <para>Als het prompt weer beschikbaar is, is de applicatie
+      <para>Als de prompt weer beschikbaar is, is de applicatie
 	klaar voor gebruik.  Omdat <command>lsof</command> met
 	verhoogde rechten wordt uitgevoerd, wordt er een
 	waarschuwing getoond.  Tijdens het bouwen en installeren van
@@ -1011,10 +1054,11 @@
 
       <note>
 	<para>Het is mogelijk twee stappen minder te gebruiken door
-	  <command>make install clean</command> uit te voeren in plaats
-	  van <command>make</command>, <command>make install</command>
-	  en <command>make clean</command> als drie afzonderlijke
-	  stappen.</para>
+	  <command>make <maketarget>install clean</maketarget></command>
+	  uit te voeren in plaats van <command>make</command>,
+	  <command>make <maketarget>install</maketarget></command>
+	  en <command>make <maketarget>clean</maketarget></command> als
+	  drie afzonderlijke stappen.</para>
       </note>
 
       <note>
@@ -1034,21 +1078,21 @@
       <para>Sommige DVD-ROM-producten van andere partijen, zoals de
 	&os; Toolkit van de <ulink
 	  url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>
-	bevatten disfiles.  Die kunnen met de Portscollectie gebruikt
-	worden.  Mount de DVD-ROM op <filename>/cdrom</filename>.  Stel
-	bij gebruik van een ander mountpunt de make variabele
-	<makevar>CD_MOUNTPTS</makevar> in.  De benodigde distfiles
-	worden automatisch gebruikt als ze op de schijf aanwezig
-	zijn.</para>
+	bevatten distributiebestanden.  Die kunnen met de Portscollectie
+	gebruikt worden.  Koppel de DVD-ROM aan op
+	<filename>/cdrom</filename>.  Stel bij gebruik van een ander
+	aankoppelpunt de make variabele <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar>
+	in.  De benodigde distributiebestanden worden automatisch
+	gebruikt als ze op de schijf aanwezig zijn.</para>
 
       <note>
 	<para>Licenties van sommige ports staan niet toe dat de code
-	  wordt opgenomen in een cd-rom.  Dit kan komen doordat er een
+	  wordt opgenomen in een CD-ROM.  Dit kan komen doordat er een
 	  formulier ingevuld moet worden voor een download of doordat
 	  herdistributie niet is toegestaan of om een andere reden.
-	  Om een port te installeren die niet op de cd-rom staat moet
+	  Om een port te installeren die niet op de CD-ROM staat moet
 	  de computer waarop de port geïnstalleerd wordt een
-	  internetverbinding hebben.</para>
+	  Internetverbinding hebben.</para>
       </note>
 
       <para>Het portssysteem gebruikt &man.fetch.1; om bestanden te
@@ -1056,11 +1100,11 @@
 	omgevingsvariabelen, waaronder <envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>,
 	<envar>FTP_PROXY</envar>, en <envar>FTP_PASSWORD</envar>.  Als
 	een systeem achter een firewall staat, is het wellicht
-	noodzakelijk om een of meer van deze omgevingsvriabelen in te
+	noodzakelijk om een of meer van deze omgevingsvariabelen in te
 	stellen of om gebruik te maken van een FTP/HTTP proxy.  In
 	&man.fetch.3; staat een complete lijst.</para>
 
-      <para>Als er geen continue internetverbinding is, kan gebruik
+      <para>Als er geen continue Internetverbinding is, kan gebruik
 	gemaakt worden van <command>make
 	  <maketarget>fetch</maketarget></command>.  Door dit commando
 	in de map <filename>/usr/ports</filename> uit te voeren worden
@@ -1069,17 +1113,17 @@
 	<filename>/usr/ports/net</filename> of
 	<filename>/usr/ports/net/xmule</filename>.  Als een port
 	afhankelijk is van bibliotheken of andere ports dan worden de
-	distfiles van die ports <emphasis>niet</emphasis> opgehaald.
-	Om dat de bereiken dient <maketarget>fetch</maketarget>
-	vervangen te worden door
+	distributiebestanden van die ports <emphasis>niet</emphasis>
+	opgehaald.  Om dat de bereiken dient
+	<maketarget>fetch</maketarget> vervangen te worden door
 	<maketarget>fetch-recursive</maketarget>.</para>
 
       <note>
 	<para>Het is mogelijk alle ports in een categorie te bouwen
 	  door <command>make</command> in een hogere map uit te voeren,
 	  naar analogie van het voorbeeld voor <command>make
-	    <makevar>fetch</makevar></command>.  Dit is wel gevaarlijk,
-	  omdat sommige ports niet tegelijk met andere
+	    <maketarget>fetch</maketarget></command>.  Dit is wel
+	  gevaarlijk, omdat sommige ports niet tegelijk met andere
 	  ge&iuml;nstalleerd kunnen zijn.  In andere gevallen
 	  installeren twee ports hetzelfde bestand met een andere
 	  inhoud.</para>
@@ -1157,6 +1201,28 @@
 	  <makevar>PREFIX</makevar> locatie laten installeren is
 	  meestal erg moeilijk of onmogelijk.</para>
       </sect3>
+
+      <sect3>
+	<title>Ports herconfigureren</title>
+
+	<para>Tijdens het bouwen van bepaalde ports kan er een menu dat
+	  op ncurses is gebaseerd verschijnen waaruit u bepaalde
+	  bouwopties kunt selecteren.  Het is niet ongebruikelijk dat
+	  gebruikers dit menu opnieuw willen bezoeken om deze opties toe
+	  te voegen, te verwijderen, of te veranderen nadat een port is
+	  gebouwd.  Er zijn vele manieren om dit te doen.  E&eacute;n
+	  optie is om naar de map waarin de port staat te gaan en
+	  <command>make <maketarget>config</maketarget></command> te
+	  typen, wat eenvoudigweg het menu opnieuw toont met daarin de
+	  zelfde opties geselecteerd.  Een andere optie is om
+	  <command>make <maketarget>showconfig</maketarget></command> te
+	  gebruiken, wat alle instelopties voor de port aan u laat zien.
+	  Nog een andere optie is om <command>make
+	  <maketarget>rmconfig</maketarget></command> uit te voeren wat
+	  alle geselecteerde opties zal verwijderen en u toestaat
+	  opnieuw te beginnen.  Al deze opties, en anderen, worden zeer
+	  gedetailleerd uitgelegd in de hulppagina voor &man.ports.7;.</para>
+      </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2 id="ports-removing">
@@ -1168,14 +1234,14 @@
 	<secondary>verwijderen</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>In deze paragraaf wordt het verwijderen van ports
-	behandeld.  Dat kan nodig zijn als een port niet langer wordt
-	gebruikt of als de verkeerde ports is ge&iuml;nstalleerd.  Dit
-	wordt ge&iuml;llustreerd door de port uit het vorige voorbeeld
-	te verwijderen (<command>lsof</command>).  Ports worden op
-	precies dezelfde manier verwijderd als packages met het
+      <para>Nu u weet hoe ports te installeren, zult u zich
+	waarschijnlijk afvragen hoe ze te verwijderen, in het geval dat
+	u er een installeert en later besluit dat u de verkeerde port
+	heeft ge&iuml;nstalleerd.  We zullen ons vorige voorbeeld
+	(<command>lsof</command>) verwijderen.  Ports worden op
+	precies dezelfde manier verwijderd als pakketten met het
 	commando &man.pkg.delete.1; (zoals beschreven in het onderdeel
-	<link linkend="packages-using">Packages</link>):</para>
+	<link linkend="packages-using">Pakketten</link>):</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete lsof-4.57</userinput></screen>
     </sect2>
@@ -1203,9 +1269,9 @@
 	  het bestand <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> te
 	  raadplegen.  In dat bestand staan aanwijzingen en wijzigingen
 	  voor gebruikers die van belang zijn bij het bijwerken van
-	  ports, zoals het veranderen van bestands formaten, veranderen
+	  ports, zoals het veranderen van bestandsformaten, veranderen
 	  van de locatie van configuratie bestanden, en andere
-	  incompatilibities met voorgaande versies.</para>
+	  incompatibiliteiten met voorgaande versies.</para>
 
 	<para>Als <filename>UPDATING</filename> tegenstrijdig is met
 	  wat hier beschreven is, moet men <filename>UPDATING</filename>
@@ -1218,13 +1284,14 @@
 	<indexterm><primary>portupgrade</primary></indexterm>
 
 	<para>Het hulpprogramma <application>portupgrade</application>
-	  is ontworpen als instrument om eenvoudig ports bij te werken.
-	  Het is beschikbaar via de port <filename
-	    role="package">sysutils/portupgrade</filename>.  Installeer
-	  het net als iedere andere port met het commando <command>make
-	    <makevar>install clean</makevar></command>:</para>
+	  is ontworpen om ge&iuml;nstalleerde ports eenvoudig bij te
+	  werken.  Het is beschikbaar via de port <filename
+	    role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>.
+	  Installeer het net als iedere andere port met het commando
+	  <command>make <maketarget>install
+	  clean</maketarget></command>:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/portupgrade</userinput>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/ports-mgmt/portupgrade</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
 	<para>Scan de lijst met ge&iuml;nstalleerde ports met het
@@ -1235,7 +1302,7 @@
 	<para>Door het draaien van <command>portupgrade -a</command>
 	  zal <application>portupgrade</application> beginnen met het
 	  bijwerken van alle ge&iuml;nstalleerde ports op een systeem
-	  waarvoor een nieuwere versie beschikbaar ius.  Met de vlag
+	  waarvoor een nieuwere versie beschikbaar is.  Met de vlag
 	  <option>-i</option> is het mogelijk in te stellen dat voor
 	  iedere bij te werken port om bevestiging wordt
 	  gevraagd.</para>
@@ -1253,21 +1320,21 @@
 	<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -R firefox</userinput></screen>
 
 	<para>Gebruik de vlag <option>-P</option> om bij installatie
-	  van packages in plaats van ports gebruik te maken.  Met deze
+	  van pakketten in plaats van ports gebruik te maken.  Met deze
 	  optie zoekt <application>portupgrade</application> in de
 	  lokale mappen uit <envar>PKG_PATH</envar> of haalt de
-	  packages via het netwerk op als ze lokaal niet worden
-	  aangetroffen.  Als een package niet lokaal en niet via het
+	  pakketten via het netwerk op als ze lokaal niet worden
+	  aangetroffen.  Als een pakket niet lokaal en niet via het
 	  netwerk wordt gevonden, dan gebruikt
 	  <application>portupgrade</application> ports.  Om het gebruik
 	  van ports te voorkomen kan gebruik gemaakt worden van de
 	  optie <option>-PP</option>:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PR gnome2</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PP gnome2</userinput></screen>
 
-	<para>Om alleen de distfiles op te halen (of packages als
-	  <option>-P</option> is opgegeven), zonder bouwen of
-	  installeren, is <option>-F</option> beschikbaar.  Meer
+	<para>Om alleen de distributiebestanden op te halen (of
+	  pakketten als <option>-P</option> is opgegeven), zonder bouwen
+	  of installeren, is <option>-F</option> beschikbaar.  Meer
 	  informatie staat in &man.portupgrade.1;.</para>
       </sect3>
 
@@ -1280,9 +1347,9 @@
 	  hulpprogramma voor het eenvoudig bijwerken van
 	  ge&iuml;nstalleerde ports.  Het is beschikbaar via de port
 	  <filename

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809152242.m8FMgUJS010039>