Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 11 Jun 2000 20:34:14 +0200
From:      Jeroen Ruigrok van der Werven <jruigrok@via-net-works.nl>
To:        Sugianto Yonatha <sugi@home.unpar.ac.id>
Cc:        freebsd-doc@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: indonesian translation
Message-ID:  <20000611203414.A20850@lucifer.bart.nl>
In-Reply-To: <Pine.BSF.4.21.0006110230440.1058-100000@home.unpar.ac.id>; from sugi@home.unpar.ac.id on Sun, Jun 11, 2000 at 02:34:20AM %2B0700
References:  <20000607171549.R70054@lucifer.bart.nl> <Pine.BSF.4.21.0006110230440.1058-100000@home.unpar.ac.id>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
-On [20000610 21:28], Sugianto Yonatha (sugi@home.unpar.ac.id) wrote:
>On Wed, 7 Jun 2000, Jeroen Ruigrok van der Werven wrote:
>> 
>> If it is ok with Nik I could do the same with the Indonesian translation
>> as I am doing with the Dutch one.  Simple create the directories in the
>> repository and commit any changes you get done for a day.  In order to
>> show more actively to the outworld and non-committers that work is
>> underway.
>> 
>> I already discussed the same with Alexander Langer about the German
>> translation project.
>> 
>Is this mean that I put my work on the CVS tree, still in sgml?

Yes, this means Alex and me can act as people who can commit these
documents for you.

Dutch uses nl_NL.ISO_8859-1, what does Indonesian use?

>Sorry for my late answer.

's ok.

-- 
Jeroen Ruigrok van der Werven          Network- and systemadministrator
<jruigrok@via-net-works.nl>            VIA Net.Works The Netherlands
BSD: Technical excellence at its best  http://www.via-net-works.nl
Haste makes waste...


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20000611203414.A20850>