Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 4 Oct 2000 15:28:58 +0100
From:      Nik Clayton <nik@freebsd.org>
To:        Salvo Bartolotta <bartequi@inwind.it>
Cc:        freebsd-doc@freebsd.org
Subject:   Re: little translation problems
Message-ID:  <20001004152858.A13499@canyon.nothing-going-on.org>
In-Reply-To: <20001004.13402300@bartequi.ottodomain.org>; from bartequi@inwind.it on Wed, Oct 04, 2000 at 01:40:23PM %2B0000
References:  <20001004.13402300@bartequi.ottodomain.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wed, Oct 04, 2000 at 01:40:23PM +0000, Salvo Bartolotta wrote:
> I am working on the translation of the handbook into Italian, and I am
> confused WRT the following expression (found in The Cutting Edge):
> 
> "FreeBSD-CURRENT is made generally available for 3 primary interest
> groups:"                                           ^^^^^^^^^^^^^^^^
> ^^^^^^^
> 
> Here "primary interest groups" means:
> 
> 1) primary groups of interested people; that is, three groups of
> interested people, each having specific (technical) interest(s);
> 
> 2) groups of primary importance/interest, therefore the expression
> would mean "main groups";
> 
> 3) neither of 1) or 2) (??)
> 
> Interpretation 1) seems more likely but I am not quite sure.

#1 is right. 

N
-- 
Internet connection, $19.95 a month.  Computer, $799.95.  Modem, $149.95.
Telephone line, $24.95 a month.  Software, free.  USENET transmission,
hundreds if not thousands of dollars.  Thinking before posting, priceless.
Somethings in life you can't buy.  For everything else, there's MasterCard.
  -- Graham Reed, in the Scary Devil Monastery


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20001004152858.A13499>