Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 27 Jun 2008 23:39:20 GMT
From:      Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 144217 for review
Message-ID:  <200806272339.m5RNdKXi014230@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144217

Change 144217 by pgj@disznohal on 2008/06/27 23:38:32

	MFen:
	  1.184      -> 1.185      books/handbook/eresources/chapter.sgml
	  1.58       -> 1.59       share/sgml/mailing-lists.ent
	  1.4        -> 1.5        share/sgml/transtable.xml
	  1.2        -> 1.5        slides/common/freebsd-dev-model.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-linux-license.xml
	                1.1        slides/common/freebsd-more-information.xml (NEW)
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-organization.xml
	  1.1        -> 1.3        slides/common/freebsd-recent-releases.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-release-process.xml
	  1.1        -> 1.4        slides/common/freebsd-users.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/what-is-freebsd.xml
	  1.3        -> 1.4        slides/freebsd-general/slides.xml
	
	MFP4 after:   3 days

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-more-information.xml#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.184
+     %SRCID%	1.185
 -->
 
 <appendix id="eresources" lang="hu">
@@ -653,6 +653,14 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.virtualization.name;</entry>
+	      <entry>A &os; r&eacute;sz&eacute;r&#245;l
+		t&aacute;mogatott k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+		virtualiz&aacute;ci&oacute;s technol&oacute;gi&aacute;k
+		t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.vuxml.name;</entry>
 	      <entry>A VuXML infrastrukt&uacute;ra
 		t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
@@ -1977,6 +1985,32 @@
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
+	<varlistentry>
+	  <term>&a.virtualization.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>A &os; r&eacute;sz&eacute;r&#245;l
+	      t&aacute;mogatott k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+	      virtualiz&aacute;ci&oacute;s
+	      technol&oacute;gi&aacute;k</emphasis></para>
+
+	    <para>Ezen a levelez&eacute;si list&aacute;n els&#245;sorban
+	      a &os; &aacute;ltal t&aacute;mogatott
+	      virtualiz&aacute;ci&oacute;s megold&aacute;sokat vitatjuk
+	      meg.  Ennek keret&eacute;ben egyr&eacute;szt az ehhez
+	      kapcsol&oacute;d&oacute; alapvet&#245; funkci&oacute;k
+	      megval&oacute;s&iacute;t&aacute;sa valamint tov&aacute;bbi
+	      &uacute;j&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek a
+	      k&ouml;z&eacute;ppontba, m&aacute;sr&eacute;szt a
+	      felhaszn&aacute;l&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra ezzel
+	      l&eacute;trehoztunk egy f&oacute;rumot a
+	      felmer&uuml;l&#245; probl&eacute;m&aacute;k
+	      megold&aacute;s&aacute;ra &eacute;s az alkalmaz&aacute;si
+	      lehet&#245;s&eacute;gek
+	      megbeszel&eacute;s&eacute;re.</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
       </variablelist>
 
     </sect2>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
-     %SRCID%	1.58
+     %SRCID%	1.59
 -->
 
 <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">;
@@ -429,6 +429,10 @@
 <!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>FreeBSD vendors pre-release coordination levelez&eacute;si lista</ulink>">
 <!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
 
+<!ENTITY a.virtualization.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-virtualization">
+<!ENTITY a.virtualization "<unlink url='&a.virtualization.url;'>Discussion of various virtualization techniques supported by FreeBSD levelez&eacute;si lista</ulink>">
+<!ENTITY a.virtualization.name "<ulink url='&a.virtualization.url;'>freebsd-virtualization</ulink>">
+
 <!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
 <!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelez&eacute;si lista</ulink>">
 <!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 (text+ko) ====

@@ -18,7 +18,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	ja_JP.eucJP/share/sgml/transtable.xml
-     %SRCID%	1.4
+     %SRCID%	1.5
 -->
 
 <transtable>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,13 +3,14 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-dev-model.xml
-     %SRCID%	1.2
+     %SRCID%	1.5
 -->
 
 <foilgroup id="freebsd-dev-model">
 
   <foil id="freebsd-dev-model-general">
-    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
+    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model -
+      &Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>A FreeBSD fejleszt&eacute;se k&eacute;t p&aacute;rhuzamos
@@ -29,15 +30,16 @@
     </itemizedlist>
   </foil>
 
+<!-- FIXME: past the chart here
   <foil id="freebsd-dev-model-release-diagram">
     <title>A FreeBSD kiad&aacute;si diagram</title>
 
     <para>A releng diagram j&ouml;n ide.</para>
   </foil>
+-->
 
-
   <foil id="freebsd-dev-model-organization">
-    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
+    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model - A csapat</title>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>Fejleszt&#245;k ezrei vil&aacute;gszerte
@@ -47,29 +49,34 @@
       <listitem>Csak a <quote>committerek</quote> rendelkeznek
 	&iacute;r&aacute;si joggal a CVS repository-hoz.</listitem>
 
-      <listitem>324 committer &ouml;sszesen (bele&eacute;rtve a
+      <listitem>353 committer &ouml;sszesen (bele&eacute;rtve a
 	forr&aacute;s, dokument&aacute;ci&oacute; &eacute;s ports
 	jogokat)</listitem>
 
-      <listitem>212 akt&iacute;v committer az src/ ter&uuml;leten
+      <listitem>181 akt&iacute;v committer az src/ ter&uuml;leten
 	az elm&uacute;lt 12 h&oacute;napban</listitem>
 
-      <listitem>165 akt&iacute;v committer az src/sys/ ter&uuml;leten
+      <listitem>147 akt&iacute;v committer az src/sys/ ter&uuml;leten
 	az elm&uacute;lt 12 h&oacute;napban</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>
 
   <foil id="freebsd-dev-model-bugs">
-    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
+    <title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model - A hib&aacute;k
+      kezel&eacute;se</title>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem>A felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s k&uuml;ls&#245;
-	fejleszt&#245;k a GNATS rendszeren kereszt&uuml;l k&uuml;ldhetnek
-	hibajav&iacute;t&aacute;sokat, fejleszt&eacute;seket, vagy
-	probl&eacute;ma-jelent&eacute;seket.</listitem>
+      <listitem>A felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s a
+	k&uuml;ls&#245;, k&ouml;zvetlen CVS
+	hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;ssel nem rendelkez&#245;
+	fejleszt&#245;k a GNATS rendszer&eacute;n kereszt&uuml;l
+	k&uuml;ldhetnek hibajav&iacute;t&aacute;sokat,
+	fejleszt&eacute;si javaslatokat vagy
+	hibajelent&eacute;seket.</listitem>
 
-      <listitem>Online form az elk&uuml;ld&eacute;shez, send-pr parancs
-	alap&eacute;rtelmetetten a FreeBSD rendszereken, ...</listitem>
+      <listitem>Form&aacute;i: interneten kereszt&uuml;l, a FreeBSD
+	rendszereken alapb&oacute;l el&eacute;rhet&#245;
+	<command>send-pr</command> paranccsal stb.</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>
 </foilgroup>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-linux-license.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
 <foilgroup id="freebsd-linux">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-organization.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
   <foil id="freebsd-organization">
@@ -16,13 +16,43 @@
 	hogy a projekt pozit&iacute;v ir&aacute;nyban fejl&#245;dj&ouml;n
 	tov&aacute;bb.</listitem>
 
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Port Management Team</emphasis>
+	felel&#245;s a FreeBSD Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+	m&#251;k&ouml;d&#245;k&eacute;pess&eacute;g&eacute;nek,
+	frissess&eacute;g&eacute;nek &eacute;s
+	soksz&iacute;n&#251;s&eacute;g&eacute;nek
+	meg&#245;rz&eacute;s&eacute;&eacute;rt.  Emellett fel&uuml;gyeli
+	a rajta dolgoz&oacute; committerek &eacute;s fejleszt&#245;k
+	munk&aacute;j&aacute;t.</listitem>
+
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Documentation Engineering
+	Team</emphasis> felel&#245;s a Dokument&aacute;ci&oacute;s
+	Projektben dolgoz&oacute; committerek sz&aacute;m&aacute;ra
+	kit&#251;z&ouml;tt c&eacute;lok
+	meghat&aacute;roz&aacute;s&aacute;&eacute;rt &eacute;s
+	fel&uuml;gyelet&eacute;&eacute;rt.</listitem>
+
       <listitem>A FreeBSD <emphasis>Core Team</emphasis> egy 9
 	fejleszt&#245;b&#245;l &aacute;ll&oacute; csoport, amelyet a
 	committerek v&aacute;lasztanak 2 &eacute;vre.</listitem>
 
-      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering
-        Team</emphasis> fejleszt&#245;k egy kisebb csoportja, amely
-	a kiad&aacute;si folyamat szervez&eacute;s&eacute;&eacute;rt
-	felel.</listitem>
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering Team</emphasis>
+	fejleszt&#245;k egy kisebb csoportja, amely a kiad&aacute;si
+	folyamat szervez&eacute;s&eacute;&eacute;rt felel.</listitem>
+
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Security Team</emphasis> tagjai
+	felel&#245;sek az&eacute;rt, hogy felh&iacute;vj&aacute;k a
+	k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g figyelm&eacute;t a FreeBSD src
+	&eacute;s portok forr&aacute;sait &eacute;rint&#245;
+	hib&aacute;kra, biztons&aacute;gi r&eacute;sekre &eacute;s
+	vesz&eacute;lyekre, illetve a FreeBSD rendszerek
+	biztons&aacute;gos &uuml;zemeltet&eacute;s&eacute;vel
+	kapcsolatos inform&aacute;ci&oacute;kat gy&#251;jtik &ouml;ssze
+	&eacute;s k&ouml;zvet&iacute;tik.  Emellett m&eacute;g a FreeBSD
+	biztons&aacute;goss&aacute;g&aacute;t fenyeget&#245;
+	hib&aacute;k elh&aacute;r&iacute;t&aacute;s&aacute;&eacute;rt
+	&eacute;s biztons&aacute;gi figyelmeztet&eacute;sek
+	&ouml;ssze&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;&eacute;rt
+	felelnek.</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,31 +3,34 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-recent-releases.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.3
 -->
 
 <foil>
   <title>&Uacute;jabb kiad&aacute;sok</title>
-  
+
   <itemizedlist>
-    <listitem>A FreeBSD 4.X-STABLE tov&aacute;bbra is fejl&#245;dik
-      funkcionalit&aacute;s&aacute;ban, teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben
-      &eacute;s stabilit&aacute;s&aacute;ban.
+    <listitem>A FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable>-STABLE
+      tov&aacute;bbra is fejl&#245;dik funkcionalit&aacute;s&aacute;ban,
+      teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben &eacute;s
+      stabilit&aacute;s&aacute;ban.
       <itemizedlist>
-	<listitem>FreeBSD 4.9 (2003. okt&oacute;ber)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 4.10 (2004. m&aacute;jus)</listitem>
+	<listitem>FreeBSD 6.1 (2006. m&aacute;jus)</listitem>
+	<listitem>FreeBSD 6.2 (2007. janu&aacute;r)</listitem>
       </itemizedlist>
     </listitem>
 
-    <listitem>A FreeBSD 5.X-CURRENT kock&aacute;zatosabb fejleszt&eacute;sen
-      megy kereszt&uuml;l, a -STABLE &aacute;llapot k&ouml;zel&eacute;ben
-      j&aacute;r.
-      <itemizedlist>
-	<listitem>FreeBSD 5.0 (2003. janu&aacute;r)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.1 (2003. j&uacute;nius)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.2 (2004. janu&aacute;r)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.2.1 (2004. febru&aacute;r)</listitem>
+    <listitem>A FreeBSD 7.<replaceable>X</replaceable>-STABLE a
+      legfrissebb stabil fejleszt&eacute;si &aacute;g, rengeteg izgalmas
+      tesztelnival&oacute; &uacute;j&iacute;t&aacute;ssal.
+    <itemizedlist>
+	<listitem>FreeBSD 7.0 (2008. janu&aacute;r)</listitem>
       </itemizedlist>
     </listitem>
+
+    <listitem>A FreeBSD 8.<replaceable>X</replaceable>-CURRENT
+      kock&aacute;zatosabb fejleszt&eacute;sen megy kereszt&uuml;l, a
+      -STABLE &aacute;llapot k&ouml;zel&eacute;ben
+      j&aacute;r.</listitem>
   </itemizedlist>
 </foil>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,29 +3,19 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-release-process.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
   <foil id="freebsd-release-process-general">
     <title>A FreeBSD kiad&aacute;si folyamata</title>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem>A <quote>Stable</quote> kiad&aacute;sok a -STABLE
-	fejleszt&#245;i &aacute;gb&oacute;l k&eacute;sz&uuml;lnek
-	hozz&aacute;vet&#245;legesen 4 h&oacute;naponk&eacute;nt.</listitem>
+      <listitem>A <quote>Stabil</quote> kiad&aacute;sok 4 havonta a
+	-STABLE fejleszt&eacute;si &aacute;gb&oacute;l
+	k&eacute;sz&uuml;lnek.</listitem>
 
-      <listitem>A f&#245;bb &uacute;j verzi&oacute;k (3.0, 4.0, 5.0, ...)
-	sokkal hosszabb id&#245;k&ouml;z&ouml;nk&eacute;nt jelennek meg,
-	amikor az adott kiad&aacute;s fejleszt&eacute;si c&eacute;ljai
-	m&aacute;r mind elk&eacute;sz&uuml;ltek.
-
-      <itemizedlist>
-	<listitem>3.0 - 1998. okt&oacute;ber</listitem>
-	<listitem>4.0 - 2000. m&aacute;rcius</listitem>
-	<listitem>5.0 - 2003. janu&aacute;r</listitem>
-      </itemizedlist>
-
-      </listitem>
+      <listitem>A nagyobb verzi&oacute;k (6.0, 7.0 stb.) 18 havonta
+	jelennek meg.</listitem>
 
       <listitem>Az &aacute;tmeneti id&#245;szakban az el&#245;z&#245; f&#245;
 	verzi&oacute;i alverzi&oacute;i tov&aacute;bbra is megjelennek,

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-users.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.4
 -->
 
 <foilgroup>
@@ -21,14 +21,15 @@
       <listitem>Az Apple a Linux-szal szemben a FreeBSD-t v&aacute;lasztotta a
         Mac OS X rendszer Unix magj&aacute;nak.</listitem>
 
-      <listitem>A Netcraft szerint k&ouml;zel 2,5 milli&oacute; akt&iacute;v
-        oldal haszn&aacute;l FreeBSD-t h&aacute;l&oacute;zati
-	kiszolg&aacute;l&oacute;k&eacute;nt -- k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l egy
-	milli&oacute;an t&ouml;bben, mint Red Hat Linuxot<footnote><ulink
-        url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>;
-        </footnote><footnote><ulink
-        url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>;
-        </footnote>.</listitem>
+      <listitem>A Netcraft szerint k&ouml;zel 2,5 milli&oacute;
+	akt&iacute;v oldal haszn&aacute;l FreeBSD-t h&aacute;l&oacute;zati
+	kiszolg&aacute;l&oacute;k&eacute;nt -- k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l
+	egy milli&oacute;an t&ouml;bben, mint Red Hat
+	Linuxot<footnote><ulink
+	  url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>;
+	</footnote><footnote><ulink
+	  url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>;
+	</footnote>.</listitem>
 
       <listitem>Csak az el&#245;z&#245; &eacute;vben k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l
 	egy milli&oacute; &uacute;j FreeBSD kiszolg&aacute;l&oacute;t

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/what-is-freebsd.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
 <foil>
@@ -26,7 +26,7 @@
 	  felhaszn&aacute;l&aacute;st a ny&iacute;lt- &eacute;s z&aacute;rt
 	  forr&aacute;s&uacute; term&eacute;kekben.</listitem>
 
-	<listitem>i386, ia64, amd64, sparc64, alpha</listitem>
+	<listitem>amd64, i386, ia64, pc98, powerpc, sparc64</listitem>
 
       </itemizedlist>
     </listitem>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 (text+ko) ====

@@ -5,7 +5,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/freebsd-general/slides.xml
-     %SRCID%	1.3
+     %SRCID%	1.4
 -->
 
 <!DOCTYPE slides SYSTEM
@@ -22,11 +22,13 @@
 <!ENTITY slides.freebsd-organization SYSTEM
   "../common/freebsd-organization.xml">
 <!ENTITY slides.freebsd-5.3 SYSTEM "../common/freebsd-5.3.xml">
+<!ENTITY slides.freebsd-more-information SYSTEM
+  "../common/freebsd-more-information.xml">
 ]>
 
 <?dbhtml graphics-dir="/usr/local/share/xsl/slides/graphics" css-stylesheet-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
 <?dbhtml script-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
-<slides>
+<slides lang="hu">
 
 <!-- PUBLIC "-//Norman Walsh//DTD Slides XML V3.3.1//EN"
   "http://docbook.sourceforge.net/releases/slides/3.3.1/slides.dtd"  -->
@@ -37,19 +39,26 @@
 
   <!-- Speaker's name goes here. -->
 
-  <author><firstname>K&ouml;vesd&aacute;n</firstname><surname>G&aacute;bor</surname><email>gabor@FreeBSD.org</email></author>
-  <pubdate>2004. szeptember 9., cs&uuml;t&ouml;rt&ouml;k</pubdate>
-  <copyright><year>2004</year> <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder></copyright>
+  <author>
+    <firstname>K&ouml;vesd&aacute;n</firstname>
+    <surname>G&aacute;bor</surname>
+    <email>gabor@FreeBSD.org</email></author>
+    <pubdate>2008. január 3., cs&uuml;t&ouml;rt&ouml;k</pubdate>
+    <copyright>
+      <year>2004-2008</year>
+      <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder>
+    </copyright>
 </slidesinfo>
 
-<foil id="intro-outline"><title>Kivonat</title>
+<foil id="intro-outline">
+  <title>Kivonat</title>
+
   <itemizedlist>
     <listitem>Mi az a FreeBSD?</listitem>
     <listitem>Ki haszn&aacute;l FreeBSD-t?</listitem>
     <listitem>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</listitem>
     <listitem>FreeBSD kiad&aacute;sok / el&aacute;gaz&aacute;sok terminol&oacute;gi&aacute;ja</listitem>
     <listitem>&Uacute;jabb FreeBSD kiad&aacute;sok</listitem>
-    <listitem>FreeBSD 5.3</listitem>
 
 <!--  XXX  To Add : Gallery of FreeBSD users, comparisons with Linux, -->
 <!--  much more. -->
@@ -58,6 +67,7 @@
 </foil>
 
 <!-- Include the 'What is FreeBSD' slides. -->
+<!-- Include slides -->
 
 &slides.what-is-freebsd;
 
@@ -65,26 +75,12 @@
 
 &slides.freebsd-dev-model;
 
+&slides.freebsd-organization;
+
 &slides.freebsd-release-process;
 
-<!-- Include the 'Recent Releases' slides. -->
-
 &slides.freebsd-recent-releases;
 
-<!-- XXX this should be right after dev model. -->
-
-&slides.freebsd-organization;
-
-<!-- Slides about 'FreeBSD 5.3' -->
-
-&slides.freebsd-5.3;
-
-<foil id="More information"><title>B&#245;vebb inform&aacute;ci&oacute;</title>
-  <itemizedlist>
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/hu"></ulink></listitem>;
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook">FreeBSD K&eacute;zik&ouml;nyv</ulink></listitem>
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSDMall.com">FreeBSD Mall, Inc.</ulink></listitem>
-  </itemizedlist>
-</foil>
+&slides.freebsd-more-information;
 
 </slides>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200806272339.m5RNdKXi014230>