From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Jan 31 01:38:44 2017 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6E302CC7810 for ; Tue, 31 Jan 2017 01:38:44 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 391A95E5; Tue, 31 Jan 2017 01:38:44 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id v0V1cgxQ044661 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Mon, 30 Jan 2017 18:38:42 -0700 (MST) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id v0V1cgi2044658; Mon, 30 Jan 2017 18:38:42 -0700 (MST) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Mon, 30 Jan 2017 18:38:42 -0700 (MST) From: Warren Block To: =?EUC-KR?B?w9a9w7+1?= cc: freebsd-translators@freebsd.org, wblock@FreeBSD.org Subject: Re: Starting translation 'developer's handbook' (English to Korean) In-Reply-To: Message-ID: References: User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.6.2 (wonkity.com [127.0.0.1]); Mon, 30 Jan 2017 18:38:42 -0700 (MST) Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.23 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 31 Jan 2017 01:38:44 -0000 On Mon, 30 Jan 2017, Ãֽÿµ wrote: > Hello. > > > My (screen) name is Gounbi and I am from South Korea. > Now my FreeBSD machine was set up well, and now I am having great > experiences with my computer. > > I know I am not professional about FreeBSD OS, but I am interested in > developing software. > > From now on I am planing to translate 'developer's handbook', English > version to Korean. If I am permitted to start, I will start to work. > > And, I am glad to meet you guys. Welcome! How can we help? From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Jan 31 05:43:17 2017 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3CD40CC9231 for ; Tue, 31 Jan 2017 05:43:17 +0000 (UTC) (envelope-from sai42.animator@gmail.com) Received: from mail-io0-x232.google.com (mail-io0-x232.google.com [IPv6:2607:f8b0:4001:c06::232]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0D83C7D for ; Tue, 31 Jan 2017 05:43:17 +0000 (UTC) (envelope-from sai42.animator@gmail.com) Received: by mail-io0-x232.google.com with SMTP id j13so124121726iod.3 for ; Mon, 30 Jan 2017 21:43:17 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to; bh=08ez5oAcIfdwwbJknV0s2rSU9BdYE+xDjxQRH4WdaHM=; b=US4nzSGep4d1H+WLdGQT2WMtVS69AoVZ50NqrWDuWBaP2IRVLajw6KTgx4TqVzDwDo dtRUgZV3V/9HYo8Mu9w/9HOoyBacBC6g069k1XKNrU0Dj4gAkCizrjYw+kEcnDW2VNVW tKzrvTnsaTQrg3VPRBYB8oZ7SASu6HDPd+j/AlQkuOgUg3/AUXv16tGGG6953nnrfRWs GRHQJH0bEL1cp7bf5+ddIXwVzpilOFx7mUUw2a2ZzYA3o4gpGB3EGMW+FWQ7GDevp1Ky hwYb3vVuJa7YZ15xj4Yjd9tU9GfmWTVQOw7+OgYa0o+acu7pMdS2nq9XbGXdXeys2i5z cSzQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:in-reply-to:references:from:date :message-id:subject:to; bh=08ez5oAcIfdwwbJknV0s2rSU9BdYE+xDjxQRH4WdaHM=; b=nqX9y8yRNvji3B62HPMPdkKqzNbiFxGCikjPK1eVUWqO9HY4jPzUyveX5WoW/hVNxC UnQhBuBtv8XcJ8+BOz9fL5BXugdXwXAEfnDoCSgC2tGZh18QLZJFb0aZrGfydLnt1xrJ tQkaaqnZ0e11jiomHQTkXylE1oXJynmSqzAYCy4mVxyTh0hzptw4hO4DQWWNcLzXAhaB vorIK/o3/k/LfXodFmowPm1DphWza3yvkbMI6t06mOA+RLdrXeoifOxdEKD2hwv+g0xL jM0SlR2CjxKeCZSjoFrS9teSDPN3At4B7rfOm0hvU5GrNoNPZ2wk8q5wCvp96M357Mm3 h7gQ== X-Gm-Message-State: AIkVDXLsyHAiYeYkUsgQsXUl4MYTFh5VpeUsVn4SJNNctjUwhYmDN4C0CaTJAJRu8+09HMzgJFGS0CKwfrd4KQ== X-Received: by 10.107.131.229 with SMTP id n98mr25596223ioi.39.1485841396268; Mon, 30 Jan 2017 21:43:16 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.64.126.138 with HTTP; Mon, 30 Jan 2017 21:43:15 -0800 (PST) In-Reply-To: References: From: sy Gounbi Date: Tue, 31 Jan 2017 14:43:15 +0900 Message-ID: Subject: Re: Starting translation 'developer's handbook' (English to Korean) To: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.23 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 31 Jan 2017 05:43:17 -0000 Thank you for your reply. I read FDP primer, but I misunderstood that I should use Github repositories and XML editting ;) I will follow the instructions in Quick start and PO translations chapter. Again, thanks for your help, Warren. On Tue, Jan 31, 2017 at 1:12 PM, Warren Block wrote: > On Tue, 31 Jan 2017, sy Gounbi wrote: > > Hi. Thank you for replying! >> Actually I just wanted to introduce myself, cause I'm newbie in here >> FreeBSD community :) >> >> And I wondered if there is another translator who is working on same >> document (Developer's Handbook) to avoid duplication. I already contacted >> Korean FreeBSD facebook group, and felt like I am OK to go, but I wanted to >> check once in this mailing >> list. >> >> I forked documentation github repositories and editting XML directly, but >> is there any way to preview? >> I saw these documents are using Docbook, but I didn't use these tools >> before. >> > > Don't edit the XML, that's the hard way. Have you seen the FDP Primer? In > particular, the Quick Start to get the documents checked out, and then the > PO Translations chapter: > > https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer > /overview.html#overview-quick-start > > https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer > /po-translations.html > > (When you reply, it's best to reply to the list. Other people can often be > helped by the same examples.) > > Thanks!