# pkg install kontrastГлава 6. Разработка
Этот перевод может быть устаревшим. Для того, чтобы помочь с переводом, пожалуйста, обратитесь к Сервер переводов FreeBSD.
Содержание
6.1. Введение
Эта глава предоставляет ресурсы для разработчиков, стремящихся сделать свои программы доступными, протестировать доступность и улучшить доступность своего программного обеспечения.
6.2. Цвета
Не предполагайте, что пользователи могут различать все (или даже любые) цвета, используемые в вашей программе. Хотя официальная статистика о распространенности дальтонизма отсутствует, по оценкам, примерно 5% населения страдает от той или иной его формы, будь то частичная или полная.
6.2.1. Руководство по цветам
Избегайте использования цвета как единственного способа передачи информации. Если цвет необходимо использовать, предоставьте простой и хорошо документированный метод настройки цветовых параметров. По возможности обеспечьте поддержку переменной окружения $NO_COLOR для учёта предпочтений пользователей.
6.2.2. Проверка цветов
Пакет graphics/kontrast предоставляет графическую утилиту Kontrast для проверки, достаточно ли различимы цветовые комбинации для удобочитаемости и доступности. Для установки:
6.3. Интерфейс командной строки
Интерфейс командной строки (CLI) в целом считается доступным для экранных читалок. Однако важно понимать некоторые концепции, следовать лучшим практикам и избегать определённых ошибок, чтобы обеспечить доступный пользовательский интерфейс.
Дальке, Карл. Программы с командной строкой для слепых. Доступно по адресу: http://www.eklhad.net/philosophy.html. В этой статье рассматривается концепция представления информации в одном измерении и затрагиваются проблемы доступности, присущие программам, разработанным исключительно для зрячих пользователей.
Сампат, Х., Меррик, А., и Маквин, А. (2021). Доступность интерфейсов командной строки. В материалах конференции CHI по человеческому фактору в вычислительных системах (CHI '21). ACM. Доступно по адресу: https://dl.acm.org/doi/fullHtml/10.1145/3411764.3445544. В этой статье представлены рекомендации и распространенные ошибки, которых следует избегать при проектировании интерфейсов командной строки, используемых пользователями экранных читалок.
6.4. Библиотеки (Libraries)
6.4.1. Gnome
AT-SPI (Assistive Technology Service Provider Interface), accessibility/at-spi2-core, представляет собой фреймворк, который устанавливает канал связи между приложениями и вспомогательными технологиями. Для установки выполните:
# pkg install at-spi2-coreAT-SPI предлагает широкий спектр возможностей. Для получения дополнительной информации обратитесь к следующим ресурсам: README, Вики Atk, Вики AT SPI и Вики команды доступности GNOME.
Доступны некоторые обёртки: accessibility/rubygem-atk (Ruby), accessibility/py-atspi (Python) и accessibility/atkmm (C++). |
6.4.2. QT
Пакет accessibility/libqaccessibilityclient устанавливает канал связи между приложениями и вспомогательными технологиями. В частности, он обеспечивает мост между приложениями, созданными с использованием Qt, и фреймворком AT-SPI описанным ранее. Полную документацию смотрите в Справочнике по API и официальном репозитории. Для установки:
# pkg install libqaccessibilityclientПакеты библиотек accessibility/qt5-speech и accessibility/qt6-speech предоставляют доступ к функции преобразования текста в речь (в частности, к пакету accessibility/speech-dispatcher). Документация доступна по адресам https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qtspeech-index.html и https://doc.qt.io/qt-6/qttexttospeech-index.html. Для установки выполните:
# pkg install qt5-speech
# pkg install qt6-speech6.4.3. Синтез речи
Пакет accessibility/speech-dispatcher предоставляет простой, высокоуровневый и независимый от устройства слой для доступа к синтезаторам речи. Для установки выполните:
# pkg install speech-dispatcherДля получения подробной документации обратитесь к официальному веб-сайту Speech Dispatcher: https://freebsoft.org/speechd.
Обёртка для библиотеки на языке Python предоставляется пакетом accessibility/py-speech-dispatcher. |
6.4.4. Liblouis
Пакет devel/liblouis предоставляет API для перевода многих языков в шрифт Брайля и обратно. Для установки выполните:
# pkg install liblouisБиблиотека предоставляет множество функций, документированных на сайте проекта liblouis.
Liblouis также предоставляет Python API, привязки Python. |
6.5. Инструменты
Пакет accessibility/accerciser предоставляет инструмент проверки доступности для приложений, разработанных для окружения рабочего стола GNOME. Для его установки выполните:
# pkg install accerciserДля получения подробной информации об использовании и возможностях обратитесь к справочной странице accerciser(1). Дополнительная документация доступна в REAMDE.md и Руководстве пользователя Accerciser.
Изменено: 26 марта 2026 г. by Vladlen Popolitov